Chapter 9: Where did Ai Go? 
 
 
  Translated by                   : Kaori Hasegawa 
                                     
 
  Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto 
                                     
 
  Story and Art by                : Masakazu Katsura 
 
 
 <6> 
        Youta:   Moemi-chan! Takashi! 
        Moemi:   What have you been doing? You didn't come to school 
                 all this time! 
                 Even when I call you, it's always the answering 
                 machine. 
        Youta:   Well. Ah. 
 
 <7> 
        Moemi:   Hey, don't you want to play with us? 
        Youta:   Eh? 
        Moemi:   Please, I'm so nervous being around Niimai-kun 
                 alone, so. 
        Youta:   I- I. now. 
                 .I have something important that. 
                 the fragrance of Moemi's hair, her beautiful voice. 
                 I have something more important to do, 
                 but my feet are frozen.! 
 
 <8> 
           Ai:   Haa haa. 
                 I have to take these. to Youta. quickly. Haa haa. 
        Sound:   Gigigi. 
           Ai:   Ha! 
                 Kyaa. 
 
 <9> 
        Sound:   Dosa. 
                 Bo. 
           Ai:   Oh no. the illustration board. 
                 Am I going to disappear like this. without being 
                 able to see Youta. 
 
 <10> 
        Youta:   I've already given up Moemi-chan, but. why is my 
                 heart racing? I didn't want to see her. I 
                 don't want to see her yet! 
        Sound:   Gui. 
      Takashi:   Now we'll go see a movie. 
        Sound:   Gon. 
        Youta:   What am I doing. I have to find Ai-chan quickly! 
                 What am I doing!

 
 <11> 
      Takashi:   Youta! 
        Sound:   Ga. 
      Takashi:   If you're feeling confused, take Moemi-chan away 
                 from me. 
 
 <12> 
        Sound:   Kon. 
        Youta:   What is he saying? Of course it's impossible. What 
                 is Takashi thinking!! 
           Ai:   Youta. 
        Youta:   Ha. Ai-chan!! 
        Sound:   Bari bari bari bari. 
        Youta:   It could be!! 
                 Excuse me. 
 
 <14> 
        Youta:   .burned illustration board. So Ai-chan must be.! 
       People:   What? What? 
                 .lightening on such a fine day? 
                 In this season? 
        Sound:   Zawa zawa. 
        Youta:   If I didn't waste my time there. 
                 No. 
                 She must be somewhere else!! 
 
 <16> 
        Moemi:   Well. 0.4 and. 
        Sound:   Tyurururu tururu gacha. 
        Moemi:   Ah, this is Hayakawa, and. 
                 Ah, Niimai-kun! Thank you very much for today. The 
                 movie was good wasn't it? 
      Takashi:   Yeh. 
        Sound:   Doki doki doki doki. 
 
 <17> 
        Moemi:   Do you think. Moteuchi-kun will come to school 
                 tomorrow? 
      Takashi:   I don't know. 
                 Why don't you ask him that question?

        Sound:   Gota. 
        Moemi:   Yeah. that's right. 
                 Didn't you think Moteuchi-kun was acting strange 
                 today!? 
      Takashi:   He has something to worry about too. 
 
 <18> 
        Moemi:   Don't you think Moteuchi-kun is. 
      Takashi:   Hey. 
                 You talk about him all the time. 
                 Then, see you at school. 
        Moemi:   O-okay. 
        Sound:   Gada. 
 
 <19> 
        Moemi:   Fuu. 
        Sound:   Gacha. 
        Moemi:   I wonder if Moteuchi-kun will come to school 
                 tomorrow. 
        Sound:   Pi po pi po pi. 
                 Tyurururu tyurururu. 
                 Gacha. 
        Youta:   Hello. This is Moteuchi. Right now I'm out, so 
                 please leave a message!! 
        Moemi:   Hello, this is Hayakawa. Well, I called you because 
                 I was wondering if you were coming to 
                 school tomorrow? 
 
 <20> 
        Moemi:   Please call me when you get home. 
                 See you. 
        Sound:   Gacha. 
        Sound:   Gacha. 
        Youta:   She's nowhere. anymore. she's not. 
 
 <21>

        Youta:   Ai-chan. 
 
 <22> 
     Gokuraku:   So are you saying it's recovery time? 
                 It's still the renting period. If you take this girl 
                 away from Youta Moteuchi now, it'd be too 
                 much. 
        Rolex:   There is no way. "Ai," is a sub-standard product. 
                 She wouldn't do any good even if we did let 
                 her stay with him. 
 
 <23> 
     Gokuraku:   I don't think so. In fact, Youta Moteuchi is in need 
                 of "Ai." 
        Rolex:   .I'll decide what to do! Because I created "Ai." 
 
 

    Source: geocities.com/tokyo/garden/8564/Translations

               ( geocities.com/tokyo/garden/8564)                   ( geocities.com/tokyo/garden)                   ( geocities.com/tokyo)