Chapter 44: Hesitation
Translated by : Kaori Hasegawa
Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto
Story and Art by : Masakazu Katsura
<148>
Youta: Ah. Oh. I see.
She went to the hospital for Matsui-kun. Eh? Oh,
it's okay, I'll call her back, so.
Yes. yes. Thank you.
Sound: Gacha.
Nobuko: I'll do my best to start hating you.
Youta: It's over. We're already over. Those words weren't a
bluff. I can't think of anything better since she's
going to the hospital for Matsui.
<149>
Ai: Youta!
Sound: Ba.
Ai: Well.
Hello, Youta.
Youta: Upstairs.
<150>
Ai: What are you doing?
Youta: .Looking at the sky.
Ai: Okay.
You'll be more depressed if you stay in your room,
so why don't we go somewhere.
I mean, it's a problem because it's only the two of
us, right!? Then we can go our with other people.
Youta: With other people?
<151>
Nobuko: "I'll do my best to start hating you," I said, but.
Can I really do it. Actually, I already want to hear
his voice.
--But, I don't have the confidence to forgive him
with a smile, about the pool and Amano-san being at
his house.
Matsui: What are you looking at?
Nobuko: Eh?
Well. Just looking at the sky.
Matsui: Oh.
<152>
Matsui: You were thinking about him.
Can I ask you. Why do you come to see me like this?
I don't remember why I passed out at the Audio-Video
room at all. But, I wouldn't have the courage to
kill myself, even if I was rejected. So. It's not
your fault.
<153>
Nobuko: But.
Matsui: I will just have a pain.
I'll not be able to give up on you.
<154>
Moemi: Hello.
Youta: Hi.
Mo-Moemi-chan.
Moemi: If we're going, then.
Youta: Maybe I feel exciting seeing Moemi-chan because it's
been a long time since I saw her. Have my past
feelings awaken.
Moemi: Let's go somewhere overnight!
Youta: Eh.
<155>
Moemi: It's summer vacation, so like a two-night/three day
trip.
Ai: Oh! It sounds good! Sounds good! Let's go! Let's go!
Let's go on a trip!!
Youta: Then it's better if we have more people, so let's
ask him to go, too, Takashi! Let's take Takashi as
well.
Moemi: Eh?
Are we going to call Niimai-kun as well?.
Youta: Ah.
Let's take him! Okay! Let's call him now and take
him with us!
<156>
Youta: Is it okay, Moemi-chan?
Sound: Gata.
Moemi: Eh.
Why do you ask me? I don't care.
Youta: Okay, good!
Ai: Something wrong?
Moemi: No, not particularly.
Youta: I'll be their culprit of love, and divert my pain.
Sound: Tyururururu.
<157>
Sound: Tyururururururu.
Nobuko: I guess he's not there. Where did he go without
setting the answering machine.
Sound: Gachan.
Nobuko: Senpai.
Matsui: Nobuko-chan.
Nobuko: Matsui-kun!
I want to see Senpai. I want to assure my feelings!
I don't know my own feelings. Senpai.
<158>
Takashi: Mo-Moemi.
Sound: Kuru.
<159>
Youta: Hey, Takashi! Were are you going!!
Takashi: Why is Moemi there!!
Youta: I called you to make you see her, of course she's
there.
You guys don't make up your minds, so my feelings
toward Moemi-chan are wandering like a ghost in my
mind!
Let it die well!
<160>
Moemi: Ah, well. Don't you have to take Nobuko-chan?
Ai: U!
Takashi: Nobuko?
<161>
Youta: No. I was just dumped, so.
Moemi: I'm sorry.
Takashi: Stupid! Don't interfere with others then! I'm
saying, mind your own business!! You said you were
rejected, but wait it out, it was just a spat!?
Youta: No, the main reason I called you is. Your uncle has
a big hotel? So.
Ai: That's right! Let's go somewhere and enjoy it!!
<162>
Sound: Tyurururu. Tyurururu. Tyurururu.
Tyururu. Tyurururu.
Tyuru!! Putsu.
Ai: Ooops.
It hung up.
Youta: Shit. The answering machine wasn't set.
<163>
Nobuko: Matsui-kun. Then, I'll go home today. See you
tomorrow.
Matsui: Nobuko-chan.
Please don't call him when you're here, please.
Nobuko: .okay.
Sorry, Matsui-kun. I can't get closer to you yet. In
truth, because Senpai is still alive deep inside me.
<164>
Ai: Anyway, it's too sudden, I didn't think we'd have to
leave today.
Youta: But if we go tonight, we can stay three nights. It's
just like a miracle that we could get into a hotel
without a reservation.
Ai: Thanks to Takashi's uncle.
Hey, Youta, don't you really have to ask Nobuko?
Like Takashi said, you didn't break up with her,
right?
Youta: We didn't talk about breaking up, but my actions
when I went to you that night, were horrible. I hurt
her very deeply. I think.
<165>
Youta: Why do you care. I'm trying to forget about it, so
don't bring it up.
Ai: So-Sorry. Okay, then let's enjoy!!
Sound: Tyurururu. Tyurururu.
Tyurururu.
Gacha.
Tape: Hello. This is the Moteuchi residence. Right now,
I'm out, so please leave a message after the beep.
Sound: Pi--.
Nobuko: I'll call you back later.
Sound: Gacha.
Nobuko: There are words I want to take back every time I
call him and call him. "I'll do my best to start
hating you," I want to tell him that, but.
Senpai! Where are you!?
               (
geocities.com/tokyo/garden/8564)                   (
geocities.com/tokyo/garden)                   (
geocities.com/tokyo)