Chapter 57: An Emotional Time Travel
Translated by : Kaori Hasegawa
Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto
Story and Art by : Masakazu Katsura
<45>
Ai: Haaaa.
Ai: What's Youta doing. I'm starving.
Ai: The food is already very cold.
Ai: I'll beat him up if he ate out!!
Even though I'm not a good cook, these dishes. made
with my heart, are my army! The strongest army to
shoot Youta's heart! I want them to attack him
quickly.
<46>
Youta: Ah.
Youta: I was somehow, strange. Why did I say that.
Sound: Doki doki doki doki.
Takashi: Finally bring yourself up?
Moemi: What do you mean, "Bring yourself up?"
Takashi: Can I explain to her.
Youta: Sure.
<47>
Youta: Finally. The feelings I kept hidden from Moemi-chan
are going to be known.
Though it's already disappeared,. I wonder how
Moemi-chan will react.
<48>
People: One is enough!
Forgive me.
Isn't something?
Eh?
And, the woman.
Not only an air gun, but I want a model gun.
Hit a big, big home run.
So. Moki.
Hey, that chopped something weird.
I guess.
Oh, good.
I said.
Okay, I understand.
Sound: Zaw zawa zawa zawa zaw. pa pa-- Zawa zawa zawa zawa.
Sound: Giri.
Sound: Goku.
Sound: Dokun dokun dokun dokun dokun dokun.
Sound: Za.
Sound: Su.
<49>
Sound: Doki doki doki doki doki doki doki.
Sound: Doki doki doki doki doki doki doki.
Takashi: I'll introduce you to my friends, so come with me.
Moemi: Eh.
<50>
Youta: I don't understand Takashi's reaction. I finally
told him he could tell her, but why doesn't he
explain it to her. I guess he thought the same
thing, he didn't think I would react like that. So,
maybe he was confused.
Sound: Ki.
Youta: But, I feel a little relieved.
Youta: It doesn't do anything now, so even if Moemi-chan
happens to hear.
Sound: Gacha.
Youta: I'm not in love with her anymore.
Youta: I think I'm not.
Sound: Shun.
<51>
Sound: Bafu.
Youta: Bu.
Ai: Ai-chan Dynamic!*
*Like the name of a wrestling technique.
Sound: Dosa.
Ai: Where were you wondering around at!! Stupid! Stupid,
stupid!
Youta: What was it! All of a sudden!! Why are you so
angry!!
<52>
Sound: Pin Po--n.
Youta: Ha! It could be Moemi-chan.
Ai: Is it Natsumi-chan.
Youta: It's okay. I'll answer it!
Sound: Suta suta suta.
Sound: Pin po--n. Gacha gacha.
Youta: Yes, yes, I'm opening it now.
Sound: Gacha.
<53>
Youta: Takashi.
Takashi: I'm coming in.
<54>
Youta: What do you want to talk about.
Takashi: What happened to.the girl you were going out with.
Youta: I tried hard. But. We ended it. No, it seems like we
ended it.
<55>
Takashi: I see. Then. It's possible for you to go out with
Moemi-chan, too.
Youta: Eh?
Youta: What are you talking about. I've never thought of
it!
Takashi: And. What do you think about Moemi-chan now.
Youta: What do I think. Just a friend. I could give her up,
so I went out with Nobuko-chan.
<56>
Takashi: It's possible you broke up because wasn't Moemi
caught up in your throat*.
*Another expression. It implies that something feels
wrong like a fish was born in your throat.
Youta: That's not true, Takashi! It's impossible!
Youta: Takashi. What do you want to tell me.
Sound: Su.
Sound: Gu.
Takashi: I.
Takashi: Am thinking.about becoming seriously in love with
Moemi.
<57>
Youta: Oh, that's nice. Moemi-chan will be happy.
Youta: Why. Why am I agitated.
Sound: Doki doki doki doki doki.
Takashi: I think I thought about this and that about
Moemi-chan too much. She stays in my mind.
And, when I noticed that was.
When you told me, "Sure."
<58>
Takashi: I didn't expect you to answer like that, so I was
confused. I noticed I was inpatient rather than
confused. And when I thought about why I was
impatient. The feelings I didn't know started coming
up.
Youta: I see.
Sound: Su.
Takashi: Is it okay, Youta?
Youta: Why do you ask me. I'm not related to this anymore,
isn't that so?
<59>
Youta: Takashi. Me too. I'm impatient. I don't know why,
but my feelings are very disturbed. Are my feelings
toward Moemi-chan still left inside me? It's
impossible! I could give up Moemi-chan to go out
with Nobuko-chan. So. That's right, it's impossible.
Sound: Doki doki doki doki doki doki doki doki.
Takashi: Youta. Can I borrow that phone?
Youta: Eh? Ah. Go ahead.
Takashi: I'll have a practice session for my band at school
tomorrow. We'll play one of the songs I made, so I'm
thinking about letting Moemi-chan listen to it.
Youta: I see.
Why do you have to tell me that.
Sound: Pako.
Sound: Pu--.
<60>
Takashi: Well. 5-2.and.
Sound: Pi pi.
Youta: Remember her number.
Sound: Su.
Sound: Pi po pi po pi po pi.
Sound: Tyururururu!
Sound: Tyurururu. Kacha.
Takashi: Ah, hello. Ah. It's me. Well.
<61>
Youta: Takashi started to make a move. The one who didn't
move at all started to move.
The part these two lacked is fitting in between
them. This way, everything will settle down. It's
nice.
Youta: It's nice, Youta. Why am I so agitated. It's the
love I was supporting all this time. But why is my
heart so heavy.
Takashi: Then, like I said, come for sure.
Ai: Ah.
<62>
Sound: Goku.
Sound: Dokun dokun dokun.
Takashi: It's okay. talk to her.
Moemi: Hello? What's wrong? Is someone there?
Sound: Dokun dokun dokun dokun dokun.
<63>
Youta: Hello.
Moemi: Eh? What!? Moteuchi-kun!?
Moemi: Wait, then he said that in front of you!! I can't
believe this!!
He never said, "We'll play my song, so come for
sure!" Don't you think it's going to snow?
Youta: Her voice cheered up. She must be happy. I like
this. Moemi-chan's voice like this.
Moemi: Ah, did you force him to say it.!
Sound: Ni.
Youta: I didn't. It was Takashi's decision.
Congratulations, everything is okay now, Moemi-chan.
<64>
Youta: Takashi said, "Are you sure about this?" and left.
He came to my house because he tried to give me one
last chance, in his own way. It's not like a bluff
or anything, but when I heard Moemi-chan's happy
voice, my mind became unbelievably peaceful.
Youta: I think I travelled back in time to when I really
liked Moemi-chan.
Because of the shock when I saw her, I was tripped
up, and her happy voice made me come back to
reality.
Youta: But this time traveling is hard on my heart. Even
now, after I came back to reality, I have some
side-effects.
Youta: My heart hurts so much I want to cry. When this
stops, my feelings toward Moemi-chan will completely
disappear.
Youta: I think. Maybe.
<65>
Ai: Haa.
Ai: My strongest army lost without even a fight. I
didn't know Youta was in such a great war. I'm
beaten by a stray bullet.
Ai: Even though, as long as he thinks about me like his
sister, my attacks won't reach him.
Ai: I'm not your sister, stupid Youta!!
Youta: Um?
Sound: Za--.
Narrator: The night started to cover the feelings of Youta,
Ai, Takashi, and Moemi.
And the rain gradually became louder and louder, and
began changing into a storm.
               (
geocities.com/tokyo/garden/8564)                   (
geocities.com/tokyo/garden)                   (
geocities.com/tokyo)