Chapter 97: The Lie
 
  Translated by                   : Kaori Hasegawa
                                    
 
  Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto
                                    
 
  Proofread by                    : Mike Chapman and Shampoo
                                    
 
  Story and Art by                : Masakazu Katsura
 
 
 <126>
           Ai:   It's about time to be hungry, isn't it. I'll fix
                 dinner for you. I bought some stuff.
        Youta:   Well...Ai-chan.
           Ai:   What? Eh!? You don't want to eat my food!?
        Youta:   It's...not like that.
 
 <127>
           Ai:   Then wait quietly! I'll fix some delicious food.
        Sound:   Kura.
        Sound:   Doki doki.
        Youta:   Ai-chan!!
        Sound:   Ba.
           Ai:   Oh yeah.
           Ai:   I forgot to buy carrots. Would you go buy some!
           Ai:   I haven't cooked for a long time.
 
 <128>
        Youta:   I think she's trying to change the subject... I did
                 something selfish, even if it's too late, I want to
                 tell her my honest feelings... That's...what I
                 learned from Natsumi-chan's last... She can react
                 however she wants after I tell her...
        Youta:   But... I don't want to make it that I can't see
                 another person. I don't want the person living
                 yesterday to suddenly disappear!! If she can become
                 human by making love with a person... If I can help
                 her...
        Youta:   I don't want Ai-chan to disappear!!
 
 <129>
           Ai:   Gee... He has girlish tastes... I can't help it...
                 He...
           Ai:   He. Why... That time... Just because it had been
                 such a long time...
           Ai:   I just want to make some good memories, and I don't
                 want Moemi-chan to be sad.
                 I didn't come here for that...
           Ai:   Youta must not be able to make Moemi-chan sad
                 either... If I can make love with Youta, I can be
                 human, but it's impossible. He takes such an action
                 without thinking, and if I take it seriously, in the
                 end, he won't be able to make Moemi-chan sad.
                 So... I have to have a strong mind...
 
 <130>
        Youta:   I was surprised. You've become a much better cook.
           Ai:   Really. You said something that made me happy.
           Ai:   When I used to live with the old man, I cooked every
                 day, so I guess I just got polished.
        Sound:   Kata.
           Ai:   Wh-What.
 
 <131>
        Youta:   ...Had rice on you face, like a kid.
        Sound:   Po.
           Ai:   He did something that embarrassed me... I can't let
                 him do something lovers would do.
                 We can't go over the line!
        Sound:   Ga.
        Sound:   Gugugu.
           Ai:   It's my rice. I won't let you eat it!!
        Sound:   Gugugu.
        Sound:   Guwa.
        Sound:   Paku.
 
 <132>
        Youta:   Fufufufu.
        Sound:   Moga moga.
           Ai:   Dammit. I'm getting upset somehow.
        Sound:   Muka muka muka.
        Sound:   Ga.
        Sound:   Bicha. Bya.
           Ai:   Ke ke ke ke ke.
        Sound:   Shu.
        Sound:   Byu.
        Sound:   Ban ban.
        Youta:   Ha ha ha ha ha ha ha ha!!
           Ai:   It's not nice. Gee.
 
 <133>
        Sound:   Tyurururu.
           Ai:   Telephone. Phone!
        Youta:   Hi. Hi hi hi.
        Sound:   Tyurururu tyurururu.
        Youta:   Yes yes yes.
        Sound:   Gacha.
        Youta:   Hello!
        Moemi:   ...What's up? you sound happy today.
        Youta:   Oh... Moemi-chan...
 
 <134>
        Youta:   It's because I have a guest now...
        Moemi:   Oh.
        Moemi:   Is it Ai-chan?
        Sound:   Doki.
        Youta:   No...
        Sound:   Doki doki doki doki.
        Youta:   Ku... Why did I lie... Didn't I want to make things
                 clear...
 
 <135>
        Moemi:   ...hey...Can I come over now?
        Youta:   Eh... But... The guest is still here, so...
        Sound:   Zu zu zu.
 
 <136>
        Moemi:   ...I want to see you... Just seeing your face is
                 fine, so... Is it okay?
        Youta:   ...Sorry. I have a guest today, so... I'll call you
                 tomorrow... Sorry... Bye.
        Sound:   Doki doki doki.
        Sound:   Gacha.
           Ai:   You sounded so cold... poor Moemi-chan...
        Youta:   A-Ai-chan! I...!!
           Ai:   Now, I'll go home.
 
 <137>
        Youta:   Go home!? Are you going to live here from today?
           Ai:   Of course not. I told you before, but you have
                 Moemi-chan, so I can't live with you.
           Ai:   But, I'll help you with your picture book. So, I'll
                 come here every day, so tell me ahead of time when
                 you have a date with Moemi-chan. I don't want to
                 come here for nothing.
        Youta:   The picture book...
        Youta:   If I tell her I lost the job, she'll say she doesn't
                 have a reason to come her... But...
                 I just swore to be honest to myself... Like this...
                 okay, like this...
        Youta:   Dammit!!...
        Youta:   Ai-chan... About the picture book...
        Sound:   Doki doki doki.
        Youta:   The job...was canceled...
 
 <138>
           Ai:   Even if it's not that job, we can still draw, right.
                 It's okay! Let's do it!! I made a promise with
                 Natsumi-chan to make some nice memories. Let me help
                 you.
        Youta:   Then! Let's talk about the picture book! You don't
                 have to rush home, right!?
                 Please!
           Ai:   I guess so...
 
 <139>
        Moemi:   He said it wasn't Ai-chan, but... I wonder who's
                 visiting...
        Moemi:   Who could make him so bright? That person can make
                 him feel better, and...I can't?
                 That means...that...
      M's Mom:   Moemi... We have something to tell you. Come here.
        Moemi:   What? What talk.
      M's Dad:   Well, sit down first.
      M"s Dad:   Actually...
 
 <140>
      M's Dad:   Your dad... I've been relocated overseas.
        Moemi:   Eh?
      M"s Dad:   ...It seems like It'll be a long time...
      M"s Mom:   The company offers a place to live, so...
      M's Dad:   I don't want to live apart from you, so...
 
 <141>
        Moemi:   No... No!!
        Moemi:   No! I don't want to go overseas!! I'll stay in
                 Japan!! I can live by myself, so it's okay.
        Moemi:   Haa haa haa.
        Moemi:   I don't want to leave Moteuchi-kun! I don't want to
                 be lonely anymore!!
 
 <143>
           Ai:   I told you, you don't have to see me off. People
                 would think we're lovers!
        Youta:   Is that wrong? To be thought of like that.
        Youta:   Hah! It's not your style to be embarrassed.
           Ai:   Mu.
           Ai:   Oh yeah! So you aren't embarrassed about even this!!
        Sound:   Ba.
        Youta:   Wa... Sto...p...
 
 <143>
           Ai:   See, everyone's looking at us.
        Youta:   A...Ai-chan!
 
 
 End of Chapter

    Source: geocities.com/tokyo/garden/8564/Translations

               ( geocities.com/tokyo/garden/8564)                   ( geocities.com/tokyo/garden)                   ( geocities.com/tokyo)