Chapter 116: Everyone's Feelings
 
  Translated by                   : Kaori Hasegawa
                                    
 
  Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto
                                    
 
  Proofread by                    : Mike Chapman and Shampoo
                                    
 
  Story and Art by                : Masakazu Katsura
 
 <154>
         Sign:   [April]
        Moemi:   Moteuchi-kun... How are you doing? I'm in Japan... I
                 didn't go away to the foreign country. The day I was
                 going to leave, at the airport, I don't remember
                 well, but I fainted... And, then I had a dream about
                 Ai-chan...
 
 <155>
        Moemi:   I had a dream. Ai-chan was trying very hard to do
                 something...
        Moemi:   And I realized that leaving Japan in running away...
 
        Moemi:   Because my reason was that it was hard to stay alone
                 in Japan if I didn't get along with you... I
                 realized that it's not good, and Ai-chan was doing
                 her best... So I started to live by myself.
        Moemi:   Moteuchi-kun... By the way. Today is a very fine
                 day... The cherry blossoms are very beautiful...
 
 <165>
        Sound:   Fuwa.
        Sound:   Ba.
       Nobuko:   Gee! Why are the skirts at this school so short!
 
 <157>
       Nobuko:   I think... I said something last year...
       Nobuko:   When I saw Senpai again here. He taught me art in
                 junior high art club...
       Nobuko:   Senpai! I'm working hard to rebuild the all but
                 destroyed club at this school.
                 I wanted to do my best at something, like you. See,
                 I'm good, right, Senpai!
        Moemi:   Nobuko-chan.
       Nobuko:   Oh! Hayakawa-senpai, why!?
        Moemi:   I...missed this school...
 
 <158>
       Nobuko:   Senpai... I heard you quit school and left for a
                 foreign country.
        Moemi:   I want to do my best alone. I have some savings, so
                 I want to get a part-time job and live alone.
         Moemi   I always depended on someone, so... I decided to
                 stop it...
         Moemi   She...always did her best by herself...
 
 <159>
       Nobuko:   Same here... I'm thinking to be like
                 Moteuchi-senpai...
                 His attitude with facing a problem seriously... I
                 want to be like that...
                 He wasn't settled, but at least he was focused on
                 the picture book and Amano-san!
        Sound:   Su.
       Nobuko:   It's kinda confusing, but... Those two just fit... I
                 think they'll be together forever...
        Moemi:   I think so too...
        Moemi:   I want both of them to be happy.
       Nobuko:   Listen!! Stupid Youta Moteuchi.
       Nobuko:   You broke up with these two good women! Take good
                 care of Amano-san!! You have to be happy!!
        Moemi:   Nobuko-chan... Kusu.
 
 <160>
         Sign:   [-Okayama-]
      Takashi:   Youta... Are you doing okay? I still really regret
                 hurting both you and Moemi... But... It might sound
                 weird, but I'm trying to use it as a starting
                 point...
      Takashi:   Your kindness... It glimmered for me, who doesn't
                 have room to be...
                 If I could be kind, I wouldn't have had to hurt you
                 two...
                 So, I'm doing my best to be like you. I'm having a
                 hard time since it's hard to change my
                 personality...
      Takashi:   I'm in a band with Shimizu-san in Okayama. We're
                 practicing to be professional. With many people... I
                 think about myself in a crowd... I can see things
                 I've never seen before, and I'm enjoying every day.
                 Youta... It's because of you... Thank you.
      Takashi:   Youta...be happy... I know you can be!...
 
 <162>
        Youta:   Ai... I didn't realize that I made such a big
                 mistake. I depended on someone I had to protect.
                 Ai... Yes, on you...
        Youta:   I didn't realize it until our hearts got together,
                 at the last moment, that you were having a hard time
                 because I depended on you...
                 And the biggest mistake is...that I depended on you
                 for my dreams.
        Youta:   I said I couldn't finish the picture book if Ai
                 wasn't with me.
                 What a stupid thing... It's not a dream any more if
                 I give it away...
 
 <163>
        Youta:   Ai, watch me... I'll stand on this starting line to
                 change myself!
                 I'll finish the unfinished picture book by myself. I
                 feel like I can stand on this starting line if I can
                 do that simple thing.
        Youta:   Please take the finished book, Ai. I added to the
                 ending of Robot "Kokoro-kun". Kokoro-kun doesn't
                 stop moving at the scrap yard. It's my message for
                 you, Ai-chan...
        Youta:   It's finished...
        Sound:   Gigigi.
 
 <164>
        Sound:   Ba ba ba ba.
        Sound:   Kira kira kira kira kira kira kira.
     Narrator:   Ai's sparks fell on my, just like congratulating,
                 Youta.
 
 <165>
        Sound:   Zawa zawa zawa.
        Moemi:   Wow.
       Nobuko:   Great!
      Takashi:   Oh...
        Moemi:   Ai-chan...
       Nobuko:   Ai-chan...
      Takashi:   Ai-chan...
 
 <166>
        Youta:   Ai-chan...
        Youta:   Ai-chan. I see... You're going to disappear...
 
 <167>
        Youta:   It's enough because I could be with you until now.
        Youta:   Don't worry... I'll be okay alone.
        Youta:   Thanks for watching me until the last, Ai-chan...
        Youta:   Good bye...
 
 <172>
           Ai:   Youta...
 
 <173>
        Youta:   Ai!
 
 <174>
           Ai:   Youta!!
        Youta:   Ai-chan!
     Narrator:   Everyone became happy because of Kokoro-kun. "I'm a
                 robot.  I'm useless since everyone's happy."
                 Kokoro-kun quietly closed his eyes.
 
 <175>
     Narrator:   Everyone in town cried when they found Kokoro-kun at
                 the scrap yard. "I thought everyone became happy,
                 but we can't really be happy like this." "Kokoro-kun
                 is already a member of the town."
                 And they prayed, "If there is a God in this world,
                 please listen to us!"
     Narrator:   The prayed for a long time...devoutly...devoutly...
                 Then, in one flash of light from the sky a voice was
                 heard, "I listened to your wish."
                 The people's wish was accepted by God!
 
 <178>
     Narrator:   Kokoro-kun became human.
 
 
 End of Chapter

    Source: geocities.com/tokyo/garden/8564/Translations

               ( geocities.com/tokyo/garden/8564)                   ( geocities.com/tokyo/garden)                   ( geocities.com/tokyo)