Chapter 10: Not Knowing Is Easy
                 * Expression similar to "Ignorance is bliss."
 
  Translated by                   : Kaori Hasegawa
                                    
 
  Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto
                                    
 
  Proofread by                    : Mike Chapman and Shampoo
                                    
 
  Story and Art by                : Masakazu Katsura
 
 <6>
      Toshiki:   ...Hold on... You mean...
          Len:   Yes, I'm saying, let's have sex!!
       Hiromu:   Why do you suddenly say such a thing!!
          Len:   No reason! I want to, so I will!
 
 <7>
          Len:   You said, if you live with me, but I'm no different
                 from Shirakawa-san.
                 I do some kinky things, as well! Are you sure you'll
                 be okay, just living with me.
          Len:   From the beginning, I feel very disappointed being
                 played, because you were hurt by such cheap love,
                 you could give her up if she wasn't a virgin.
      Toshiki:   It's a surprise, have you ever done something kinky
                 before?
          Len:   I haven't!
      Toshiki:   Eh?
          Len:   That's why I will, now!
 
 <8>
          Len:   So, would you spend a little time outside? I'm
                 sorry!
       Hiromu:   I think... She's not going to do something kinky...
                 She must mean, I should cool off...
       Hiromu:   Since I've been scolded by Len-chan, I think it was
                 a stupid thought... Did I start liking Shirakawa-san
                 half-way... I shouldn't give her up, but...
                 I can't tell if my feelings are clear-cut... I don't
                 know what to do with myself...
 
 <9>
      Toshiki:   It was a powerful attack. Haha. It must be a good
                 lesson for him. Well, shall we watch TV?
          Len:   Take a shower...first.
          Len:   I don't want to do it with a dirty body.
      Toshiki:   Hah?...
 
 <10>
       Hiromu:   I went to Moteuchi-san's... If I ask him for advice,
                 then I have to tell him everything. Then, he may
                 think I'm stupid, or just carelessly comfort me...
                 What should I do...
                 Should I stop this...
        Sound:   Gacha.
       Hiromu:   Good evening.
 
 <11>
        Youta:   You're lucky. If you had come a little later, I
                 would have already left.
        Youta:   And, what are you up to...
      Toshiki:   You're going to take a shower too, right?
          Len:   Of course.
 
 <12>
        Sound:   Waku waku.
        Sound:   Nita.
      Toshiki:   Should I peep at her.
      Toshiki:   Well, I know she'll ask me to turn the light off, so
                 I'll look now, in the bright place.
        Sound:   Soro soro.
      Toshiki:   Slowly, slowly.
      Toshiki:   Um?
        Sound:   Mish mish.
      Toshiki:   Ngu- ngu-!
        Sound:   Za-.
      Toshiki:   Um-! Um-!
 
 <13>
         Sign:   [Drawing Club]
        Youta:   Len-chan isn't disgusted or hasn't given up on you.
                 She's encouraging you, "Do your best! Don't give
                 up!" with kind feelings...
        Youta:   I have the same opinion as Len-chan.
        Youta:   You couldn't like girls for so many years, but now
                 your feelings have been moved. You shouldn't give up
                 so easily. Don't think your worlds are so different,
                 and just go out with her, right now. You are lost
                 somewhere, you don't know.
                 You cannot see further ahead, so you're scared to
                 walk on, right. But if you keep stopping, the view
                 around you won't change. Go ahead.
                 You'll see something different, for sure.
 
 <14>
        Youta:   And, also, if you stay there or go back to some
                 place, your wounds will get deeper and deeper, then
                 you'll die. You kept stopping, so you are in
                 critical condition.
                 You can only walk forward.
        Sound:   Pon.
        Youta:   Well, this is all I can say...
        Youta:   Hey, it's hard for you to go home since you had an
                 argument with her today. Why don't you come stay
                 over at my house.
       Hiromu:   Eh... Ah.
                 Okay.
 
 <15>
          Len:   I feel tense...
                 I bet Shirakawa-san felt the same way... I'm
                 embarrassed and scared...
                 A very complicated feeling...
 
 <16>
      Toshiki:   I so nice, I turned the light off...
      Toshiki:   Well, this is one of the techniques. Making the mood
                 is important...
                 Many girls change their minds at the last minute...
        Sound:   Cha.
        Sound:   Batan.
      Toshiki:   Oh, she got out, she got out. As usual, I'm excited
                 by this moment.
      Toshiki:   It's her, so she must wear clothes well like, "Are
                 you really going to do it with that?" Well, it's
                 more enjoyable than being simple.
        Sound:   Su.
 
 <18>
      Toshiki:   Oh, surprisingly, simple...
          Len:   Now, shall we.
      Toshiki:   Are you sure? It's not my style to force you. But,
                 anyway, I'm already into it.
      Toshiki:   If you worry about Hiromu, I think he's already had
                 a lesson.
        Sound:   Su.
      Toshiki:   Even if we don't do it, we can say we did.
 
 <19>
          Len:   I don't want to have some "surface" or "deception"
                 with evasive feelings, he won't feel my support, and
                 like that, he won't be healed...
          Len:   Saying something without experience doesn't have
                 bearing...
          Len:   I'm fine. It doesn't sound like you. I decided, or
                 I'm not upset.
                 So, it's okay.
 
 <20>
      Toshiki:   Now...
      Toshiki:   I'm sleepy. Let's sleep. Good night.
          Len:   Eh!?
      Toshiki:   I think that feeling is enough. Hiromu can feel it.
      Toshiki:   It's not because I saw her tears. Many girls wet
                 their eyes like that for the first time... I didn't
                 stop because of that...
        Sound:   Gari gari. Gacha.
      Toshiki:   I've never refused it if they came. I'm weird today.
                 Gee, I lost my rhythm...
 
 <21>
          Len:   Thanks. I thought you might not see me.
        Ayumi:   Satoko told me I could trust you...
          Len:   Oh, your friend... I see... She said that...
          Len:   Well... Did you go any further with your
                 ex-boyfriend?
        Ayumi:   Eh?
          Len:   That's why you tried to leave Hiromu-kun, right?
 
 <22>
          Len:   My heart is beating so rapid for the first time.
                 It's like a matter of life and death.
                 Until we can reach thinking about "now," we'll use a
                 lot of energy, right...
          Len:   The feelings this time are more serious than at any
                 other time, and it's a moment where deciding very
                 important things should be done alone, right. Or,
                 did you do it with the mood, and do you regret it
                 now?
        Sound:   Ban ban.
          Len:   Then, you can be proud of yourself. It's a wonderful
                 things that you could trust a person in your heart,
                 right.
          Len:   Hiromu-kun just doesn't know there is such a
                 feeling. Would you teach him...
 
 <23>
        Ayumi:   Thank you, Momono-san. I won't avoid Taguchi-san
                 anymore...
          Len:   Good.
        Ayumi:   But... Still... I can't go out with Taguchi-san...
          Len:   Eh? Why?
        Ayumi:   I...may still...like him...
       Hiromu:   Take a chance!
       Hiromu:   I was encouraged by Moteuchi-san. With my high
                 spirits, I came to Shirakawa-san's school. This is,
                 "Not knowing is easy"
 
 
 End of Chapter

    Source: geocities.com/tokyo/garden/8564/Translations

               ( geocities.com/tokyo/garden/8564)                   ( geocities.com/tokyo/garden)                   ( geocities.com/tokyo)