Chapter 13: Buddhist's Innovation For A House.
                 * Similar to the US expression, "Talking to a wall".
 
 
  Translated by                   : Kaori Hasegawa
                                    
 
  Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto
                                    
 
  Proofread by                    : Mike Chapman and Shampoo
                                    
 
  Story and Art by                : Masakazu Katsura
 
 
 
 <65>
       Hiromu:   I still think this may be a dream... that I can be
                 with my dream girl,
                 Shirakawa-san like this...
       Hiromu:   After Len-chan succeeded in helping me in love, she
                 finished her duties, and...
 
 <66>
          Len:   Oh no... Which part of Shirakawa-san are you looking
                 at!?
       Hiromu:   Where... Of course, her face!!
      Toshiki:   Hiromu!! You're unhealthy!! You came to this frank
                 and easy atmosphere. So you can't look at such a
                 place!! If you're a normal guy!!
 
 <67>
      Toshiki:   Ah.
          Len:   If you're a normal guy, what!!
       Hiromu:   Toshiki...
        Ayumi:   Hey! Where are you really looking at?
       Hiromu:   Oh no, you too, Shirakawa-san!!
        Ayumi:   Fuhu.
        Ayumi:   I'm just kidding.
       Hiromu:   She should have disappeared by now, but... it's
                 okay! It's not painful any more, even if she's with
                 me. Especially, since she's the Cupid of our love.
 
 <69>
       Hiromu:   Lately, I often think like this...
       Hiromu:   I want to have a fulfilled love... pretty soon we
                 should start real love... I want to make more
                 memories with her than any other couples...
       Hiromu:   So I want to go to many places, see many things, do
                 many things, and enjoy them together.
 
 <70>
        Ayumi:   Wow, I didn't know there was a shop like this around
                 my house. This is very nice. I like it here.
        Ayumi:   Hey! Let's come here every time we go on a date!
                 This is our place!
       Hiromu:   Um. After this, I don't have any new places to go on
                 a date, I have to look for one again... Should I ask
                 Toshiki...
       Hiromu:   Oh, but he only knows about kinky places...
        Ayumi:   Hey!
       Hiromu:   Eh!? What!?
        Ayumi:   Gee...
        Ayumi:   I said, this is nice place.
        Sound:   Pui.
 
 <71>
       Hiromu:   Really! Good!! I'll take you to many nice places
                 from now on, as well!
       Hiromu:   By the way! Where should we go on our next date!?
                 What do you want to do? Do you have  anywhere you
                 want to go?
        Ayumi:   Nowhere... in particular, we can decide each time.
       Hiromu:   We can't do that.
       Hiromu:   Well, okay! I'll think about it!!
 
 <72>
       Hiromu:   Then... Good night...
        Ayumi:   Okay...
        Sound:   Pita.
       Hiromu:   What's wrong?
        Ayumi:   ...Promise me...
       Hiromu:   Okay?
 
 <73>
        Ayumi:   Look at me, always...
       Hiromu:   Eh?
        Ayumi:   Otherwise... I'll be lost...
 
 <74>
       Hiromu:   Don't worry. I always do.
        Ayumi:   Okay... then... good night.
       Hiromu:   I'm home.
       Hiromu:   Her smile is the best treat. I may know what girl's
                 like, since I was born.
       Hiromu:   Maybe I'm becoming an expert in love!
      Toshiki:   He looks happy.
          Len:   Something is weird...
 
 <75>
          Len:   I thought he wasn't interested in Shirakawa-san any
                 more. Then, what is it?
      Toshiki:   Aren't you the one who's weird? They're seeing each
                 other every day.
          Len:   Um- But...
          Len:   Then why doesn't he draw her any more? He used to
                 draw her all the time when they started to go out.
      Toshiki:   ...Well...
      Toshiki:   Of course he doesn't. He's seeing her and he takes
                 pictures of her like that every time they go out...
          Len:   Is it like that?...
          Len:   Then, why am I still playing...
       Hiromu:   Shirakawa-san ...
 
 <76>
       Hiromu:   We meet every day...
                 Monday, Wednesday, and Friday, we meet out and go
                 somewhere.
                 Tuesday, Thursday, and Saturday, we meet at art
                 class.
       Hiromu:   Today is Monday, so it's an out day... But...
       Shouko:   Hiromu!
       Hiromu:   Suddenly, Shouko Ozawa appeared.
       Hiromu:   Oh, long time no see, Ozawa... What do you want?
       Hiromu:   Buahahaha.
 
 <77>
       Shouko:   You don't have to laugh so much.
       Hiromu:   Sorry, sorry... But I never expected that I would
                 hear the words "love problem" from your mouth.
       Shouko:   It's okay, now!
        Sound:   Gata.
       Hiromu:   Ah! Sorry, wait! I'll listen to you, seriously!!
        Sound:   Kata.
       Hiromu:   Well! Ask me anything!! About love problems, I know
                 a little more than you do!!
        Sound:   Don.
 
 <78>
       Hiromu:   On my gosh, not good!! I'm an hour late!!
       Hiromu:   Ozawa didn't talk about love!! Just about common
                 things. I'm stupid, too, to talk to her but... Haa
                 haa haa.
        Sound:   Da da da da da.
       Hiromu:   Is she waiting for me? Is she upset with me?
       Hiromu:   Haa haa haa.
       Hiromu:   Haa haa haa haa.
       Hiromu:   She's not here... So she got upset and left...
        Ayumi:   What's wrong, breathing so hard?
       Hiromu:   Haa haa haa.
 
 <79>
       Hiromu:   Sh-Shirakawa-san!?
       Hiromu:   I'm sorry! I'm late!!
        Ayumi:   Eh? Oh no. I asked you to change it to this time
                 yesterday because the club may take longer.
       Hiromu:   Eh.
        Ayumi:   Ah.
        Ayumi:   You weren't listening to me!
        Sound:   Pui.
       Hiromu:   Eh... Ah... Well.
       Hiromu:   I'll listen well, next time!
 
 <80>
        Ayumi:   You're sure. We promised!
       Hiromu:   Yes.
       Hiromu:   Pretty soon. Your birthday will come, right.
        Ayumi:   Wow! Taguchi-kun remembers my birthday! That
                 Taguchi-kun remembers my birthday! That Taguchi-kun,
                 that always forgets, remembered my birthday. I'm so
                 amazed!
       Hiromu:   I know everything about you.
        Ayumi:   Who's mouth is talking.
 
 <81>
       Hiromu:   And for your birthday, I'll find a nice, fashionable
                 place, so we'll make a reservation and have a rich
                 time. But, there is a limitation on money.
        Ayumi:   Well, you don't have to do it. Talking at home and
                 eating cake, is fine.
       Hiromu:   What? Do you like things silent and calm?
        Ayumi:   Eh? Not particularly but... I like lively things
                 too, but...
       Hiromu:   But, what?
       Hiromu:   Oh, don't misunderstand I won't make reservations at
                 a weird place.
        Ayumi:   Eh? Weird place?
       Hiromu:   ...I mean...
        Sound:   Don.
 
 <82>
       Hiromu:   Moteuchi-san, at the art class, takes care of me
                 very well... He used to give me advice but I'm fine
                 now...
         Sign:   [Drawing Club]
        Youta:   Today, you'll draw a portrait. Make pairs as you
                 like.
       Hiromu:   Then...of course... with Shirakawa-san.
       Hiromu:   Draw me handsomely.
        Ayumi:   I'm sorry. I can't lie.
       Hiromu:   This is the easiest project. Even though, I haven't
                 drawn her lately, I used to draw thousands of
                 pictures of her. I can do it with my eyes closed.
          Boy:   Wow, good! It has all the background.
          Boy:   Really! You try harder to draw a lovely girlfriend.
        Sound:   Hyu- hyu-. Hahaha.
          Boy:   Hiromu! Out of all of them, isn't it the best one
                 you've done!?
       Hiromu:   Ge.
 
 <83>
        Youta:   Shirakawa-kun looks like the Venus de Milo, huh.
        Sound:   Pon.
       Hiromu:   Eh.
       Hiromu:   The Venus sculpture that reflects the moon light. He
                 said my drawing looks like it, does it mean it's as
                 beautiful as that? Opps, did I draw it too
                 beautiful? Tehehehe...
        Youta:   What? What's wrong?
        Ayumi:   Well... I can't grab... it ... well...
 
 <84>
       Hiromu:   Shirakawa-san!! Just now!! I heard from Mochida-san!!
       Hiromu:   There's new virtual game in Yokohama! Let's go there
                 tomorrow.
        Ayumi:   No... I don't want to go!
        Sound:   Fui.
       Hiromu:   Ah... hey!
       Hiromu:   What? She's in a bad mood.
         Girl:   She couldn't draw, so she may be depressed about it.
       Hiromu:   Oh.
       Hiromu:   I couldn't see Shirakawa-san the next day... I heard
                 she was absent from school.
       Hiromu:   I could see her the next day... at the art class...
 
 <85>
       Hiromu:   Maybe because we saw each other every day, not
                 seeing each other for one day makes it harder to
                 talk naturally to her ...
       Hiromu:   I ever feel like I'm being ignored...
        Youta:   Hey. I returned the portraits from the other day.
       Hiromu:   I'm already admired by Moteuchi-san, so I'm sure I
                 got an A.
       Hiromu:   Eh-!? Why !? Is is because I drew it too
                 beautiful?...Gee he doesn't know about being
                 playful?
 
 <86>
       Hiromu:   What is it! Everybody!?
       Hiromu:   Hah!
      Toshiki:   Oh, it's good. What's wrong with it?
          Len:   Who is this?
      Toshiki:   What!? No matter how you look at it, this is
                 Shirakawa-chan.
          Len:   Oh, it looks like a doll.
        Sound:   Trururururu.
      Toshiki:   Oh, the phone, the phone.
       Hiromu:   You don't know about drawing!
        Sound:   Ba.
      Toshiki:   Hey Hiromu, it's Shirakawa-chan!
       Hiromu:   Um.
       Hiromu:   What's wrong, all of a sudden?
        Ayumi:   Well, because I couldn't talk to you much at art
                 class.
 
 <87>
        Ayumi:   Was it a virtual game in Yokohama...? Let's go
                 there...
       Hiromu:   Eh? Oh... sure.
                 Um, what, suddenly...
        Ayumi:   But,... I want to go after my birthday.
       Hiromu:   Eh... Ah... sure...
       Hiromu:   Why is that? Is there some meaning? Well, it's okay.
        Ayumi:   And, about my birthday. I have request to make of
                 you. Would you listen to me?
       Hiromu:   Sure.
                 She must understand my feeling...
       Hiromu:   That I wanted to do many things with her, and make
                 them our own memories... as our treasure...
 
 <88>
        Ayumi:   Then, we decided.
       Hiromu:   Eh!?
       Hiromu:   Ah... Sure, that's okay. Good... We decided.
        Ayumi:   I'll wait for you.
       Hiromu:   Okay...
                 I lied, thoughtlessly...
 
 <84>
       Hiromu:   Now I'm in trouble... She was talking about her
                 birthday... If she finds out that I didn't listen to
                 her, then... She made sure about it... She would be
                 really angry...
       Hiromu:   What does she mean by... "I'll wait for you"...
                 "I'll wait for you"...Um-
       Hiromu:   I can't help it. She may doubt it since we just met,
                 but I'll call her. I have to ask her indirectly so
                 she won't notice...
        Sound:   Tyururururururu tyurururururu.
        Sound:   Tyururururururu tyurururururu.
        Sound:   Tyururururururu tyurururururu.
      Machine:   Hello. This is Shirakawa. Right now, I'm out. Please
                 leave...
       Hiromu:   She's not home yet?... Ah, what should I do, it's
                 the day after tomorrow, I still have only one
                 chance, tomorrow...
       Hiromu:   Um- um-.
 
 <90>
        Ayumi:   I'm... so rude.
       Hiromu:   She said "I'll wait"... right? Then it must be at
                 her house... I remember, she wanted to do it at my
                 house or her house so... It must be! I'm sure!!
       Hiromu:   If we would meet out, she wouldn't say, "I'll wait"
                 or something . Yes! Yes!
       Hiromu:    I have to keep calling her on that day!
 
 <91>
       Hiromu:   If it gets past time, she would say...
        Ayumi:   You're late, what's wrong?
       Hiromu:   If it's earlier than that time, I can say...
       Hiromu:   Can I come now? I couldn't wait.
         Sign:   Perfect.
       Hiromu:   I'm so wonderful...
       Shouko:   Hiromu.
       Shouko:   Hi!
       Hiromu:   Tomorrow!! You didn't talk about you problem last
                 time! To begin with, I have things to do tomorrow.
       Shouko:   Aren't you free before or after those things?
 
 <92>
       Shouko:   I want to make my point as soon as possible. Please! I
                 beg you!
       Hiromu:   It's rare that she bugs me so much... So, I decided
                 to listen to her... I have a good guess about the
                 time for  Shirakawa-san, so I think I'll be all
                 right...We usually meet at ten o'clock to go on a
                 date, so ... The first call should be at ten.
       Hiromu:   And... Finally... That divine day came...
       Shouko:   Hi.
       Hiromu:   Wow, you can dress like a girl, too.
       Shouko:   Shut up!
       Shouko:   It's been long time since I've met you out.
       Hiromu:   The tea shop near by Shirakawa-san's house... If I'm
                 here, then in case I'm late, I can hurry and go to
                 her house... So smart...
 
 <93>
       Hiromu:   Ge! It's already Four-fourty-three.
       Shouko:   Hey!
       Hiromu:   Ah?
       Shouko:   Won't your girlfriend be upset with you for going on
                 a date with me?
       Hiromu:   Of course not.
       Shouko:   Oh... I'm glad I'm not your girlfriend.
       Hiromu:   Stupid. I'm glad too.
       Shouko:   Take that stupid part off.
       Hiromu:   Well... When are you going to talk about your
                 problem? I don't have much time.
       Shouko:   Yeah.
       Shouko:   I'm...thinking about giving him up. Because, there's
                 no possibility.
       Hiromu:   What?
 
 <94>
       Hiromu:   Shouko seems like she's just talking about whatever
                 she can think of, rather than asking for advice...
       Shouko:   And... I think... If I can, I want to go out on a
                 date with him... And, then I'll give him up.
       Hiromu:   Oh, can you give him up like that?
       Hiromu:   Don't do such a complicated thing, why don't you
                 tell him your feelings?
       Hiromu:   Who is he? What class? Name? Would you just tell me
                 that?
       Shouko:   Well...
        Sound:   Pi pi. Pi pi,
 
 <95>
       Hiromu:   Excuse me. I need to make a phone call.
        Sound:   Kata.
       Shouko:   Sure.
        Sound:   Doki doki. Tyurururu. tyururururu.
        Sound:   Gacha.
      Machine:   Hello. This is Shirakawa. I'm out right now, so
                 please leave a message after beep.
        Sound:   Pi-.
       Hiromu:   She's out... I may be in...big trouble...
 
 <96>
        Sound:   Karan karan.
       Hiromu:   What should I do...
       Hiromu:   Ah... What should I do... This is the end.
        Ayumi:   Taguchi-kun!
        Sound:   Biku.
 
 <97>
        Ayumi:   Taguchi-kun!
        Ayumi:   He was listening to me...
       Hiromu:   Why ... are you here?...
 
 <98>
        Sound:   Ban.
       Hiromu:   Ah! Dammit. This is her favorite place... She meant
                 to wait here.
       Shouko:   Hiromu! What are you doing! Go after her!!
       Hiromu:   Ah... ah...
 
 <99>
       Hiromu:   Shirakawa-san!
        Ayumi:   I...enjoy just being with you! I wanted to know you,
                 more than knowing many places!!
        Ayumi:   Who were you dating until now!!
 
 <100>
        Ayumi:   I thought... Every time we saw each other, it became
                 a memory and turned into our treasure, but...
       Hiromu:   Eh!?
        Ayumi:   I couldn't even see you in the end...
       Hiromu:   I... was thinking the same thing... But... Why...
 
 <101>
          Len:   Hiromu-kun...
       Hiromu:   I wonder what was wrong with me...
          Len:   Hey! Why don't you draw her picture! Then, I think
                 you'll discover something!
       Hiromu:   Her picture? What can I discover with that? To begin
                 with, she's not here, so I can't draw...
       Hiromu:   Oh... I can look at the photos...
 
 <102>
        Sound:   Bari bari bari.
       Hiromu:   Ah!! What did you do! My important memories!!
          Len:   Don't worry. You're fine. Before you started to take
                 these photos, you could draw her a lot, so. You can.
       Hiromu:   For what reason...
          Len:   If you really need a motive to draw, then I know
                 where one is.
       Hiromu:   Wh-where.
          Len:   Here.
 
 <103>
       Hiromu:   Huh!
       Hiromu:   Gee she told me something good, Len-chan. I went out
                 with her every day, so I just have to remember it...
                 Just like a picture diary...
        Sound:   Ba ba ba.
      Toshiki:   What! What's wrong with him?
          Len:   I don't know.
        Sound:   Ga ga ga.
        Sound:   Ga ga ga.
 
 <104>
        Sound:   Ga ga ga.
      Toshiki:   This is the third day. He's been drawing like that,
                 except for food and going to the bathroom...
        Sound:   Ga ga ga.
        Sound:   Ga ga ga.
          Len:   Oh... He went to sleep.
 
 <105>
          Len:   He drew a lot.
          Len:   But none of them have faces.
       Hiromu:   Even though I draw so many, no matter how much I try
                 to remember, I can't...
       Hiromu:   I remember clearly what we did, and where we went,
                 but it's only... her expressions aren't in my heart...
 
 <106>
       Hiromu:   Now I know what she meant...
        Ayumi:   Please look at me always...
       Hiromu:   Now,  I understand her feeling.
       Hiromu:   Shit! Shit!!... Shit!!!
       Hiromu:   Shit!!!!
        Ayumi:   Where are you really looking at?
        Sound:   Gaba.
 
 <107>
       Hiromu:   It was ... I think ... the sea... That's right, when
                 we went to sea!! It seems like a very long time
                 ago... It was when we had just strated to go out...
        Sound:   Su...
        Sound:   Buwa.
       Hiromu:   The view of sea, Len-chan, or Takashi, nothing comes
                 up, except Shirakawa-san... Just
                 Shirakawa-san, so much ...so much...
 
 <108>
        Ayumi:   Just kidding. Kidding.
       Hiromu:   I finally could see her...
          Len:   Oh.
 
 <110>
        Sound:   Kon.
          Len:   Hiromu-kun was looking for you.
        Ayumi:   Eh?
          Len:   For three days without sleeping...
 
 <111>
          Len:   And...
          Len:   He finally found you.
        Ayumi:   Ah...
       Hiromu:    I'll apologize to her. She may not forgive me, but
                 I will... I can only do that now...
       Hiromu:   Just that...
 
 <112>
       Hiromu:   Sh-Shirakawa-san.
       Hiromu:   Why is she here...? Didn't I hear her again?
        Sound:   Doki doki.
       Hiromu:   What should I do... Anyway, I'll just apologize...
        Sound:   Doki doki.
       Hiromu:   I couldn't ... give you... your birthday present...
                 But, I don't have it with me right... now. So, well.
                 Helpless... What am I saying? I'm very confused! No!
                 I have to apologize to her, I have to apologize...
        Ayumi:   I don't want it.
       Hiromu:   What ... you don't want it?...
 
 <113>
        Ayumi:   I already got it.
       Hiromu:   Let's think this way... Since the summer, time has
                 jumped and...
       Hiromu:   Now, finally, things start to move... Our love
                 starts now!
       Hiromu:   Oh, no. Not that bad picture!
        Ayumi:   No! I like this one!
 
 
 End of Chapter

    Source: geocities.com/tokyo/garden/8564/Translations

               ( geocities.com/tokyo/garden/8564)                   ( geocities.com/tokyo/garden)                   ( geocities.com/tokyo)