-----------------------------------------------------------------------
Serie de Traducción Literal,
NEON GENESIS EVANGELION
Episodio 1 EL ATAQUE DEL ÁNGEL
(ANGEL ATTACK)
Guión de Diálogos Traducido con algunos comentarios
Escrito por WADA Mitsuhiro (Wada-kun)
Comentarios de WADA Mitsuhiro (Wada-kun)
Revisiones de Craig Green (gree6300@mach1.wlu.ca)
Versión en Español de Pablo Jiménez
(pablo_jimenez@hotmail.com) Marzo de 1998
Nivel de Revisión en Inglés 1.3
¡Diviértanse!
-----------------------------------------------------------------------
TEMA DE APERTURA (OPENING THEME SONG)
-----------------------------------------------------------------------
Esto es en el 2015 D.C.
-----------------------------------------------------------------------
*Una criatura extraña y gigante nada bajo el agua en una ciudad
sumergida
*Un grupo de tanques con sus cañones apuntando a la ciudad
-----------------------------------------------------------------------
Radio: Hoy a las 12:30, ha sido declarado un estado de emergencia
especial dentro de los distritos de Kanto y Chubu, alrededor del
distrito de Tokai. Por favor, diríjanse a los refugios
designados. Repito... Hoy--
#Tokai es el distrito entre Tokio y Nagoya. Kanto y Chubu
#contienen Tokai y la gran área al norte de él.
*Todos los paneles de destino en la estación muestran 'Todas las líneas
están fuera de servicio'.
-----------------------------------------------------------------------
*En un automóvil, con alguien conduciendo
Misato: ¿Por qué, de todas las veces, le fallé a él ahora?!
¿Qué voy a hacer?
#El Japonés bajo la foto de Shinji es su nombre 'Ikari Shinji',
#escrito en katakana. Viste un uniforme, el cual deben vestir
#la mayoría de los estudiantes de la junior high school en
#Japón. Su vestimenta en este episodio parece ser del mismo
#tipo de aquella.
-----------------------------------------------------------------------
*Un niño está llamando desde una cabina telefónica
Fono: Todas las líneas normales están fuera de servicio debido al
estado de emergencia especial.
Shinji: Fuera de servicio... No debería haber venido...
#El panel de Tránsito muestra "Tokyo-3: 13km, Gotenba: 35km."
#Gotenba está localizada a los pies del Monte Fuji.
#Pueden ver algo escrito a mano en la foto. Dice: "Querido
#Shinji-kun. Voy a encontrarme contigo, así que por favor
#espérame." ¡Atento aquí! (sus pechos)
Shinji: No voy a poder encontrarme con ella. No puedo ser ayudado--Iré
al refugio.
*Un viento fuerte repentino
Shinji: Uh...
Shinji: Ahh...
*Una criatura gigantesca caminando
Shinji: ¡Ahhh!
-----------------------------------------------------------------------
*Despliegue Operacional
#Me pregunto si el lugar donde pienso que están los Cuarteles
#Generales de la Fuerza de la ONU en Tokyo-3 es el mismo lugar en
#que contemplo a los Cuarteles Generales de Nerv.
#Lo chequearé, pero desafortunadamente aún no tengo suficiente
#información para confirmarlo.
Voz Femenina: El objeto en movimiento identificado aún se está
aproximando a nuestra posición.
Voz Masculina: Tenemos contacto visual con el objetivo. Transfiriendo a
la pantalla principal.
*Dos hombres (Gendo y Fuyutsuki)
Fuyutsuki: Han sido 15 años...
Gendo: Sí, ciertamente.
Fuyutsuki: Ángeles.
-----------------------------------------------------------------------
TITULO
-----------------------------------------------------------------------
EPISODIO: 1
EL ATAQUE DEL ÁNGEL
(ANGEL ATTACK)
-----------------------------------------------------------------------
* Las fuerzas de la ONU atacan al Ángel
Avión: ¡Todos los misiles dieron en el objetivo!
Avión: ¡Ahh!
* Un avión de la ONU explotó
Shinji: ¡Ahh!
*Misato detiene el automóvil y abre la puerta
Misato: Siento haberte dejado esperando...
-----------------------------------------------------------------------
Voz Masculina: El objetivo aún está intacto. Continúa avanzando hacia
Tokyo-3.
Voz Femenina: No puede ser detenido por el poder de fuego de la Fuerza
Aérea.
*Los misiles atacan
*3 comandantes de la fuerza de la ONU
Sub Comandante A: ¡Guerra total! ¡Encarguen a todas las divisiones en
las Bases de Atsugi e Iruma al combate!
#Atsugi es la base de EE.UU. en Japón. Iruma es la base de la Fuerza
#Aérea de Defensa Japonesa.
Sub Comandante B: ¡Manténganse sin retroceder! ¡Destruyan al objetivo a
cualquier precio!
*Otro misil ataca, pero no surte efecto.
Sub Comandante A: ¡¿Por qué?! ¡Debe haber sido un tiro directo!
Sub Comandante B: El batallón de tanques ha sido arrasado. Los misiles
guiados y los escudos de los cañones no tiene efecto sobre
él...
Sub Comandante A: ¡Es inútil! ¡Con tan limitado poder de fuego, no
podemos hacer nada!
*Gendo & Fuyutsuki
Fuyutsuki: ¿Así que está protegido por un Campo-AT, como pensábamos?
Gendo: Sí. Las armas normales no tienen efecto sobre los Ángeles.
*Una llamada telefónica
Uno de los Cmdtes.: Entendido, señor. Lo emplearé como se arregló
previamente.
-----------------------------------------------------------------------
*El Ángel se ve a la distancia
*Misato mira a través de los anteojos de sol
Misato: Espera, no puede ser... ¡¿Van a usar una bomba N2?! ¡Agáchate!
*Una gran explosión
-----------------------------------------------------------------------
Sub Cmdte A: ¡Está bien!
Sub Cmdte B: Siento que no les hayamos dejado nada que hacer.
Voz Femenina: ¡Salto de onda de choque!
-----------------------------------------------------------------------
*Misato y Shinji cerca del automóvil volcado
Misato: ¿Estás bien?
Shinji: Si, pero hay algo crujiente en mi boca.
Misato: Está bien. Bueno... ¿estás listo?
Misato: ¡Aquí vamos!
*Ellos consiguen voltear el automóvil.
Misato: Muchas gracias. Buen trabajo.
Shinji: Tú también, Katsuragi-san...
Misato: Llámame Misato. Encantada de conocerte, Ikari Shinji-kun.
Shinji: Yo también.
-----------------------------------------------------------------------
Cmdte-en-Jefe: ¿Condición del objetivo?
Voz Femenina: Indeterminada debido a la interferencia de la onda de
radio.
Sub Cmdte A: Fue una explosión tan masiva, debe haber sido destruido.
Voz Masculina: Sensores operativos nuevamente.
Voz Femenina: ¡Una reacción de energía en el centro de la explosión!
Sub Cmdte A: ¡¿Qué demonios?!
Voz Masculina: Contacto visual restaurado.
Comandantes: ¡Oh...!
Sub Comandante B: Esa era nuestra carta de triunfo...
Cmdte-en-Jefe: Increíble...
Sub Cmdte A: ¡Es un monstruo!
*El Ángel regenerándose a sí mismo
-----------------------------------------------------------------------
*Misato conduce su destartalado automóvil mientras hace una llamada
telefónica
Misato: Seguro. No se preocupe. Su protección es mi prioridad más
importante. Preparen un vagón de tren para nosotros--una sola
línea, por favor. Correcto. Fue mi idea ir a encontrarlo, así
que tomaré toda la responsabilidad por él. Adiós.
Misato (pensando): ¡Esto es terrible! Terminé de reparar mi automóvil...
Ahora es un desastre...
Misato (pensando): Quedan 33 cuotas del préstamo... ¡Y los costos de
reparación...!
Misato (pensando): Aún peor, mi único traje bueno se ha arruinado...
Shinji: Misato-san...
Misato (pensando): ¡Y estaba de tan buen humor! Maldición...
Shinji: Discúlpame, ¿Misato-san...?
Misato: Eh, ¿qué?
Shinji: ¿Estás segura que está bien lo que hiciste?
*Las baterías que al parecer ella ha robado...
Misato: Ah, está bien, está bien. Fue durante una emergencia... No
podemos hacer nada si el automóvil no se mueve.
De todos modos, SOY una oficial internacional, aunque no lo
parezca.
Shinji: No parece una excusa muy buena.
Misato: Niño aburrido. Tu vacía expresión, tan inconveniente para
tu linda cara.
Shinji: ¿Lo crees...?
Misato: Hmm, ¿estás enojado? Disculpa, lo siento. Debería ser natural
porque eres un niño.
Shinji: Eres infantil para tu edad, ¿no es así?
*Misato conduce el automóvil bruscamente
-----------------------------------------------------------------------
*El Ángel herido se levanta en la llanura
Fuyutsuki: Se está regenerando a sí mismo, como se esperaba.
Gendo: Si no lo hacía, sería inútil como arma independiente.
Cmdte: Ohhh...
Fuyutsuki: Oh, estoy impresionado. También puede amplificar sus propias
funciones.
Gendo: Por añadidura, ha ganado inteligencia.
Fuyutsuki: La próxima invasión es sólo una cuestión de tiempo.
-----------------------------------------------------------------------
*Un tren de transporte de vehículos partiendo desde la estación
Anuncio: La puerta se está cerrando. Atención, por favor. El tren está a
punto de partir. Este tren...
Shinji: ¿La agencia especial Nerv?
Misato: Sí, una organización secreta involucrada directamente con las
Naciones Unidas.
Shinji: Es a la que pertenece mi padre.
Misato: Sí, bueno. ¿Sabes lo que él hace?
Shinji: Es un trabajo importante protegiendo a la raza humana, o así lo
dijo mi profesor.
-----------------------------------------------------------------------
*Gendo de pie ante los 3 comandantes de la fuerza de la ONU en los
Cuarteles Generales de Nerv
Cmdte-en-Jefe: Tienes el mando de esta operación a partir de este punto.
Observaremos cómo manejas la situación.
Gendo: Sí, señor.
Sub Cmdte B: Ikari-kun, considerando nuestro armamento disponible, debo
admitir que no tenemos una defensa efectiva contra el objetivo.
Cmdte-en-Jefe: ¿Y estás seguro de derrotarlo?
Gendo: Es por esa razón que Nerv existe.
Cmdte-en-Jefe: Esperamos mucho de ti.
#Los Comandantes de la ONU desaparecen.
Voz Femenina: Sin cambios en el objetivo.
Voz Masculina: Promedio efectivo de interceptación actual es de 7.5 %.
Fuyutsuki: Las Tropas de la ONU no pueden ayudarnos. ¿Qué vas a hacer?
Gendo: Activaré a Evangelion Unidad-01.
Fuyutsuki: ¿Unidad-01? Pero no tenemos piloto.
Gendo: No hay problema--otro está siendo traído.
-----------------------------------------------------------------------
*Shinji y Misato en el automóvil de ella sobre el vagón del tren
Shinji: ¿Vamos a reunirnos con mi padre?
Misato: Bueno, sí, así es.
Shinji: Padre...
Misato: Ah, cierto, ¿tu padre te dio una identificación?
Shinji: Oh, sí.
Shinji: Aquí.
Misato: ¡Gracias!
#El Japonés en la parte superior del papel es 'Ikari Shinji'. El
#que está en la parte inferior es '¡Ven! Ikari Gendo'.
Misato: Entonces, lee esto.
#'Top Secret' está en el lado de Misato. 'Bienvenido a Nerv' está
#en el lado de Shinji.
Shinji: Es acerca del trabajo de mi padre... ¿Hay algo que quiere que
haga?
Shinji: No estoy sorprendido. No me escribirá... a menos que me quiera
para algo.
Misato: Lo sé. Lo encuentras frío...
Así como yo.
*Aparece la ciudad subterránea
Shinji: ¡Increíble! ¡Un Geo-front real!
# 'Geo-front' es una palabra en Inglés que fue creada en Japón. Se
#refiere al espacio subterráneo que la gente puede usar para vivir,
#manufacturar, etc. Debido a que Japón es pequeño, el plan de
#desarrollo del espacio subterráneo es estudiado.
Misato: Es cierto. Esta es nuestra base secreta, los Cuarteles Generales
de Nerv. También es la fundación para la reconstrucción del
mundo y una fortaleza para la raza humana.
-----------------------------------------------------------------------
TÍTULOS DE INTERMEDIO (EYECATCH)
-----------------------------------------------------------------------
NEON GENESIS EVANGELION
-----------------------------------------------------------------------
NEON GENESIS EVANGELION EPISODIO:1 EL ATAQUE DEL ÁNGEL
(ANGEL ATTACK)
-----------------------------------------------------------------------
*Shinji Y Misato en una acera móvil
Misato: Es extraño. Estaba segura de que este es el camino correcto...
#El Japonés en la parte superior significa 'Cuarteles Generales de
#Nerv'. La escritura a mano en el mapa significa '¡AQUÍ!' El 'WC'
#escrito a mano a un lado del mapa significa 'lavatorio/cuarto de
#baño'.
#El Japonés en la parte superior significa 'Cuarteles Generales de
#Nerv'. La escritura a mano en el mapa significa '¡AQUÍ!'
Misato: Realmente, era mejor no haber usado una falda aquí.
Al menos, ¿dónde está Ritsuko? Lamento no estar familiarizada
con este lugar.
Shinji: Hemos pasado por aquí antes.
Misato: Pero no te preocupes--los sistemas existen para ser utilizados.
-----------------------------------------------------------------------
Anuncio: La Jefa del Proyecto E de la Sección 1 del Departamento Técnico,
Dra. Akagi Ritsuko, Dra. Akagi Ritsuko. Por favor contacte a la
Capitán Katsuragi Misato de la Sección 1 del Departamento de
Operaciones inmediatamente.
#El rango de Misato es 'Ichi-i' en Japonés.
#El Japonés en el cilindro parece significar 'Aire'.
*Ritsuko se quita su traje de baño.
Ritsuko: Estoy sorprendida. Ella debe haberse extraviado de nuevo.
-----------------------------------------------------------------------
*Ritsuko entra al elevador que Shinji y Misato tomaron
Misato: ¡Ah! H-- hola, Ritsuko...
Ritsuko: ¿Qué estaba haciendo, Capitán Katsuragi? ¡Estamos faltos de
gente y de tiempo!
Misato: Lo siento...
Ritsuko: Él es el niño.
Misato: Sí, de acuerdo al reporte de Marduck, es el "Third Children".
*Aparentemente Gainax tiene una razón para usar "Children" en lugar de
"Child".
Ritsuko: Encantada de conocerte.
Shinji: Ah... sí.
Misato: Es bastante parecido a su padre... ninguno es muy sociable.
-----------------------------------------------------------------------
*Gendo descendiendo por un ascensor
Gendo: Bien, confío en ti.
Fuyutsuki: Se van a encontrar por primera vez en tres años.
Voz Masculina: Sub-Comandante, el objetivo se está moviendo de nuevo.
Fuyutsuki: Bien... ¡Alerta roja! ¡Todos a las estaciones de batalla!
-----------------------------------------------------------------------
*Shinji, Misato y Ritsuko llegando en el ascensor con un fondo
rosa/rojo
Voz Femenina: ¡Repito, alerta roja! ¡Todos a las estaciones de batalla!
Prepárense para interceptación terrestre del enemigo.
Misato: ¿Escuchas eso?
Ritsuko: Esto es grave.
Misato: Así que, ¿cómo está la Unidad-00?
Ritsuko: Está equipada con el equipo tipo-B. Está siendo congelada.
Misato: ¿Realmente funcionará? Había oído que tu no habías manejado eso
aún.
Ritsuko: La probabilidad de que funcione es de 0.000000001 por ciento.
"Sistema 09" parecía un buen nombre para él.
Misato: Quieres decir que no funcionará, ¿No es así?
Ritsuko: ¡No seas tosca! La probabilidad no es cero.
Misato: Aún es sólo un número. De todos modos, decir "No funciona del
todo..." no será una excusa muy buena.
-----------------------------------------------------------------------
*Un bote yendo en el agua rosa
*Sólo una línea de luz viniendo a través de la entrada
*Un apagón repentino
Shinji: Ah, es una oscuridad espesa.
*La gran (¡fea!) cara de Evangelion aparece delante de Shinji cuando
las luces se encienden
Shinji: Ah, una cara... Un robot gigante...
Ritsuko: No encontrarás esto en el manual.
Shinji: ¿Eh?
Ritsuko: Esta es la Máquina de Combate Multi-propósito EVANGELION,
que ha desarrollado finalmente la humanidad.
Shinji: ¿Este es el trabajo de mi Padre?
Gendo: Así es.
*Gendo aparece en lo alto de la habitación
Gendo: Ha sido un largo tiempo.
Shinji: Padre...
Gendo: Muévete.
Misato: ¡¿Muévete?! La Unidad-00 está siendo congelada... No está
bromeando. ¿Quiere decir que activará la Unidad-01?
Ritsuko: No tenemos otra opción.
Misato: ¡Esperen un segundo! No podemos dejar que Rei lo aborde. No
tenemos pilotos.
Ritsuko: Uno justamente ha sido traído.
Misato: ¿Hablas en serio?
Ritsuko: Ikari Shinji-kun, tú lo pilotearás.
Misato: Pero incluso en el caso de Ayanami Rei, tomaron siete meses
completos para que ella se sincronizara con Eva.
Ritsuko: Sólo puedes sentarte en él e intentarlo. No esperaríamos nada
más de ti.
Misato: Pero...
Ritsuko: En este momento, la detención del ataque del Ángel tiene la
máxima prioridad. Aunque hay un pequeño potencial para la
sincronización con Eva, no tenemos más opción salvo tener a
alguien a bordo. ¿Entiende, Capitán Katsuragi?
Misato: Puedes estar en lo cierto...
Shinji: Padre, ¿Por qué me llamaste?
Gendo: Exactamente por las razones que piensas.
Shinji: Entonces, quieres decir que debo pilotearlo y pelear con esa
cosa que vi.
Gendo: Correcto.
Shinji: ¡De ninguna manera! ¡¿De qué estas hablando?! ¡Siempre había
pensado que tú no me querías!
Gendo: Te llamé porque te necesito ahora.
Shinji: ¿Por qué yo...?
Gendo: Porque nadie más puede.
Shinji: No puedo hacerlo. Nunca había visto ni escuchado de esto antes.
¿Por qué dices que puedo?
Gendo: Escucha las explicaciones.
Shinji: No... No puede ser... ¡Es imposible!
Gendo: Si vas a hacerlo, no pierdas el tiempo. ¡De otra manera, vete!
*Muchos hombres de mantenimiento fijan su mirada ansiosamente en la
escena...
*El Ángel ataca el terreno encima de los Cuarteles Generales de Nerv
Gendo: Parece que esa cosa nos ha encontrado.
Ritsuko: Shinji-kun, no tenemos tiempo.
Misato: Abórdalo.
Shinji: De ninguna manera. Después de todo llegar a esto, es ridículo.
Misato: Shinji-kun... ¿Por qué viniste hasta acá? No huyas, no de
tu padre y, sobre todo, no de ti mismo.
Shinji: Entiendo. Pero, ¡No creo que pueda hacerlo!
Gendo: Fuyutsuki.
*Fuyutsuki en la pantalla
Gendo: Rei--despiértenla.
Fuyutsuki: ¿Está disponible?
Gendo: Al menos no está muerta.
Fuyutsuki: Entendido.
Gendo: ¿Rei?
Rei: Sí.
Gendo: El reemplazo se volvió inútil.
Gendo: Otra vez.
Rei: Sí.
Ritsuko: ¡Reconfiguren el sistema de la Unidad-01 para Rei! ¡Reinicien!
Voz Femenina: Entendido. Aborten el proceso actual y reinicien.
Shinji: Soy innecesario, como lo pensaba...
*Rei, en una camilla de hospital, es traída.
*El Ángel ataca de nuevo
Shinji: ¡Cuidado!
*Eva protege a Shinji con su mano derecha
Shinji: ¡Ah!
Voz Masculina: ¡Eva se movió! ¡¿Qué esta fallando?!
Voz Masculina: Se rompió la atadura agarrada a su brazo derecho.
Ritsuko: ¡Es imposible! El entry plug aún no ha sido insertado.
¡No se puede mover!
Misato: Reaccionó sin la interfaz... O aún más, ¿lo protegió a él...?
¡Él puede hacerlo!
*Shinji corre hacia Rei y la agarra
*Rei está sufriendo en agonía
Shinji: No huyas, no huyas, no huyas, no huyas, no huyas, no huyas...
Lo haré... Lo pilotearé.
-----------------------------------------------------------------------
Staff: El proceso de enfriamiento ha concluido.
Staff: La atadura en el brazo derecho ha sido reparada.
Staff: La posición del muelle en la jaula es correcta.
Maya: El plug de la señal de término ha sido descargado.
Staff: Entendido. Inserta el entry plug.
Operador: El plug ha sido asegurado.
Operador: Inicien la primera conexión.
*Shinji en el entry plug (una cabina de piloto)
Ritsuko: Comiencen la inyección de LCL en el entry plug.
Shinji: ¿Huh? ¿Qué es esto? Ah, ah, ah, uguh....
Ritsuko: Está bien. Después de que tus pulmones se llenen con el LCL,
te suministrará oxígeno directamente. Te acostumbrarás a él
pronto.
Shinji: Fuah, guhah... Me siento mal...
Misato: ¡Sopórtalo! Eres un hombre, ¡¿no es así?!
Staff: Conectando al suministro de energía principal.
Staff: Transmitiendo energía a todos los circuitos.
Staff: Entendido.
-----------------------------------------------------------------------
Operador: Comenzando el segundo contacto.
Operador: La conexión al nervio-A10 está operativa.
Ritsuko: El Japonés ha sido fijado al sistema como el método fundamental
para el control de Eva.
Todos los contactos iniciales están ajustados.
Maya: Conectando las líneas mutuas. El nivel de sincronización es
de 41.3%.
Ritsuko: ¡Increíble!
Maya: Todos los valores armónicos son normales. Todo está bajo
control.
Ritsuko: ¡Va a funcionar!
Misato: Listo para el lanzamiento.
*Evangelion
Staff: ¡Liberen el primer seguro de amarre!
Staff: ¡Liberado!
Staff: ¡Remuevan el puente umbilical!
Staff: ¡Liberen el segundo seguro de amarre!
Staff: Removiendo la primera y segunda atadura.
Staff: Destrabando las cerraduras de seguridad desde la uno a la
cincuenta.
Staff: Batería interna totalmente cargada.
Staff: Enchufe del suministro de energía externo operativo.
*Cuarteles Generales de Nerv
Maya: OK. Eva Unidad-01 a la plataforma de lanzamiento.
*Evangelion está listo para ser lanzado.
Maya: Trayecto despejado. Todo verde.
Ritsuko: Está listo para despegar.
Misato: OK.
Eso ya no importa, ¿cierto?
Gendo: Por supuesto que sí. No tenemos futuro a menos que derrotemos a
los Ángeles.
Fuyutsuki: Ikari, ¿Sinceramente estás satisfecho?
Misato: ¡Lancen!
-----------------------------------------------------------------------
*El Ángel caminando en la ciudad
*Eva aparece sobre la superficie
Misato: Shinji-kun... Regresa con vida.
-----------------------------------------------------------------------
Tema de Cierre
(Ending Theme Song)
-----------------------------------------------------------------------
Anticipo: Eva derrota al Ángel, pero es sólo el comienzo de todo.
Shinji huye de su padre y el orgullo de Misato hace que decida
convertirse en su guardián. El próximo capítulo es 'Techos
Desconocidos'('Unknown Ceilings').
Por supuesto, la próxima vez, servicio, servicio.
-----------------------------------------------------------------------
Fin del Episodio:1
               (
geocities.com/tokyo/ginza)                   (
geocities.com/tokyo)