Serie de Traducción Literal,

		"Neon Genesis Evangelion: Episodio 7"
		Guión de Diálogos Traducidos.

		Escrito por Onizuka Kentaro
		Revisado por Craig Green
		Versión al Español de Pablo Jiménez
		(pablo_jimenez@hotmail.com) Abril de 1998

-----------------------------------------------------------------------------
Gendo:  Te lo debo una vez más.

Tel.:   ¿Pero no cambiarás por eso, cierto?
	En cuanto al material que ellos solicitaron bajo la autoridad
	del control de publicidad de la información, les proveí de
	información falsa. La preparación de la administración del acto
	legal pronto será [dimissed]. ¿Y qué hay acerca de eso? ¿Debo
	hacer algo en caso de que suceda?

Gendo:  No es necesario. El material tuyo no sugiere ningún tipo de
	problemas.

Tel.:   Está bien, entonces, continuaré con el plan.

--------------------------------------------------------
PenPen: ¿WOW?

Shinji: Buenos... días.

Misato: Bueno, Buenos días...

Misato: ¡WOW! ¡¡HO!! ¡ESTA es la manera como debe partir una mañana!

Shinji: ¿Sin café?

Misato: ¡Una mañana al estilo Japonés siempre comienza con arroz cocido,
	sopa miso, y sake! Ha sido la tradición por muchos años...

Shinji: La tradición de Misato-san, de todos modos...

Misato: ¿Qué quieres decir?

Shinji: ¿Recuerdas quien debía preparar el desayuno esta mañana?

Misato: Oops.

Shinji: Ahora sé por qué a tu edad aún estás soltera.

Misato: Disculpa mis toscos modales...

Shinji: Y eres perezosa, ¿cierto?

Misato: ¡Cállate!


Shinji: Terminé. ¿En realidad vas a ir a la escuela hoy?

Misato: Sí, por supuesto--hay reunión de padres en tu curso.

Shinji: Pero estás tan ocupada...

Misato: No te preocupes de eso. Es mi responsabilidad.

Shinji: ¿Responsabilidad?

Misato: ¡Oh!

Misato: Hey, gracias por venir. Esperen un minuto...

Shinji: No los recibas con ese aspecto. Es vergonzoso.

Sólo con ropa interior.

Misato: No, no.

Ambos:  ¡Buenos días, Ikari-kun! Hola, Misato-san. ¡Nos vamos!

Misato: ¡Buena suerte!

Ambos:  ¡WOW!

Shinji: ¡Vamos!

---------------------------------------

Misato: ¿Phew, críticas?  Bueno, él se está relajando y expresando más
	por sí mismo, así que esto puede ser una buena señal...

Tel:    ¿Aló?

Misato: Se fue. ¡Servicio secreto por favor!

---------------------------------------

Touji:  Wow, ella es hermosa.

Estudiantes: ¡Una mujer genial! ¿Quién es?

Estudiantes: La tutora de Ikari.

Estudiantes: ¡¿Quieres decir que él vive con una mujer tan bella?!

Chica en la silla: Son unos tontos.

Touji:  ¡Oh, Misato-san es preciosa! ¡Muy preciosa!

Shinji: Yo no lo creo.

Touji:  ¡Además ella es la Jefa de Planificación! ¡Es grandiosa!

Shinji: No lo creo...

Touji:  ¿No somos afortunados, Kensuke, de que Shinji sea sólo un niño?
	En verdad él no es rival para nosotros.

Chicas: Mi mamá está adornando un montón el tema de la vida
	de post-graduado. ¡Ella es tan tonta!

Kensuke: Sí, definitivamente él no está en la competencia.

Shinji: Touji y los chicos no conocen sus toscos modales...

Touji:  ¡Una chica como esa podría ser mi novia!

Shinji: Tendrías una vida difícil...

Ambos:  No lo sabes, maestro. ¡Está bien! Protege a la Tierra y la paz.
	Nosotros protegeremos a Misato-san.

Shinji: Hmm...

-----------------------------------------------------------

Anuncio: La Unidad Uno ha disipado la temperatura crítica. Moviendo al
	segundo escenario.

Shinji: La Tierra y la paz. Uso a Eva para la seguridad de ambas. ¿Qué
	es Eva? Un entry plug que huele a sangre y de algún modo me
	calma. Nada. Nada que yo conozca.

-------------------

Ritsuko: ¿Cómo están los componentes bio-pectorales de Eva Cero?

Staff:  Completamente destruidos. Vamos a tener que reconstruirlos.
	Sin embargo, el presupuesto suplementario para eso es escaso.

Ritsuko: Espero que esto sea más fácil después de que Eva Dos llegue.

Staff:  Puede ser peor.
	¿Disponer de los cuerpos de los Ángeles cuesta mucho, cierto?

Misato: Sí. Y debemos cumplir el presupuesto--el destino de la humanidad
	yace en este sistema.

Ritsuko:Te equivocas. La Humanidad necesita más que a Eva. A fin de que
	esos sobrevivientes vivan, el dinero es necesario.

Misato: ¡Presupuesto... Okay! ¿De todos modos, el comandante está en
	una conferencia?

Ritsuko:Sí. En estos momentos vuela hacia allá.

Staff:  Todo está tan tranquilo cuando él no está...

--------------------------------------
Un Hombre: Discúlpeme... ¿Le importa si me siento aquí?
	El boceto corregido para el presupuesto de la muestra se ha
	sobrepasado.

Gendo:  El Comité cree que su sobrevivencia es la más alta prioridad
	así que han estado de acuerdo con cualquier presupuesto para
	salvar su pellejo. Ellos pagarán cualquier cantidad para seguir
	viviendo.

Un Hombre: Ellos creyeron que los Ángeles no aparecerían otra vez...
	Y hay más buenas noticias--excepto por los EE.UU., todos los
	países miembros del consejo han aprobado el presupuesto para
	Eva Unidad Seis y sólo es una cuestión de tiempo hasta que los
	EE.UU. lo aprueben también. El problema de ese país es tener
	alergia al desempleo...

Gendo:  ¿Y qué hay de su país?

Un Hombre: Participaremos en el plan de construcción de la Unidad Ocho
	en adelante. El plan para la segunda instalación aún es válido.
	Sin embargo... queda el problema de que el piloto aún no ha
	sido encontrado.

Gendo:  Los Ángeles han vuelto otra vez. No tenemos más opción que
	derrotarlos.

Un Hombre: No queremos otro Segundo Impacto.

--------------------------------------------------------------------------

Shinji: Así que, estás diciendo que el Segundo Impacto que vaporizó la
	Antártica fue...

Ritsuko: Bueno, en los libros de historia, es explicado como un
	desastre causado por la colisión con un meteorito masivo. Sin
	embargo, es común el caso de que los hechos verdaderos se
	mantienen en secreto. 15 años atrás, la humanidad encontró a la
	primera criatura humanoide, llamada Ángel, en la Antártica.
	En medio de la investigación, por alguna razón desconocida
	explotó, y ese es el incidente conocido comúnmente como el
	Segundo Impacto.

Shinji:  Entonces, lo que hemos estado haciendo es...

Ritsuko: Para evitar el Tercer Impacto. Esa es la razón de ser de Nerv
	y los Evangelions. A propósito, el evento será protegido mañana.

Misato: Está bien.

------------------------------------------------------
PenPen: ¡Puwa!

Misato: ¡Buenos días!

Shinji: Buenos días.

Misato: Voy al viejo Tokio por negocios. Volveré tarde.
	Debes come afuera esta noche.

Shinji: Bueno... okay.

-------------------------------------------------------------------------
Misato: Es difícil imaginar que esto fue la floreciente metrópolis de
	Tokio.

Ritsuko:Aquí, hemos llegado.

Misato: No hay motivo para hacer esto aquí. ¿Y la SSDF tiene algo que
	hacer en este proyecto?

Ritsuko:¿Quieres decir la fuerza Estratégica de Defensa? No, no se ha
	permitido que interfieran.

Misato: Esa puede ser la razón de por qué hacen lo que quieren.

------------------------

Presidente: Damas y caballeros. Gracias por asistir a esta exhibición
	de Nippon Heavy Industry Solidarity. Ustedes observarán la
	demostración oficial desde el cuarto de control. ¿Hay alguna
	pregunta?

Ritsuko: ¡Sí!

Presidente: ¡Ah, la famosa Dra. Akagi Ritsuko! Estoy contento de verla
	presente.

Ritsuko:¿Puedo hacer una pregunta?

Presidente: ¡Absolutamente, sí!

Ritsuko: De acuerdo a la documentación, la unidad está equipada con un
	motor nuclear interno.

Presidente: Sí. Es una gran característica de esta unidad--una operación
	continua por 150 días está asegurada.

Ritsuko:Pero observándolo desde una perspectiva de seguridad, se
	arriesgan demasiado utilizando un reactor interno en un arma de
	combate terrestre.

Presidente: Es más práctico que un arma que funciona menos de 5 minutos
	sin su cable de energía.

Ritsuko:Pero habría problemas con el control remoto en una situación de
	emergencia.

Presidente: Nuestro sistema es más humano--no causa daño mental en los
	pilotos simplemente por la tensión.

Misato: ¡Alto! Esto es infantil.

Ritsuko:Su sistema de interfaz humana también tiene problemas.

Presidente: Es más seguro que su sistema--ustedes pueden permitir que
	un arma peligrosa esté fuera de control. Un arma sin control es
	insana. Es como una mujer histérica--nadie puede soportarla.

Ritsuko:Nuestra tecnología y pilotos están listos para tal situación.

Presidente: ¿En verdad cree que la ciencia y la mente humana son
	capaces de controlar a esos monstruosos Eva? ¿Habla en serio?

Ritsuko:Sí, absolutamente hablo en serio.

Presidente: Porque se encomiendan en semejantes mentes inconfiables,
	Nerv permitió que sucediese la pérdida de control. Como
	resultado, las Naciones Unidas estaban forzadas a complementar
	su ya enorme presupuesto. ¿Sabe que hay más de 20 mil personas
	padeciendo de hambre en algunos países? La causa de ese
	incidente aún se está investigando--es afortunada al estar
	protegida por un acta supra-legal.

Ritsuko:Diga lo que quiera, pero a excepción del arma primaria de Nerv,
	nada puede derrotar a esos enemigos.

Presidente: ¿Habla del Campo-AT? Eso es sólo una cuestión de tiempo.
	La época de Nerv no durará para siempre.

---------------------------------------------------

Misato: Eh, esto es una porquería absoluta. Esos bastardos son...
	Tal vez esta es la venganza de esos que fallaron en conseguir
	las concesiones de Nerv. ¡Esto me enfurece! ¡Esos tipos...!
	Phew...

Misato: ¡Alto! Es infantil. Tan orgulloso de sí mismo, esperando ser
	reconocido... El no merece la atención.

Misato: ¿Pero cómo supieron esos tipos acerca del Campo-AT?

Ritsuko: Los altos secretos están escapando seriamente.

Misato: ¿Qué está haciendo la sección de inteligencia?

------------------------------------------------------------

Presidente: Estamos por iniciar la demostración del JA. No hay nada de
	qué preocuparse. No existe peligro. Por favor miren a través de
	esa ventana.

Staff:  Listos para empezar.

Presidente: ¡Inicien la prueba!

Staff:  Liberen todas la unidades de motores.

Staff:  La presión es regular.

Staff:  Circulación en el sistema de enfriamiento, sin problemas.

Staff:  Varas de control, liberación total.

Staff:  El motor llega al punto crítico.

Staff:  Energía, sin problema.

Presidente: Inicien la caminata.

Staff:  Camina. Se mueve lentamente hacia adelante. Levanta el pie
	derecho hacia adelante.

Staff:  Entendido. Camina. Se mueve lentamente hacia adelante. Levanta
	el pie derecho hacia adelante.

Staff:  El balance es nominal.

Staff:  El motor está nominal.

Staff:  Entendido. Próxima etapa. Levanta el pie izquierdo hacia
	adelante.

Staff:  Sigue avanzando.

Misato: Ah, camina con normalidad. Es algo de lo que pueden estar
	orgullosos.

Presidente: ¿Qué está mal?

Staff:  ¡Extraño! ¡La presión del reactor está incrementándose!

Staff:  La temperatura del primer nivel del líquido de enfriamiento
	también está subiendo.

Presidente: ¡Abran la válvula de liberación! ¡Bombeen el líquido
	desacelerador de neutrones!

Staff:  ¡Negativo! Las bombas no están respondiendo.

Presidente: ¡Oh, no! Detengan la energía. ¡Detención de emergencia!

Staff:  Transmisión de la señal de detención verificada.

Staff:  No fue aceptada.

Staff:  La conexión inalámbrica está muerta.

Staff:  ¡Está fuera de control!

Presidente: ¡Qué demonios!
-------------------------

Espectadores: ¡Huyan! ¡Corran! ¡WOW!
----------------------

Misato: cough, cough...

Ritsuko:cough, cough...

Misato: ¡El robot es tan rudo como el hombre que lo construyó!

-------------------------------

Staff:  El valor de la compresión es irregular.

Staff:  Las varas de control son inoperantes.

Staff:  Hay peligro de fusión.

Presidente:  ¡I, I, increíble! JA tiene un sistema tolerante de errores
	programado para todas las emergencias posibles. ¡Esto no puede
	suceder!
--------------------

Misato: Ahora tenemos que enfrentar la posibilidad de una fusión.

Presidente: En las actuales circunstancias, no hay nada más que hacer
	que esperar por una auto-detención.

Misato: ¿Cuán probable es una auto-detención?

Staff:  0.00002%. ¡Sería un milagro!

Staff:  Mejor hacemos otra cosa que tener que esperar un milagro.
	Dígame cómo lo detengo.

Presidente: Hemos intentado todas las maneras posibles de detenerlo.

Misato: No. Debe haber una manera de reiniciar todo--el método
	fundamental de detenerlo. Deme la palabra clave para hacerlo.

Presidente: La palabra clave para borrar toda la programación es
	secreta. No soy responsable de aquello. No tengo la autorización
	para decírsela.

Misato: ¡Entonces consiga la autorización! ¡Inmediatamente!

Presidente: Bueno, soy yo. Comuníquenme con el Sr. Manda en Tokyo-2. Sí.
	Ministro del Interior. 

-----------------------------

Manda:  Oh, concerniente a ese asunto, el Sr. Yasugi lo tratará.
	¡Llámelo!

------------------------------- 

Yasugi: Es demasiado serio el asunto de autorizar de palabra. Necesita
	un documento oficial.
-------------------------------- 

Presidente: ¿Entonces pedimos la autorización del Sr. Yoshizawa? ¿Qué?
	Sí. Hemos recibido el permiso del Sr. Uitu. Sí. Está bien. Ah hah.
	Entonces adiós.

Misato: ¿Una patata caliente política, huh?

Presidente: Recibiremos el permiso pronto. La operación será autorizada.

Misato: ¡No podemos esperar tanto tiempo! ¡Después de la explosión,
	será demasiado tarde!

Staff:  Jet Aalon se dirige hacia Atsugi.

Misato: ¡No ha tiempo! Lo haré a mi manera. Discúlpeme.

Misato: ¿Hey, Hyuga-kun? La gente en Atsugi sabe lo que voy a hacer.
	Envíen a Shinji-kun y la Unidad Uno con el equipamiento F hasta
	acá... Sí, es una emergencia.

Ritsuko:¡Imposible! ¿Detener eso, Capitán Katsuragi? ¿Cómo vas a
	detener eso?

Misato: Con la mano humana, directamente.

Presidente: ¿Habla en serio?

Misato: Sí.

Presidente: Pero el interior estará contaminado con radiación. Es muy
	peligroso.

Misato: Es la única oportunidad de salvarlos a todos.

Staff:  Cuando esta señal de control esté apagada, puedes abrir la
	escotilla manualmente.

Staff:  Puedes entrar a través de la compuerta trasera.

Presidente: KIBOU ("Esperanza")... Esa es la palabra clave para borrar
	la programación.

Misato: Gracias.

Misato: El objetivo es JA. Hay riesgo de fusión en 5 minutos.
	No podemos permitir eso en un área poblada. ¿Hyouga-kun?

Hyuga:  ¿Sí?

Misato: Después de lanzar a Eva, escapa rápidamente. Asciende a un
	nivel seguro.

Hyuuga: ¡Entendido!

Misato: Shinji-kun--

Shinji: Sí.

Misato: Corre junto al objetivo, y entonces ponme sobre su espalda.
	Entonces mantén al objetivo quieto.

Shinji: ¿Vas a continuar con esto, Misato-san?

Misato: Sí.

Shinji: ¡Es ridículo!

Misato: ¡Sé que es ridículo, pero no existe otra manera!

Shinji: ¡Es muy peligroso!

Misato: No te preocupes. Eva puede soportar un posible impacto directo.

Shinji: ¡No me refiero a eso! Me refiero a Misato-san....

Misato: Bueno, tengo que hacer lo que pueda. De otra manera, me
	arrepentiré de esto por siempre.

Shinji: Uhhh.
-------------------------

Hyuuga: Objetivo a la vista.

Misato: ¡Aquí vamos!

Hyuga:  Eva en posición de lanzamiento.

Misato: ¡Liberación del ancladero!

Shinji: ¡Entendido!

Shinji: ¡Lo he agarrado!

Misato: Restan menos de 4 minutos. ¡Ponme sobre él!

Shinji: Oh, no.

Misato: No te preocupes. ¡HAZLO!

Shinji: ¡OH!

Misato: ¡WOW!

Shinji: ¡Misato-san, cuídate!
-----------------------

Misato: ¡Está hirviendo! Esto es peligroso.

Shinji: ¡Alto! ¡Detén esta cosa!

Shinji: ¡Misato-san, apúrate!

Misato: Aquí está.

Misato: ¿Error? ¿Por qué?

Misato: No hay duda. El programa ha sido reemplazado.

Shinji: ¡OH!

Staff:  Reactor de energía, 0.2 para el punto crítico.

Staff:  Las varas de control están no-operacionales.

Misato: Es... un tiro largo.

Misato: u....

Shinji: ¡Misato-san, escapa!

Misato: ¡Mueve! ¡Mueve esta cosa!

Shinji: Misato-san--

Misato: uu....

Staff:  ¡0.1 para el punto crítico!

Staff:  ¡OH NO! ¡Esto va a explotar!

Presidente: ¿Es el final...?

Shinji: ¡MISATO-SAN!

Misato: u.... haa...

Shinji: ¡Phew!

----------------------

Staff:  ¡Lo hizo!

Staff:  Liberando la presión interna.

Staff:  Todas las lecturas son nominales.

Todos:  ¡WOW! ¡Se salvó! ¡Lo hizo! ¡Lo hizo!

Ritsuko:¡Esa mujer tonta!

Shinji: ¿Misato-san, estás bien? ¿Misato-san?

--------------

Misato: Bueno, sí, aunque de algún modo se estropeó mi ropa.

Shinji: ¡Estoy contento! ¡Estás viva! ¡Estoy contento de oírlo!
	¡Eres grandiosa! ¡Eres tan maravillosa! ¡Sucedió un milagro!

Misato: Sí... El milagro estaba garantizado... por alguien...

--------------------------------------

Ritsuko:Recuperación completa de la Unidad Uno. No existe riesgo de
	radioactividad. Excepto por la operación de la Capitán
	Katsuragi, todo fue hecho de acuerdo al plan.

Gendo:  Lo has hecho.
----------------------------------------------------------------------------

PenPen: ¿Uki?

Misato: Huuu. ¡Buenos días! (bebiendo) ¡phew! ¡WOW!
	Ahora, tomaré una ducha... ¿Dónde hay un sostén? ...y bragas?

Ambos:  ¡Buenos días, Ikari-kun!

Shinji: ¡Buenos días! ¡Me voy!

Misato: ¡Buena suerte!

--------------
Touji:  ¡Phew, Misato-san es muy linda!

Shinji: Yo lo creía, pero ella es perezosa, tosca, mal vestida, y
	nada más linda en casa. Es vergonzoso para mí verla.

Kensuke: ¡En verdad te envidio!

Shinji: ¿Por qué?

Kensuke: ¡En realidad Ikari es sólo un niño!

Touji:  ¡Sí!

Shinji: ¿Por qué?

Kensuke: Ella te deja ver aspectos íntimos que no nos permite apreciar.
	Eso significa que ella y tú son una familia.

Shinji: Bueno...

(continuará...)
Fin del Episodio 7
-----------------------------------------------------------------------------
Anticipo del siguiente episodio,

EVA-02 y su piloto se embarcan en Wilhelmshaven, Alemania hacia Japón.
El repentino ataque de un Ángel fuerza al EVA-02 a tener su primera
batalla submarina. El próximo episodio es "Asuka ataca" ("Asuka strikes").
("La llegada de Asuka a Japón" ["Asuka's arrival in Japan"])
-----------------------------------------------------------------------------

    Source: geocities.com/tokyo/ginza/4171

               ( geocities.com/tokyo/ginza)                   ( geocities.com/tokyo)