Serie de Traducción Literal
NEON GENESIS EVANGELION
Episodio 11 El Día que Tokyo-3 Estuvo Quieto
(The Day Tokyo-3 Stood Still)
En la Quieta Oscuridad
(Seishi-shita Yami-no Naka-de)
Escrito por WADA Mitsuhiro (Wada-kun)
basado en el script escrito por MATSUOKA Kenji
Revisado por Craig Green (gree6300@mach1.wlu.ca)
Versión al Español de Pablo Jiménez
(pablo_jimenez@hotmail.com) Julio de 1998
Introducción
"Neon Genesis Evangelion (Título en japonés: Shin-seiki Evangelion)"
es la nueva marca de anime de GAINAX. El primer episodio de ella fue
transmitido en Tokyo Japón el 4 de Octubre de 1995.
De cualquier modo consíganla y veanla ahora mismo!!!!!!!!!!!
-----------------------------------------------------------------------
TEMA DE APERTURA (OPENING THEME SONG)
-----------------------------------------------------------------------
*En la calle. Las voces de los niños se oyen desde alguna parte.
Niños: Ja ja ja...
Niños: Ahahahaha. ¡Intenta darle!
Niños: Eh.
Niños: (ríen)
Niños: ¡Sí, le di! ¡Le di!
*Shigeru compra una lata de refresco en una máquina expendedora.
*"Limpieza de Monedas - Abierto las 24 horas"
*Maya y Ritsuko están en la tienda.
Máquina Limpiadora: Muchísimas gracias. Muchísimas gracias.
Ritsuko: La limpieza no se ha vuelto barata...
Maya: Al menos me gustaría tener algo de tiempo para lavar algo yo
misma, ¿no lo crees?
Shigeru: Somos mejores porque al menos podemos hacer esto en casa.
-----------------------------------------------------------------------
*Un torniquete del tren subterráneo
*Un tren está llegando a la estación
*Kozo lee un periódico
*Ritsuko, Shigeru y Maya
Ritsuko: El Sub-Comandante.
Ritsuko: Buenos días.
Shigeru & Maya: Buenos días, señor.
Kozo: Bien. Buenos días.
Ritsuko: Llega muy temprano hoy.
Kozo: Tengo que subir a la ciudad por Ikari.
Ritsuko: Ya veo. La reunión regular del comité es hoy, supongo.
Kozo: Un negocio tonto. Ikari siempre está encomendando sus deberes
triviales a mi y no sabría cómo hacerlos sin Magi.
Ritsuko: Una elección para el concejo de la ciudad se llevará a cabo
pronto en la ciudad de arriba.
Kozo: El concejo de la ciudad es sólo decoración. En los hechos,
es el Magi quien está a cargo de esta ciudad.
Maya: ¿Magi? ¿Quiere decir los tres super computadores?
Kozo: Se rige por la regla de la mayoría de los tres tipos de
computadores. El sistema está basado exactamente en los
fundamentos democráticos.
Maya: ¿Así que el concejo sigue exclusivamente las decisiones
de Magi?
Kozo: Es un gobierno efectivo que puede minimizar las pérdidas.
Maya: Como esta ciudad puramente científica. Esta es una era en
que la ciencia es omnipotente.
Shigeru: Palabras antiguas.
Kozo: A propósito de esto, tienen un experimento preparado con
la Unidad Uno, ¿cierto?
Ritsuko: Sí. El segundo experimento para extender su tiempo de
activación se realizará a las 10:30 de hoy.
Kozo: Estoy esperando buenas noticias.
-----------------------------------------------------------------------
*El panel dice "Emergencia"
*Ritsuko en el laboratorio para el experimento
Ritsuko: Detengan el experimento. Corten los circuitos.
*Eva-00 en la jaula
Maya: Encendiendo los circuitos.
Staff Masculino: El suministro de poder se está volviendo operacional.
Ritsuko: Como lo pensaba, ese es el problema.
Maya: Sí. Me preocupa que la eficiencia de la conversión no es menor
al 0.008 bajo el valor teórico.
Staff Masculino: El valor es correcto hasta el error mensurable más
grande. ¿Qué haremos?
Ritsuko: Bajaremos más la interconversión en 0.01 y lo intentaremos de
nuevo con los mismos ajustes.
Maya: Entendido.
Ritsuko: Bien, estamos iniciando el experimento de reactivación.
-----------------------------------------------------------------------
"En la quieta oscuridad".
Episodio 11
-----------------------------------------------------------------------
*Misato en el ascensor
*Ryoji va corriendo al ascensor
Ryoji: ¡Hey! ¡Espera un momento!
*Misato presiona el botón para cerrar la puerta
Ryoji: ¡Ouch!
Misato: ¡Mierda!
-----------------------------------------------------------------------
*Misato y Ryoji en el ascensor
Ryoji: Sí. Estaba corriendo y corriendo. Ha. Pareces estar de mal
humor hoy.
Misato: Porque te vi justo después de que llegué aquí.
-----------------------------------------------------------------------
*Shinji en un teléfono público
Operadora Telefónica: Sí. Espere, por favor.
Gendo: ¿Qué?
Shinji: Er... Err... Bueno, Padre...
Gendo: ¿Qué es lo que quieres? ¡Se rápido!
Shinji: Haa...
Shinji: Err, bueno... En la escuela me pidieron que avisara a mi padre
que hoy se realizará una entrevista de orientación, pero...
Gendo: Confié a Katsuragi-kun tales preocupaciones--no me llames con
noticias tontas.
No me pases llamadas telefónicas como ésta.
Shinji: ¡Ah!
-----------------------------------------------------------------------
*El ascensor se detiene repentinamente
Misato: Bueno.
*Un apagón
Ryoji: ¿Una falla de energía?
Misato: Es imposible. No puede suceder.
Misato: Algo está mal. ¿Un accidente?
Ryoji: ¿Tal vez Akagi falló en el experimento?
-----------------------------------------------------------------------
*En el laboratorio
Maya: El Suministro de Energía Principal está no-operacional. El
voltaje indica cero.
Ritsuko: No. No lo hice.
-----------------------------------------------------------------------
*En el ascensor
Ryoji: ¿Qué crees?
Misato: La energía debe ser restituida por el suministro de Alerta
pronto.
-----------------------------------------------------------------------
*En el cuarto de control
Shigeru: No. El circuito de Alerta no está operativo.
Kozo: No puede ser. ¿Cuántos son los circuitos operativos?
Staff Femenino: 1.2 porciento del total. Sólo 9 circuitos desde el
No. 2567.
Kozo: Utilicen todos los suministros de energía operacionales para
mantener a Magi y Central Dogma.
Shigeru: Pero eso interferirá con el soporte vital en todo el edificio.
Kozo: Está bien. Ésta es una prioridad máxima desde el principio.
-----------------------------------------------------------------------
*Makoto en la ciudad con la ropa lavada de Misato
Anunciadora Femenina: Recuerden a Takahashi Nozomu, Takahashi Nozomu.
Gracias por su apoyo.
Makoto: Ella es en verdad una persona descuidada. Pienso que
Katsuragi-san debiera llevar ella misma su propia ropa lavada.
¿Qué?
-----------------------------------------------------------------------
*Shinji, Rei y Asuka en la calle
Asuka: Esto es sólo debido a que el Comandante Ikari estaba demasiado
ocupado.
Shinji: Me estaba preguntando eso. Creo que hubo una falla mucho mayor
que él sólo puso sobre mi.
Asuka: Como hombre, no debieras preocuparte de todos los detalles
pequeños, ¿no lo crees?
-----------------------------------------------------------------------
*En la entrada de los Cuarteles Generales de Nerv
*La puerta no funciona
Shinji: ¿Qué?
Asuka: ¿Qué vas a hacer? Hey, toma mi lugar. Hmm. ¿Ah? Hmm, hmm, hmm...
¡Maldición! ¡Debe estar rota!
-----------------------------------------------------------------------
*El staff masculino intenta abrir la puerta a la fuerza
Staff: Tiren. Tiren.
*Ritsuko y Maya cruzan a través de la puerta abierta
-----------------------------------------------------------------------
*Ritsuko y Maya caminan en el pasaje.
Ritsuko: De cualquier modo, vamos deprisa al centro de control. No puedo
creer que el suministro de energía aún no haya sido restaurado.
-----------------------------------------------------------------------
*En el ascensor Misato presiona repetidamente un botón
Misato: Es una emergencia.
Ryoji: ¿Quiénes componen el sistema de suministro de energía?
Misato: Principal, Subsistema, y Alerta. Tres sistemas. No puedo creer
que todos los sistemas fallaran simultáneamente.
Ryoji: Eso significa...
-----------------------------------------------------------------------
*El rostro de Gendo en el cuarto de control
Gendo: Tenemos que creer que los interruptores fueron activados por
alguien más que los hizo funcionar correctamente.
Kozo: No importa lo que causó esto, estaremos en serios aprietos si
un Ángel aparece en un momento como este.
-----------------------------------------------------------------------
*Fuchu, Cuarteles Generales Superiores de las Fuerzas de la ONU
*Vista General & Cuarto de Control
Operador Masculino: Un objeto no identificado ha sido detectado por el
radar de búsqueda.
Comandante C: Puede ser el octavo Ángel.
Comandante A: Sí. Tiene que ser un Ángel.
Comandante C: ¿Qué haremos?
Comandante B:
Comandante A: De cualquier modo, su destino es Tokyo-3.
Comandante C: Estoy de acuerdo. No hay nada que podamos hacer.
-----------------------------------------------------------------------
*El Ángel se acerca a un lago
-----------------------------------------------------------------------
*En los Cuarteles Generales de la ONU en Fuchu
Operador Masculino: El Ángel ha aterrizado.
Operadora Femenina: Aún se está aproximando.
Comandante C: ¿Estado de Tokyo-3?
Operadora Femenina: Ha permanecido en silencio.
Comandante A: ¿Qué está haciendo en la Tierra el personal de Nerv?
-----------------------------------------------------------------------
*Ritsuko y Maya trepan el muro
Ritsuko: Pensé que una trampa era simplemente un adorno pasado de moda.
Nunca imaginé que utilizaría una.
Maya: Proveer es prevenir.
-----------------------------------------------------------------------
*Asuka, Shinji y Rei intentan presionar los botones para abrir las
*puertas
Asuka: Hmm... Tampoco funciona.
Rei: Ninguno de los [facilities] funciona. Es extraño.
Asuka: ¿Ha sucedido algo en el Geo-front?
Rei: Es lógico pensar así.
Shinji: De todos modo, intentemos contactarnos con los Cuarteles
Generales de Nerv.
-----------------------------------------------------------------------
*En el ascensor
Misato: Huh. No. Incluso el teléfono de emergencia no funciona.
-----------------------------------------------------------------------
*En el cuarto de control
Shigeru: Tampoco está operativa la Línea No. 77.
-----------------------------------------------------------------------
*Rei y Asuka intentan llamar
Rei: No. No puedo conectarme.
Asuka: Yo tampoco. Tanto la conexión como la línea de emergencia están
fuera de servicio.
Shinji: bueno. ¿Qué haremos?
Asuka: Ah. Nn, nn...
Shinji: ¿Qué estás haciendo?
Asuka: ¿Eres estúpido? Es un manual de emergencia.
Rei: De todos modos tenemos que ir a los Cuarteles Generales de Nerv.
Asuka: Buena idea. Bueno, elijamos un líder para nuestro grupo antes
de que hagamos cualquier cosa.
Shinji: Ah...
Asuka: Naturalmente, yo debo ser la líder. no tienen objeciones,
¿cierto? ¡Vamos!
Rei: Podemos llegar al Geo-front a través de la Ruta-07 por allá.
Asuka: ¡Ah!
-----------------------------------------------------------------------
*Puerta R-07
Shinji: Pero las puertas no funcionan. Ah, una puerta manual.
Asuka: Hey, Shinji, es tu turno.
Shinji: (Nn,nnnn) Sólo confias en mi en situaciones como esta...
-----------------------------------------------------------------------
*En los Cuarteles Generales de la ONU en Fuchu
Comandante A: Mierda, el Consejo del Directorio Unido--sólo confían en
nosotros al límite de situaciones como esta.
Comandante B: ¿Qué está diciendo el gobierno?
Comandante A: Huh. ¿La gente en Tokyo-2? Escuché que están preparándose
para escapar.
-----------------------------------------------------------------------
*El Ángel se acerca a la montaña
Operadora Femenina: El Ángel aún se acerca hacia acá.
-----------------------------------------------------------------------
*En los Cuarteles Generales de la ONU en Fuchu
Comandante B: De cualquier modo contacte a la gente de Nerv.
Comandante C: ¿Pero cómo?
Comandante A: Vaya usted mismo.
-----------------------------------------------------------------------
*Un avión está volando
Anuncio desde el avión: Esta es la Fuerza Aérea de Auto-Defensa del
Tercer Distrito de Japón. Un objeto no identificado se está
aproximando ahora a esta localización.
Anuncio desde el avión: A los residentes, por favor vayan a sus
refugios designados tan pronto como sea posible.
*Makoto en la acera móvil (la que no está comúnmente en movimiento)
Makoto: ¡Qué gran problema! Debo informar a los Cuarteles Generales.
¿Pero cómo?
*Un automóvil se acerca
Anuncio desde el automóvil: Recuerden a Takahashi, Takahashi Nozomu,
quien no se ha perturbado incluso ante esta emergencia.
Makoto: ¡Ah, soy afortunado!
-----------------------------------------------------------------------
*En el ascensor
Misato: Está bastante caliente.
Ryoji: El aire acondicionado no funciona.
Ryoji: Si no aguantas el calor, podrías quitarte la blusa...
Misato: ¿Eh? (Nnn)
Ryoji: No necesitas ponerte tímida ahora.
*Misato continúa vistiendo su chaqueta
Misato: No pienses cosas indecorosas, incluso en una situación como
ésta.
Ryoji: Está bien, está bien.
-----------------------------------------------------------------------
*Ritsuko y Maya utilizan ventiladores en el cuarto de control
Ritsuko: Las cosas han empeorado. Y el aire se está viciando más. Estas
[facilities] deberían ser los mejores frutos de la ciencia
moderna.
Maya: Éstos son como el Comandante y el Vice-Comandante. Probablemente
están preocupados por este calor.
-----------------------------------------------------------------------
*Gendo pone sus piernas dentro de una cubeta con agua
Kozo: Está tibio.
Gendo: Estoy de acuerdo.
-----------------------------------------------------------------------
NEON GENESIS EVANGELION
EPISODIO: 11
El Día que Tokyo-3 Estuvo Quieto
(The Day Tokyo-3 Stood Still)
-----------------------------------------------------------------------
*Un automóvil es conducido
Anunciador: Debido al estado de emergencia especial en este distrito,
un vehículo de emergencia va a... Hey, este es un camino sin
salida, sabe.
Makoto: Está bien. ¡Conduzca hacia allá!
Anunciador: ¡Eh, cielos!
Makoto: De todos modo, esta es una emergencia.
Conductor: Entendido.
¡Auxilio! ¡Deténgalo!
-----------------------------------------------------------------------
*Geo-front
Kozo: Este Geo-front fue diseñado para ser una colonia auto-suficiente
si alguna vez es aislada desde el exterior. Teóricamente esto no
le puede suceder a todos los suministros de energía.
Ritsuko: Eso significa que alguien lo hizo intencionalmente.
Gendo: Yo supondría que el propósito de ellos es investigar este lugar.
*En el cuarto de control
Ritsuko: Quiere decir que ellos quieren comparar las estructuras de los
Cuarteles Generales desde los procedimientos de recuperación.
Kozo: Eso es molestosamente maldito.
Ritsuko: Correré unos programas distractores en Magi para hacerles
difícil entender la totalidad.
Gendo: Te autorizaré.
Ritsuko: Sí.
Kozo: Que el primer daño a los Cuarteles Generales deba ser causado
por gente no menos humana que nosotros. No puedo soportar la
idea.
Gendo: Al final, la humanidad es su propio enemigo.
-----------------------------------------------------------------------
*Shinji, Rei y Asuka caminan en la oscuridad
Shinji: Comúnmente toma sólo dos minutos llegar allá. ¿Estás segura que
éste es un pasaje?
Asuka: Si llegamos allá, Estoy segura de que seremos capaces de entrar
al Geo-front.
Shinji: Ya he escuchado las mismas palabras varias veces.
Asuka: ¡Te preocupas demasiado de los detalles! ¡Estás muy preocupado
de los puntos menores!
Rei: Cállense.
Asuka: Qué chica más buena...
Rei: Una voz.
Makoto: Un Ángel se aproxima, repito...
*Una luz se acerca
Shinji & Asuka: Es Hyuga-san. ¡Hey!
Shinji: ¡Hey!
Makoto: ¡Un Ángel se aproxima, repito, un Ángel se aproxima ahora!
Shinji&Asuka: ¡Un Ángel se aproxima!
Rei: No podemos perder tiempo. Debemos tomar un atajo.
Asuka: Soy la líder--¡no tomen la iniciativa sin mi permiso!
-----------------------------------------------------------------------
*Asuka, Shinji y Rei se arrastran a través de un ducto
Asuka: ¡Maldición! Este puede ser un atajo, pero nos estamos ensuciando.
Shinji: Escuchen, ¿qué creen que son los Ángeles?
Asuka: ¿De qué estás hablando en un momento como éste?
Shinji: Ángeles, mensajeros de Dios. Nuestros enemigos tienen nombres
de Ángeles. ¿Por qué estamos peleando contra ellos?
Asuka: ¿Eres un idiota? Objetos no identificados están invadiéndonos,
sabes. Es natural que hayamos tenido que enfrentar muchas
dificultades que inesperadamente caian hacia nuestras cabezas.
-----------------------------------------------------------------------
*Shinji, Rei y Asuka se detienen frente a dos ramas
Asuka: Bueno... a la derecha.
Rei: Pienso que es a la izquierda.
Asuka: ¡No me molestes! ¿Qué piensas, Shinji?
Shinji: Hmmm, no sé.
Asuka: ¡Hey, vamos! Ya que soy la líder, es mejor que me sigas.
-----------------------------------------------------------------------
*Shinji, Rei y Asuka van a través del pasaje
Shinji: Algo parece estar mal, como lo esperaba. El camino va hacia
arriba.
Asuka: ¿Qué quieres decir con 'como lo esperaba'? ¡Siempre hablas
demasiado! ¡Ah! ¡Mira! Esta vez estoy en lo correcto.
-----------------------------------------------------------------------
*Asuka abre la puerta con una patada y se encuentra con el Ángel
Asuka: (¡Deaa! ¡Ii! ¡Uh! ¡Hii! Nnnn. Huh.) Vimos al Ángel con nuestros
propios ojos. Les dije que teníamos que apurarnos, ¿no lo creen?
-----------------------------------------------------------------------
* Un automóvil se aproxima hacia el cuarto de control
Staff: (¡Uwaa!)
Makoto: El Ángel se aproxima ahora. Sugiero que Eva sea preparado para
el lanzamiento.
Maya: Esto es serio.
Gendo: Fuyutsuki, dejo todo en tus manos.
Kozo: Ikari.
Gendo: Voy a la jaula a preparar los Evas para el despegue.
Kozo: ¿Quieres decir que los operarás manualmente?
Gendo: Tenemos al motor diesel para una emergencia.
Kozo: Pero no tenemos pilotos.
-----------------------------------------------------------------------
*Shinji, Rei y Asuka
Shinji: De nuevo.
Rei: Por aquí.
Shinji & Asuka: ¿Eh?
Asuka: (¿Nn?)
Shinji: ¡Ah!
Asuka: Eres la favorita del Comandante Ikari, ¿cierto? La chica buena
es querida de manera distinta a nosotros.
Shinji: No discutas ahora.
Asuka: Siempre eres una chica de aspecto tan [smug-looking].
Asuka: (Kuu)
Asuka: Hey, sólo porque eres la favorita no significa que puedas
hacerme parecer como una tonta.
Rei: No estoy haciéndote parecer como una tonta. No soy la
favorita--Lo sé bien.
-----------------------------------------------------------------------
*El staff tira los entry plugs de los Evas con sogas en la jaula
Staff: Tiren. Tiren. Tiren. Tiren....
Staff: Entendido. Los plugs de señal de término han sido removidos.
Gendo: Okay. Prepárense para insertar los entry plugs dentro de los
tres Evas.
Staff: Pero no tenemos pilotos.
Ritsuko: No se preocupen. Estoy segura de que llegarán.
-----------------------------------------------------------------------
*Shinji, Rei y Asuka
Shinji: No puedo abrir esta puerta manualmente.
Rei: Es que no nos pueden ayudar. Atravesemos el ducto y vamos más
allá de él.
Asuka: No debo pelear con el First. Ella es del tipo de personas que
no se detienen para alcanzar sus objetivos. Ella es de las que
son rectas con sí mismas.
-----------------------------------------------------------------------
*Gendo y el staff tiran las sogas
Staff: Tiren. Tiren. Tiren. Tiren....
*Ritsuko y Maya
Maya: Estamos listos para insertar el plug.
Ritsuko: Sólo tenemos que esperar por ellos.
-----------------------------------------------------------------------
*Shinji, Rei y Asuka se arrastran a través de un ducto
Asuka: No mires hacia adelante por ninguna razón. Si miras, te mataré.
Shinji: ¿Eh?
Asuka: ¡Idiota!
Shinji: ¡Uh!
Asuka: ¡Tonto! ¡Estúpido!
Shinji: ¡Uh!
-----------------------------------------------------------------------
*Ritsuko y Maya en la jaula
Asuka: Te dije que no miraras.
Shinji: No puedo hacer nada más que mirar. Si no puedo ver hacia
adelante, no puedo avanzar...
*Shinji y Asuka caen desde el ducto. Rei salta para quedar de pie en
*el piso.
Shinji & Asuka: (¡Wa, Uwaa!)
Shinji: ¡Uh!
Asuka: ¡Ouch!
Shinji: ¡Maldición!
Asuka: ¡Ah!
Shinji: ¡Oh!
Ritsuko: Son ustedes chicos.
-----------------------------------------------------------------------
*Gendo en la jaula
Gendo: ¡Prepárense para cada entry!
Staff: Entendido. Abran las escotillas manualmente.
-----------------------------------------------------------------------
*Shinji se acerca a Ritsuko
Shinji: ¿Los Evas?
Ritsuko: Están listos.
Shinji: ¿Cómo? ¿Incluso aunque nada funciona?
Ritsuko: Lo hicimos manualmente. Esa idea fue del Comandante.
Shinji: De mi Padre.
-----------------------------------------------------------------------
*Gendo tira la soga con el staff para abrir la puerta del entry plug
Staff: Tiren. Tiren. Tiren. Tiren....
Ritsuko: Ya que vendrían hasta acá, el Comandante Ikari ha estado
preparando las cosas para ustedes.
Staff: Tiren. Tiren. Tiren. Tiren....
-----------------------------------------------------------------------
*Los entry plugs son insertados
Maya: Inserten los plugs.
Ritsuko: Todos están listos para la activación con las fuentes de
energía auxiliar.
*Gendo, Ritsuko y Maya
Gendo: Remuevan el primer seguro de amarre.
-----------------------------------------------------------------------
*El staff rompe los tubos con hachas
Staff: (gritan)
-----------------------------------------------------------------------
*Los seguros hidráulicos son liberados
Operador: Liberen los seguros hidráulicos desde el 2 hasta el 32.
Maya: Presión cero. Situación libre.
*Gendo y Ritsuko y Maya
Gendo: Está bien. Todos, remuevan las ataduras a la fuerza.
-----------------------------------------------------------------------
*Los Evas intentan remover las ataduras
*Makoto grita a través de un parlante
Makoto: El objetivo se ha detenido justo encima nuestro.
Ritsuko: ¡Apuren los preparativos!
Maya: Las baterías de emergencia han sido instaladas en ellos.
Ritsuko: Bien. Están listos. ¡Láncenlos!
-----------------------------------------------------------------------
*Los Evas se arrastran a través de un ducto
Asuka: ¡Me veo demasiado repugnante!
Rei: Estamos llegando al pozo.
-----------------------------------------------------------------------
*El Eva-02 patea y abre una puerta al pozo
-----------------------------------------------------------------------
*Los Evas trepan el pozo
Asuka: ¡Oh, Dios! Me veo tan fea de nuevo. (¡Ha!)
Rei: ¡Atentos! ¡Evítenlo!
Asuka: ¿Qué? ¡Oh! ¡No! ¡Uh!
*Los Evas caen
-----------------------------------------------------------------------
*Los Evas paran de caer
*El Ángel pone su líquido solvente a través del pozo
*Los Evas escapan a un túnel
Rei: El objetivo está tratando de invadir directamente los Cuarteles
Generales utilizando un líquido fuertemente solvente.
Shinji: ¿Qué vamos a hacer?
Asuka: ¡Lo destruiremos, por supuesto!
Shinji: Seguro, ¿pero cómo vas a hacerlo? Perdí mi rifle y las baterías
en nuestras espaldas están vacías. Seremos capaces de movernos
por no más de tres minutos.
Asuka: Tengo un plan. La Defensa se queda aquí, neutraliza el Campo-AT
y también protege al Ataque del líquido solvente del Ángel.
El Respaldo desciende, recoge el rifle y se lo da al Ataque.
El Ataque entonces destruye al objetivo con un disparo del
rifle.
Rei: Ya veo. Yo seré la Defensa.
Asuka: Lo siento, pero yo voy a hacerlo.
Shinji: Pero es muy peligroso.
Asuka: Esa es la razón. Me sentiré divertida a menos que consiga el
último combate incluso contigo. Shinji es el Ataque. La chica
buena es el Respaldo. ¿Está bien?
Rei: Entiendo.
Shinji: ¡Uh!
Asuka: ¡Vamos! (Geehn)
Asuka: (N,n,n)
Shinji: ¡Ayanami! ¡Asuka, limpia el camino!
Asuka: Lo conseguí incluso contigo.
-----------------------------------------------------------------------
*En el ascensor Misato está sobre los hombros de Ryoji
Misato: ¡Maldición! ¡¿Por qué no se abre?! ¡Es una emergencia! ¡Tengo
que ir al baño antes de que tenga un accidente! ¡Uh! ¡Hey! ¡Te
dije que no mires!
Ryoji: ¡Okay, okay!
*Se recupera la energía
*La puerta se abre
Misato: (Ya ra a) ¡Hey! ¡Ahhh!
Ryoji: Oh. Oops....(Uwaa)
Ritsuko, Maya y Makoto: Huh...
Misato: (N, n, nn
Ryoji: (N, nn)
Ritsuko: (n, nn)
Maya: Pervertidos...
-----------------------------------------------------------------------
*Shinji, Rei y Asuka están en el cerro
Shinji: Es irónico que sin las luces eléctricas artificiales, las
estrellas sean tan hermosas.
Asuka: Pero no lo sientes como si nadie viviese allá. Mira, me siento
cómoda con esto.
Rei: Le tememos a la oscuridad y, para sobrevivir, la ahuyentamos
con antorchas.
Asuka: ¡Filosofía!
Shinji: Por esa razón me pregunto si los humanos son criaturas especiales.
Y si por eso los Ángeles nos atacan.
Asuka: ¡¿Qué eres, estúpido?! ¡No puedo ver que las tengan, cualesquiera
que sean las razones!
-----------------------------------------------------------------------
Anticipo:
Misato está frustrada por la eliminación de los Ángeles, y su pasado es
revelado. Sin embargo, un Ángel que los ataca desde la estratósfera
hace que todos abandonen las esperanzas.
La próxima vez: "El valor de un milagro". Véanlo todos juntos.
               (
geocities.com/tokyo/ginza)                   (
geocities.com/tokyo)