------------------------------------------------------------------------

		Serie de Traducción Literal,

		"Neon Genesis Evangelion: Episodio 22"
		Guión de Diálogos Traducido.

		Escrito por KOSAKI Hiroko
		Transcrito del audio por Kenji MATSUOKA
		Editado por Matthew Opel
		Versión al Español de Pablo Jiménez
		(pablo_jimenez@hotmail.com) Julio de 1998

-----------------------------------------------------------------------

Voz Masculina A : La ficción se volvió realidad. ¡Vaya destino!
			La misma experimentadora fue el conejillo de
			Indias.

Voz Masculina B :  Así que, ¿crees que el experimento de contacto
			fue la causa inmediata?

Voz Masculina A : La crisis mental...
			 ¿Ese fue un resultado del contacto ?

Voz Masculina A : Es demasiado cruel.   Ella cometió suicidio, dejando
		      atrás a una niña tan pequeña.

Voz Masculina A : Hmm, quizás.  No creo que fuera la única causa.

--
Kyoko : Mi querida Asuka, Mamá cocinó tu plato favorito.
	      Si te quejas acerca de lo que te gusta y desagrada,
	      esa niña se reirá de ti.
--

Doctora : Todos los días, ella se comporta así.
			  Le habla a la muñeca, creyendo que es su
			  querida hija.

Padre de Asuka : Puede sentirse responsable, a su modo.  Consagró
	      toda su vida a la investigación, y no tuvo el tiempo para
	      cuidar a su propia hija.

Doctora : Comprendo su dolor.

Padre de Asuka : Pero, son como una madre muñeca y una hija muñeca.
		Tal vez, hay una pequeñísima diferencia entre los
		humanos y las muñecas.

Doctora :   Las muñecas son hechas por los humanos a su propia imagen.
		Si Dios en verdad existe, podemos ser sólo muñecas para
		él.

Padre de Asuka : Escuchando tales cosas, difícilmente puedo creer que
			ud. es una doctora de medicina moderna.

Doctora : Sí, soy una doctora,  pero aún soy un
			humano, y una mujer primero.

Anuncio : La reunión del Equipo Médico por el incidente E será
		 mantenida en el horario. Todo el equipo antiguo
		 repórtese a la segunda sala de reuniones.

--

Abuela de Asuka : Eres tan buena, mi Asuka.
				  Puedes llorar si quieres.

Asuka : Está bien.  No lloraré.  Puedo pensar por mí misma.

--
Ritsuko : ¿Puedes oirme, Asuka ?  Tu Nivel de Sincronización disminuyó
	       8 puntos en total.   No pienses en cosas extrañas.
	      Sólo lo mismo que de costumbre.

Asuka : ¡Lo estoy intentando!

--

Episodio 22
No seas.
(Don't be.)

--
Maya : Recientemente el nivel de sincronización de Asuka ha estado
	     disminuyendo más y más.

Ritsuko : Esto es muy problemático.  No tenemos un reemplazante.
	  Tal vez deberíamos trabajar en la Unidad-1 de Rei primero.
	  No podemos reparar ambas al mismo tiempo.

--

Operador Femenino A : El Proceso de Mitosis en el brazo izquierdo de la
			       Unidad-2 ha alcanzado la meta numérica.

Operador Masculino A : El Proceso de Necrosis está actualmente bajo el
			       0.05%.

Operador Femenino B : No hay problemas en el Proceso de Apoteosis.

--
Operador Femenino C : Mantengan el estado actual del sistema de
			auto-formación de la Unidad-0.

Operador Femenino D : Conecten cada receptor a la segunda señal terminal.

--

Misato : (pensando)
	      (Lo que nació de Adam, la serie Eva.
	       No tenemos otra manera de derrotar a los Ángeles, además
	       de utilizar la misma causa del Segundo Impacto.
	       En otras palabras, aquellos que utilizan incluso aquello
	       que intentó destruirlos, esos son los seres humanos.)

Misato : Después de todo, probablemente odio a Eva.  Probablemente,
	     estoy tratando de vengar a mi padre.

Makoto : ¡ Mayor Katsuragi !

--
Misato : ¿Han iniciado la construcción de Evas hasta la Unidad 13?
	     ¿ En siete lugares en todo el mundo ?

Makoto : Esta información vino desde Shanghai.
	      La fuente es confiable.

Misato : ¿Por qué están acelerando la construcción ahora?

Makoto : Hemos perdido dos Unidades Eva recientemente, y ahora otras
	     dos Unidades están seriamente dañadas.
	     Supongo que están acelerando la creación de una fuerza de
	     reemplazo para respaldar los planes.

Misato : ¿ Quién sabe ?
	     Incluso nosotros; hemos recibido partes de Alemania que
	     fueron hechas originalmente para las Unidades 5 y 6.
	     Hoy en día están gastando una gran cantidad de dinero.

Makoto :  El presupuesto fue duplicado recientemente.
	       Desde aquello, podemos suponer que los ejecutivos fueron
	       arrinconados.

Misato : Puedo sentir la impaciencia del Comité.

Makoto : Así que, ¿crees que lo están haciendo porque están
	       anticipando casos de varios Ángeles atacando de una vez,
	       y no sólo uno como lo hemos visto hasta ahora?

Misato : Hmm...    Pero no hay razón para que ellos lo hagan
	     fuera de los canales.   Puede haber otra razón.

--
Misato :   Ha pasado mucho tiempo desde que estábamos todos juntos, así que
		¿ qué es esta atmósfera poco sociable ?

Asuka : Terminé.

RING ! RING!

Misato : ¡ Asuka !

Asuka : ¡No voy a contestar!   Después de todo, quizás es un llamado de
	  Kaji-san para Misato.  Misato debiera contestar.

Misato : No puede ser ...

Asuka : Oh, Siento tanto el haber forzado al Invencible Shinji a hacer
	     un trabajo tan trivial.

Shinji : Hai, Aló...

Asuka : ¡Hmf! No puedo soportar la manera en que es tan formal.

Asuka : ¡ Ah !

Shinji : Un llamado internacional desde Alemania para Asuka.
	     Es tu madre.

Asuka : ¿Yo?   ¿De mi Madre?   ¡Dame eso!
	   ¡Hallo, Mutter!  Wir haben uns lange nichts gehoert...

#Asuka habla Alemán con un notorio acento Japonés. :)

Shinji (pensando):
	      ( Al escucharla hablar un idioma poco familiar,
		siento como si Asuka fuera una extraña.)

Shinji : Madre....
-

Asuka : ........Gute Nacht !

Shinji : Fue un llamado muy largo.

Asuka : ¡Hm!  Es sólo una especie de comunicación periódica.

Shinji : Estoy envidioso. Una conversación familiar...

Asuka : Oh, se ve...
	  Es sólo superficial.   Ella no es mi verdadera madre.

Shinji : ¡ Oh !

Asuka : Pero, no significa que me desagrade.
	  Es sólo que me siento un poco incómoda con ella.
	  ¡ Ah !  ¡¿Por qué demonios te estoy contando estas cosas?!

Shinji : Lo siento.

Asuka : ¡ HMMF !    ¡ Es el fin para mi cuando recibo
	   comprensión de tu parte !

--

Maya : Sincrógrafo, menos 12.8.    Está en el límite del
	  indicador de partida.

Ritsuko : ¡Qué estado más terrible!
	       Sus resultados son peores que los de ayer.

Misato : Asuka se siente mal hoy.  Está en el segundo
	     día de su período.

Ritsuko : El nivel de sincronización no es afectado por desórdenes
	       corporales externos.

	     (pensando)
	      (Podríamos tener que cambiar al piloto de la Unidad-2.)

	      Asuka, todo acabó.

--
Anuncio : El Mantenimiento del Sistema de Energía No. 8 va a
		 empezar a las 18 : 00 de esta tarde.

Anuncio : La reunión regular sobre el proyecto del primer Centro de Mando
		  será mantenida en el horario.
		  El personal del departamento de Asuntos Generales
		  repórtese a la sala de reuniones NO. 2.

Ritsuko : El orgullo de Asuka fue seriamente dañado.

Misato : Es natural, después de haber sido derrotada de esa manera.
	     Además, es bastante malo que ella sienta que fue
	     derrotada por Shinji.
	     Quizás son nuestras limitaciones.  Temo que nosotros
	     tres no pudimos vivir juntos.

Ritsuko : ¿Traspasaste el punto crítico?
	       ¿Este es el final de tu lindo juego de familia?

Misato : No escucharé esto de alguien que oculta su
	     soledad con gatos domésticos.

Misato : ¡Ah, lo siento mucho!
	     Estoy un poco molesta.

--
Asuka : ¿Por qué tengo que atravesar un momento tan atroz sólo porque
	   soy una niña?  No quiero tener hijos.

--
Anuncio : La ruta circular No.7 está cerrada ahora debido a un
		 accidente.   Por favor utilice la ruta No. 12 a cambio.

Asuka : ¿ Haa ?  ¡Hm!

--
Rei : Si no abres tu mente a ella, Eva no se moverá.

Asuka : ¿Quieres decir que me estoy cerrando yo misma? ¿ Yo ?

Rei : Sí.   Eva tiene su propia mente.

Asuka : ¿Esa muñeca?

Rei : Debes estar enterada de eso.

Asuka : ¡ Ha !   Hoy es un día especial, ya que tú, incluso tú, me hablaste.
	  Mañana quizás tendremos nieve.
	  ¡ Maldición ! ¿ Estás feliz de que no pueda pilotear a Eva ?
	  No te preocupes.  Cuando un Ángel llegue, el invencible Shinji
	  lo derrotará.
	  No tenemos que hacer nada.
	  ¡ Ellos sólo necesitan a Shinji !
	  Si Shinji está ahí, todo estará bien.
	  ¡ A-ha !  ¡Debe ser el final para mí!  No sólo Shinji, sino
	  que una muñeca como tu está compadeciéndome.

Rei : No soy una muñeca.

Asuka : ¡ Cállate !  Haces todo lo que te ordenan.
	   Te matarías a tí misma si el Comandante Ikari ordenara que
	   lo hicieras.

Rei : Sí, lo haría.

Asuka : ¡ Haa !

-
Asuka : ¡Eres sólo una muñeca, como lo pensaba!
	   ¡Siempre te has visto como una muñeca, y te he odiado por
	   mucho, mucho tiempo!
	   ¡Haah!   ¡ Los odio a todos !  ¡  A todos  !

Asuka : ¡mm, hmf!

--
Kensuke : Shinji está ausente hoy, también.
	       La ausencia de Ayamami, como de costumbre, pero....

Hikari : Asuka también.
	    Suzuhara aún está en el hospital.

Kensuke : Supongo que la situación es muy seria, y ellos no pueden
	       venir a la escuela.

--

Operador Masculino B : Todo normal para las señales de EVA Unidad-2.

Operador Femenino E : Conexión y Fusión de VA está dentro de los
	     límites normales.
	    El campo de proliferación está dentro del rango esperado.

Asuka : Eres sólo mi muñeca.
	  Así que muévete como te diga, y no digas NO.
	  ¿Por qué un arma tiene una mente?  ¡Qué [a hassle]!
	  De todos modos, sólo debes decir "Sí" a mis órdenes.
	  ¿Hum?   Esto es estúpido...

Shigeru :  Todo el personal, nivel uno de prontitud de combate.
		Prepárense para un asalto aéreo.

Asuka :  ¡ Un Ángel !   ¿Aún están llegando?

--PARTE A:FIN---

NEON
GENESIS
EVANGELION
EPISODIO:22
	      No Seas.
	     (Don't Be.)
---PARTE B---

Shigeru : Confirmación visual del Ángel.
	      Este es el acercamiento máximo.

Makoto : No se está moviendo de la órbita.

Shigeru : Está manteniendo una distancia constante de nosotros.

Misato : Eso significa,  que está esperando una oportunidad para
	     descender; ¿ o va a destruirnos sin
	     aproximarse ?

Makoto : No podemos hacerlo fácilmente.

Misato : De todos modos, no podemos hacer nada a menos que se mueva al
	     interior de nuestro rango de disparo.
	     Eva no puede derrotar a un enemigo en órbita.
	     ¿ Cómo está Rei  ?

Maya : Ella y la Unidad-0 están en buena condición.  Estarán bien.

Misato : Entendido.   ¡Unidad-0, movilízate!  Prepárate para un disparo
	     extremo de larga distancia.
--
	      Unidad-2, Asuka, prepárate para despegar como respaldo.


Asuka : ¿Respaldo?  ¿Yo?  ¿Para la Unidad-0?

Misato : Está bien. Toma la retaguardia.

Asuka :    ¡Debes estar bromeando!  Eva Unidad-2, movilízate.

--

Ritsuko : ¡ Asuka !
--

Misato : Está bien.  Permítele ir al frente si lo desea.

Makoto : ¡ Mayor Katsuragi !

Ritsuko : Quieres decir, si Asuka falla aquí, será despedida.

Maya : ¿ Eso quiere decir que esta es la última oportunidad para ella ?

Ritsuko : Debemos prepararnos en caso de que el piloto de la Unidad-2
	       tenga que ser reemplazado.

Maya : Sí, señor.

Makoto : A propósito, ¿no estás enviando a la Unidad Uno?

Misato : Está congelada por órdenes estrictas del Comandante Ikari.
	      (pensando)
	      (Tenemos que aceptarlo luego de un accidente como ese...)

--
Asuka : Si fallo en esta misión, puedo perder mi posición como
	   piloto de la Unidad-2.   No debes cometer ningún error,
	   Asuka.
--
Shigeru : El objetivo aún está fuera del rango de disparo.

Asuka : ¡Oh, de prisa, ven aquí, Ángel holgazán !
	   ¡Tu holgazanería me está poniendo nerviosa!

Asuka : ¡ A-HA !

(BGM : "Coro del Aleluya " del "Mesías" de Handel)

--
Misato : ¿ El arma direccional del Enemigo ?

Shigeru : No, no se detectó una reacción termal de energía.

Maya : Patrones anormales en el Psicógrafo.
	  La contaminación mental empezará pronto.

Ritsuko : ¿ Un ataque psíquico del Ángel ?
	       ¿ Pueden entender la mente de los seres humanos ?

--
Asuka : ¡¡Mierda!!

--
Operador Femenino  F : ..... disminuyó.

Shigeru : No hay efecto.  Está fuera de rango.

--
Asuka : Ack... Wu-aaa...

--
Shigeru : La Unidad 2 no tiene municiones en su rifle.

Misato : ¿Cuál es el resultado del análisis del rayo?

Makoto : Onda de energía de longitud de onda visible.
	     Es similar a un Campo AT, pero los detalles aún son
	     desconocidos.

Ritsuko : ¿ Cómo está Asuka ?

Maya : Situación peligrosa.
	  La contaminación mental ha traspasado el límite.
--
Asuka : ¡ No !   ¡ Yo... No entres en mi !

Asuka : ¡ Ouch !

Asuka : ¡ Ouch !

Asuka : ¡ Aaah !

Asuka : ¡ Ou !

Asuka : ¡ No !

Asuka : ¡ No-oo !

Asuka : ¡ No !

Asuka : ¡ No espíes en mi mente !

--
	      ¡ Por favor !  No invadas más el inetrior de mi mente.

Misato : ¡ Asuka !

Maya : Su psicografía está en el punto crítico.

Ritsuko : Su circuito mental ahora está siendo seriamente dañado.
	     Una sobrecarga mayor será demasiado peligrosa.

Misato : ¡ Asuka, retírate !

--
Asuka : ¡ No !

Misato : Esta es una orden.
	     Asuka, ordeno que te retires.

Asuka : ¡No, Jamás!
	  ¡Mejor muero aquí antes que retirarme!

--
Misato : ¡ Asuka !

--

Operador Masculino C : Acelerador, inicia sincronización.

Operador Femenino G : Incremento de voltaje. Aproximando
	     el rango de presión.

Operador Masculino D : ¡ Inicio de Enfoque Obligatorio !

Operador Femenino H : Corrección del error de la rotación y
		la gravedad de la Tierra, 0.03.

Operador : Presión en el barril está en el punto máximo.

--
Makoto : Liberen la cerradura de seguridad final.
	      ¡ Todo el personal, prepárese para disparar !

Rei : ¡ Ooo !

--
Shigeru : ¡ No hay efecto !    No es suficiente energía para atravesar
	       el Campo AT desde una distancia tan grande.

Makoto : Pero, la salida de poder es al máximo.
	      No podemos conseguir más poder.

Maya : La señal del psicógrafo de la Unidad-2 es muy débil.

Ritsuko : ¿Qué hay acerca de la barrera mental del LCL?

Maya : No hay efecto.  Incluso no podemos esperar el efecto de buffer.

Ritsuko :  Den primera prioridad al apoyo vital.
		no permitan retroalimentación desde Eva.

Maya : Sí, señor.

Ritsuko : (pensando)
	      (Ese rayo parece explorar el patrón de la longitud de onda
	       de Asuka.   Oh no... ¿ significa que el Ángel está
	       tratando de buscar la mente humana ?)

--
Pequeña Asuka : Wu-ahhn........

Asuka : ¿ Por qué estoy llorando ?
	  Decidí que no lloraría nunca más.

--
Padre de Asuka : ¿Qué es eso, Asuka?  Es un presente de tu
		       nueva madre.  ¿No te gusta?

Pequeña Asuka : No.

Padre de Asuka : Así que, ¿qué quieres?

Asuka : No soy un bebé.    Me convertiré en adulto tan pronto como
	  las otras personas.  No necesito un osito de peluche.

(Las siguientes son las palabras que fueron escritas en las escenas.)
----------------------------------------------------------------------------
Nein (No)
Ouch
Erhangte (estrangulada)

Nein (No)
¡ No me toques !
Groll (odio)

Nein (No)
¡ Alto !
Menarche ([menarche])

Nein (No)
¡ Aléjate !
Schmach (verguenza)

Nein (No)
¡ No !
Doppelselbstmud begehsh (comete doble suicidio)

Nein (No)
¡ Ouch !
ansauder(?)

Nein (No)
Mamma
Wie angerlich (Qué cómodo)

Peinlich es (doloroso)
Stiefmutter (madrastra)
der Verlust (pérdida)
Peinliche
Wahnsinig (locura)

Nein (No)
¡ Ouch !
Tod (muerte)
Nein (No)
¡ Ouch !

Nein (No)
Tod (muerte)
Nein (No)
¡ Ouch !
Tod (muerte)

Nein (No)
Nein (No)
Nein (No)
¡ Ouch !
Nein (No)

Tod (muerte)
¡ Ouch !
Tod (muerte)
¡ Ouch !
Tod (muerte)

Nein (No)
¡ Ouch !
Tod (muerte)
Nein (No)
¡ Ouch !

¡ Ouch !
Tod
¡ Ouch !
Tod
¡ Ouch !

Nein (No)
Nein (No)
Nein (No)
¡ Ouch !
Nein (No)

Nein (No)
Tod (muerte)
Nein (No)
¡ Ouch !
Tod (muerte)

Nein (No)
Nein (No)
Nein (No)
Nein (No)
Nein (No)

----------------------------------------------------------------------------

--
Pequeña Asuka : Mírame.
		    Mamá, por favor,  no pares de ser mi madre.

Kyoko : Por favor, ven al cielo conmigo.

Pequeña Asuka : ¡Mamá, Mamá, Por favor, no me mates!
		    ¡ No !
		    No soy la muñeca de Mamá.
		    Pensaré por mí misma, y viviré a mi modo.
		    No necesito ni a Papá ni a Mamá.
		    Viviré a mi modo.

Asuka : ¡ No !  ¡No me hagas recordar tales cosas!
	   ¡Quiero olvidar, así que no escarbes en mis recuerdos!
	   ¡No quiero recordar cosas tan terribles!
	   ¡ Alto !  ¡ Alto !

--
Asuka : Mi mente ha sido [sullied].
	   Kaji-san, está contaminada.  ¡¿Qué debo hacer?!
	   ¡ Mi mente ha sido contaminada !

--

Operador Femenino I : Unidad-2, toda actividad ha cesado.

Operador Femenino J : El problema ha aumentado en el sistema de
	      apoyo vital.

Maya : El piloto entrará en la zona peligrosa.

Shigeru : No hay cambio en el objetivo.
	       La distancia relativa aún no muestra cambio.

Makoto : La posibilidad de que el objetivo se mueva dentro del rango de
	     disparo de la Unidad-0 es del 0.02 %.

Misato : ¿ Podemos transportar a la Unidad-0 por el aire ?
	     ¿ Disparar al objetivo desde el cielo ?
	     No, no podemos hacer eso.
	     Si el Ángel dispara a la Unidad-0 durante la aproximación,
	      no podemos protegerla.

Shinji : Saldré en la Unidad-1.

Misato : Mmmm......

Kouzou : No. Este objetivo es uno que invade la mente de los
	      pilotos.

Gendou : Debemos evitar una situación donde la Unidad-1 sea invadida
	      ahora.

Shinji : Así que, ¿quieren decir que está bien mientras no sea derrotado?

Gendou : Eso no puede estar garantizado.

Shinji : Pero, si esto sigue, Asuka va a ....

Gendou : Está bien. No me preocupa.
	     Rei, desciende a Dogma y utiliza la Lanza.

Kouzou : ¿ Lancea Longini ?    Ikari, Eso es.......

Gendou : No tenemos otra opción para destruir un objetivo en órbita,
	      donde un Campo AT desde aquí no lo puede alcanzar.
	     ¡ Rápido !

Misato : Pero, está la posibilidad de que el contacto entre Adam y Eva 
	      pueda causar el Tercer Impacto.   Es demasiado peligroso.
	      ¡Comandante Ikari, por favor no lo haga!

Misato : (pensando)
	    (¿No es una historia cierta?  ¿Es una mentira?
	     El Segundo Impacto no fue causado por el contacto con un Ángel.)
--
Operador Femenino K : Abran Áreas No. 10 al No. 15 de Central
	     Dogma. La Unidad-0 pasó la No. 6 Malvoisie.
	     Lo siguiente, abran las Áreas No. 16 al No. 20.

--
Misato : Dice que el Tercer Impacto no será despertado por una cosa tan
	     pequeña.   Así que, ¿cuál fue la verdadera causa del
	     Segundo Impacto?

--
Kouzou : Ikari, creo que es demasiado pronto para utilizarla.

Gendou : El comité ha iniciado la producción masiva
	      de la serie Eva.  Esta es una oportunidad, Fuyutsuki.

Kouzou : Pero, no puedo...

Gendou : No podemos hacer que las manecillas del reloj sen muevan hacia
	      atrás. Pero, podemos hacer que se adelanten con nuestras
	      propias manos.

--
Kouzou : Los Viejos no lo permitirán.

Gendou : Debemos poner un final a todo antes de que SEELE pueda
	     actuar.
	     No es buena idea perder la Unidad-2 en este momento.

Kouzou : Pero, si utilizamos la Lancea Longini sin el permiso
	      de SEELE, habrá muchos problemas.
-
Gendou : Si existe una razón, ésa es suficiente.  No veo ninguna otra
	   a considerar.

Kouzou : ¿ Razón ?  Lo que en verdad quieres es una excusa.

Makoto : La amplitud del EEG (Electroencéfalograma) del piloto de la
	     Unidad-2 ha decrecido a 0.06.

Maya : Es el punto crítico para el Apoyo Vital.

Shigeru : La Unidad-0 pasó el No.2.  Ella estará llegando sobre el
	      piso.

--
Misato : Esa es Lancea Longini.

Shigeru : Unidad-0, tome posición para el lanzamiento.

Makoto : Confirmando el objetivo.
	     Corrigiendo el error, OK.

--
Maya : Inicien la cuenta regresiva.
	  10 segundos antes de cero.
	   8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1,

--
Rei : ¡ Hiii !

--
Shigeru : Objetivo aniquilado.

Maya : Eva Unidad-2 está libre.

Kouzou : ¿ Qué hay de Lancea Longini?

Makoto : Sobrepasó la velocidad de escape.
	      Ahora se está moviendo dentro de la órbita lunar.

Kouzou : Es casi imposible recuperarla.

Makoto : Sí.  No hay una manera común de recuperar tal
	      cantidad de masa.
--

Maya : La Unidad-2 está bien.   Los gráficos están dentro de los
	      límites normales.

Shigeru : Envien la Unidad a la Jaula NO.2.

Operador Femenino L : Utilicen la ruta No. 67.

Misato : ¿ Cómo está Asuka ?

Makoto : Confirmado; el piloto está vivo.
	     Cuarentena para contaminación completa.

Misato : Ya veo...

--
Shinji : Estoy contento de que estés bien, Asuka.

Asuka : ¡Cállate!   ¿A qué le llamas estar bien?
	  Es lo peor;  ¡Fui rescatada por esa
	  chica!   ¡Rescatada por esa maldita chica!
	  Estaría mejor muerta a sufrir esto.
	  ¡Lo odio, los odio, a todos, a todas las cosas!

---PARTE B:FIN---

Anticipo ;
La Unidad-0 es capturada y penetrada por un Ángel.
Para protejer a Shinji de esa invasión, Rei desea
su propia muerte.
Se transforma en luz y calor, y desparece con La Tercera
Ciudad de Nuevo Tokyo.
El próximo episodio:  Lágrimas

----------------------------------------------------------------------------

    Source: geocities.com/tokyo/ginza/4171

               ( geocities.com/tokyo/ginza)                   ( geocities.com/tokyo)