Dakishimete Itai (Quiero abrazarte)

Escrita por Tomita Masahiro
Compuesta por Arisawa Takanori
Arreglada por Kashihara Nobuhiko
Cantada por Furuya Tooru (como el Caballero de la Luna)
Romanizacion y traducción al inglés por John Manna
Traducción al español por Gabriela Petrone


SHAREta koto ienai keredo
sotto soba ni ite ageru
Diary moji azayaka ni
KIMI to ashita egakou
moshi mo kagayaki o motomete
ai no monogatau
yomioete mo samishii naraba
yume iro DORESU kisete
hitomi toji ai o kome kuchizuke o sasage you
I Do Love You ore no inochi
Pretty Baby dakishimete age you

KIDORIgao dekinai keredo
atsui manazashi okurou
Lonely Night hoshikuzu atsume
KIMI o hikari terasou
moshi mo tokimeki o sagashite
sora ni negai kake
uranatte mo setsunai naraba

* tenshi no tsubasa tobashi
afurederu namida fuki kuchizuke o sasage you
I Do Love You ore no inochi
Pretty Baby dakishimete age you

* Se repite

Aún a pesar de que no digo cosas elegantes,
por favor, quedate a mi lado.
En mi diario, está claramente escrito
que quiero construir mi futuro contigo.
En caso de que estés buscando brillo,
puedes leer Historia de amor
si estás solo.
Ponte un vestido que tenga los colores de un sueño
cierra tus ojos, amor común, dame un beso.
Yo si te amo, con toda mi vida,
"pretty baby", abrazame.

Aun si mi rostro no te quita la respiración,
mis ojos te mostrara una cálida diferencia.
Una noche solitaria, recolectando polvo de estrella,
la luz te iluminará solo a ti.
En caso de que estés buscando un latido de corazón,
por favor, escribelo en las estrellas,
y adivina el futuro, si no estamos en contacto.

* Volando en las alas de un angel
y desbordante de lagrimas, por favor besame!
Yo si te amo, con toda mi alma,
"Pretty Baby", abrazame.

* Se repite