* SMAP's Lyrics *

 

 

FLY


流星漸漸地落了下來

夜晚•讓眼淚溢出了

什麼時侯•會成為一顆流星呢

這一顆星•現在正在消逝

 

用寂寞的眼神說著"謝謝"

微笑的臉•但看似正在哭泣

是什麼令你一直到現在•仍被囚禁著呢

那麼•你應該將心打開

 

你現在就要•展開翅膀飛翔

為了迎接受傷的愛而來

是的•這和過去與未來都沒有關係

 

追趕著這一顆流星

黑暗之中在徬徨著

 

偶爾也會有一些不知所措的時候

悲傷的雨水•把我的心淋濕了

人的心情會是因為時光的流逝而有所改變

思念之後就會忘了•時間總是這樣的循還著

現在只希望緊緊的望著現在•正等著這樣的一瞬間

這個和今天與明天都沒有關係

你現在就要•展開翅膀飛翔•為了迎接受傷的愛而來

你現在就要•展開翅膀飛翔•為了迎接受傷的愛而來

現在只希望緊緊的望著現在•正等著這樣的一瞬間

你現在就要•展開翅膀飛翔

 

 

 

NATSU~


他已經離我遠去•對於那個人

只有一件事情放心不下的•那就寫封信給他吧

你我之間的事•有一天會成為回憶

所以我們要珍惜現在

 

總是拐彎抹角•所以看不清楚

到底怎麼了•這樣真的是好嗎

 

令我非常高興的事情出現時

好希望時間•不要停止繼續下去

不管是什麼大問題•還是討厭的事

這都沒有什麼大不了•不必去為難自己

因為總有一天我們會得救

所以不要在意的適度•去吧•去吧

 

我們相遇的時候•正是夏天的開始

在之後的季節堙E有了無法想像的變化

看著你•不斷變得自私

這樣下去不行的啊•我有好幾次困惑不已

 

令我非常痛苦的事情出現時

好希望•能夠快些擺脫下來

不管是那些無謂的抵抗•還是當時的諸多忍耐

也都沒什麼大不了•不必去為難自己

因為總有一天

會到達那痛苦的對岸•去吧•去吧

 

在這個世界堨穻s的你和我

出口是一個無止盡的路

明天是非常遙遠的因此我們要不斷的繼續走下去

 

令我非常高興的事情出現時

好希望時間•不要停止繼續下去

和你之間的所發生的事•總有一天會變成為回憶吧

我絕對不會忘記•一定把這些事情牢牢記住

不必去為難自己•也沒什麼大不了

因為總有一天

會到達那痛苦的對岸•去吧

 

 

 

Five True Love


討厭拐彎抹角的說話•常常引起危險的誘惑

在岸邊靠著小船•是面對著海風的Dynamite!

不能停下來無法停下來•缺少了他就會變得不夠完美

即使超越了極限也不會去逃避•那個人就是你Takuya

 

隱藏著自己的表現和露出自己的真面目•像似一個未格式化的半導體

只是憑著感覺去傳導信息的Show time

一手拿著紅酒開著義大利製造的汽車•細小瘦弱的身軀散發出一絲絲的魅力

當看見到Sexy Girl•就裝著若無其事的靠過去

Everybody say Goro-kun

 

絕對不會說出自己的住處•完全看不出他正在想著什麼

那一張非常執著、憨呆的臉

像是出至於真心但卻是意外冷酷•不是大刀的刀身

也不是沒風的風箏•而是強而有力的牛仔褲博士 DA12 Tsuyoshi

 

* Five True Love 從人群中擁擠而出的並不是逃走

 Five True Love 並不是經常對任何人和藹可親的

 

從小就大而化之的態度•不會難以察覺到比我高大的身軀

不曾改變過來的可愛•不管在什麼地方都經常地調皮搗蛋

如果肚子餓了就有食慾•尺寸高大、動力全開和充滿野性的是Shingo

 

嘩哈哈 嘩哈哈

最後的傢伙是SMAP的隊長•他既不修邊幅又不去接受別人的意見

一致公認為小一號美國人•別惹他生氣•別讓他嘮叨

不要再逞強•否則又要吐苦水了•和海洋完全不相稱的湘南Boy

他就是猴子王Nakai

* Repeat

即使怎麼去逃

就在On the地球的手心

西就是東•沒有肯定答案

 

尋找了•遺失了•壞了好幾次

迷惑了•目標•亦能直到歡笑為止

一面改變一面保持原狀•那是我們最拿手的姿態

 

Five True Love即使面對著未來也沒有走回頭路的道理

Five True Love什麼也不再需要就這樣的Get a happy night

 

 

 

朝日メ見ズ行アよ (一去看朝陽吧)


在你不能熟睡的夜晚•希望你能喚醒我

孤單一人的午夜•真的非常寂寞

向夜空的星星誠心許願

你的願望總有一天會如願以嘗

 

當有一天長大了去談戀愛的時候•即使心意已經改變

但也會好像現在看的風境一樣•總有一些不會改變的事情

 

跟我到前面的海•一起去看朝陽吧

一定不能忘記•珍惜那顆純真的心•非常重要呢!

 

總有一天會遇到悲傷的事情

但是要放棄夢想•真是一件十分愚蠢的事情

即使一早已將一起牽手走路的事情已經忘記

但仍低聲地說:"好漂亮啊" 希望你不會忘記

 

跟我到前面的碼頭•一起去看朝陽吧

看橙色的海不是很漂亮嗎

所以在悲傷的時候•嘗試從回憶中再看一次吧

一直不能忘記•二人的回憶•非常重要呢

有一天再到那碼頭•再看一次朝陽吧!

不是聽到那天哼在嘴邊的歌嗎

回來的時候•雖然時光一直流逝

但是這個朝陽也不會改變•無論去到那裡也會等待著你

 

跟我到前面的海•一起去看朝陽吧

一定不能忘記•珍惜那顆純真的心•非常重要呢

無論何時何地 . . .

 

 

 

夜空 (夜空的那方) 


在那天之後的我們啊•所相信的是怎樣的啊

在夜空的另一邊•明天已經在等待著了啊

 

察覺到了某人的聲音•我們因而躲藏起來

隔著公園的籬笆•夜晚的風吹拂著

 

妳那反覆緊握的手•妳像是要告訴我些什麼似的

在我心中柔軟的地方•至今仍然緊握著

 

在那之後的我們啊•所相信的是怎樣的啊

試著輕輕地打開窗•感覺到了冬天風的氣息

那所謂的悲傷啊•有一天會消逝不見的吧

嘆息一點一點地•化為白色的煙霧慢慢消逝

 

雖然連向前走都會一再地猶豫著

想把那些無聊的常識全部忽略

 

對妳說過的話啊•妳還記得多少呢

在我的內心最深處•繼續著徘徊不前

 

如今的我們啊•是否還活在於那時候的未來啊

似乎一切都不像所想的那樣順利

日子會像這樣不停地繼續下去吧

一片無雲的夜空啊•在窗戶的另一邊繼續著

在那之後的我們啊•所相信的是怎樣的啊

在夜空的另一邊•明天已經在等待著了啊

 

 

 

Dynamite (L烈炸藥)


你的吻使人痛楚•濡濕的聲音帶著一絲絲悲傷

從你剛才的樣子•根本想像不到

 

不能再隱藏在心中的熱情

再脫光的一刻爆發出來

不要害羞吧•來愛我吧 Wow

 

白天的時候用什麼樣的面孔

來馴養著鬱悶呢

順從的眼睛•秘密地等待著黑夜的來臨

 

* 就算是Dynamite般的Honey

 不是很好的嗎•不是很好的嗎

 頭昏腦脹了起來

 就算是Dynamite般的Body

 不是很好的嗎•不是很好的嗎

 愛正要湧出來

 You are the Dynamite ! Oh  yeah !

 

* Repeat

 

邪氣的滿月搖動著•要是漫無目的地走的話

任何人也不能完全壓抑著這種令人肅然起敬的心情

俏俏的指尖焦急著•令人更想要的喘息

穿過裂縫的空隙•擁有一個快樂的夢吧 Wow

 

把那些一直在心裡的壓抑著的無理壓力

為了能生存到明天•把它變成愛吧

 

# 就算是Dynamite般的Honey

 不是很好的嗎•不是很好的嗎

 把所有的東西破壞

 就算是Dynamite般的Body

 不是很好的嗎•不是很好的嗎

 妳也出現了

 You are the Dynamite ! Oh yeah !

 

# Repeat

 

在今夜與昨夜之間•街道像泡沫稍縱即逝

饑渴的肉體內•注入了生命的氣息

 

 

鏶ack to SMAP Albem 闟o HOME 顠ext to SMAP Gallery

 

Copyright (c) 1999 by Takuya~de~Land

All Rights Reserved