Princess Moon


maware maware tsuki no MERIIGOORANDO
suzushige-na PAARU no DORESU hirugaeshite
itsudatte mi-mamotte-iru wa
MUUN MUUN PURINSESU

hiru ni wa hana no kaori
yoru ni wa hoshi no matataki
soko wa dare mo shiranai sekai na no
shiroi kutsu wo narashite
shiroi tsuki no hashi watatte
amai KISU no yume wo miteru
o-HIME-sama ga sunde-iru no
inori wo sasagete MUUN
kitto shiawase ni shite-kureru

maware maware tsuki no MERIIGOORANDO
suzushige-na GARASU no DORESU hirugaeshite
itsudatte mi-mamotte-iru wa
MUUN MUUN PURINSESU

hiru ni wa koi no kaori
yoru ni wa ai no matataki
soko wa dare mo shiranai sekai na no
tasogare wo tsumuide yukkuri to ude wo mawashite
amai KISU no TOKI wo tomeru
o-HIME-sama ga sunde-iru no
inori wo sasagete MUUN
kitto au KOTO ga dekiru kara

maware maware amai REESU wo hirugaeshite
shiroi tsuki no kagami wo narashite

tatta hitori no aishite-kureru HITO wo
matteru matteru matteru no
MUUN MUUN PURINSESU
Turning and turning, the Moon's a merry-go-round
Revolving 'round her cool pearl dress
Ever watching over you,
Moon Moon Princess

In the daytime, the fragrant flowers;
In the evening, the twinkling stars
In the world which nobody knows
Wearing a pair of white shoes,
crossing the white Moon bridge
There lives a princess,
who dreams of a sweet kiss
She offers a prayer to the Moon
That surely it will bring her happiness

Turning and turning, the Moon's a merry-go-round
Revolving 'round her cool glass dress
Ever watching over you,
Moon Moon Princess

In the daytime, the fragrant flowers;
In the evening, the twinkling of love
In the world which nobody knows
She turns her arms slowly to gather the twilight
There lives a Princess who
would stop time for a sweet kiss
She offers a prayer to the Moon
That surely they will be able to meet

Turning and turning, revolving 'round the lovely
lace, She's looking into the white moon mirror

For the only one she will give her love to
She waits (she waits) and waits for him
Moon, Moon Princess