This Text file is old! In a 🏛️Museum, an unsorted archive of (user-)pages. (Saved from Geocities in Oct-2009. The archival story: oocities.org)
--------------------------------------- (To 🚫report any bad content: archivehelp @ gmail.com)
>

                               Eien no Melody
                      From Bishoujo Senshi Sailor Moon

Eien no Melody (Eternal Melody)

Taiyou ni kazashita
Kokoro ni anata ga iru
Suki to ienakute mo
Anata ga kokoro ni iru

Shaded by the sunlight
In my heart you are here
Even without saying you love me
You are here in my heart 

Nee yuuki wo arigatou
Hora umaretate no power
Subete wo tsutsunde kagayaku

Say, thanks for your bravery
Look, the newly born power
Covering everything, shining brightly 

Sora ya umi no hirosa yori mo
Yume wa hateshi nai tte
Kidzuita no wa koi wo shite kara

Even more than the spacious sky and the sea
My dreams have no limits
I have realized that because I am in love 

Unmei no nagare wo
Issho ni oyogitai no
Donna dekigoto ni mo
Maketari shinai you ni

In the stream of destiny
I want to swim together with you
Whatever happens to us
I'll be sure not to give up 

Nee deaete yokatta
Sono atatakai kuuki
Kizu tsuita hibi ga toketeku

Say, I'm glad we met each other
That warm atmosphere around us
The days of being hurt are melting away 

Zutto suki datta shinu hodo
Kaze ni tadayou tane ga
Mebuku you na anata no egao

I love you so much that I could die
Drifting in the wind the seed
Will sprout like your smiling face 

Oto mo nai uchuu no sumi ni
Daremo ga hitori
Semete ai kanjiaetara
Ikite yukeru ashita e to

Where there is no sound in the corners of space
Everybody is alone
When at least our feelings of love meet
I can go on to tomorrow 

Atsuku komiageru kodou wa
Towa ni dare no mune ni mo
Hibikiwataru mahou no merodi

The throbbing building up warmly
Eternally whoever's heart it is in
It will resound loudly, the magical melody 

Sora ya umi no aosa yori mo
Yume wa suki to otteru to
Anata no me ga oshiete kureta

Even more than the blue sky and the sea
I will chase after my dreams with love
Your deep eyes told me to do that 

Translated by Alex Glover

Text file Source (historic): geocities.com/tokyo/pagoda/3112

geocities.com/tokyo/pagoda
geocities.com/tokyo

(to report bad content: archivehelp @ gmail)