Setsunakute Ii
From Bishoujo Senshi Sailor Moon
Setsunakute Ii (I'll Stand Alone)
Nee nemurenai yoru ga kite
Mata anata wo omotteru
Hey, as I sleep in the night, I can hear you,
and once more, I remember you...
Aa aojiroi mado wo ake
Sora ni mada kienokoru hoshi wo miageru
Ah, opening the pale window
I lift my eyes to the sky, to the planet turning.
Anata ni oyasumi wo
Akai RIBON wo hodoite
For you, I'll be good
and I'll wear a red ribbon.
Tooku kara shikatte ne
Dare ni mo misenai kiyowa na watashi wo
From the distance, alone
I watch for someone to call my own.
Itsumade mo suki da kara
Anata no sei naraba
Setsunakute setsunakute ii
How long till I exchange emptyness for love?
In case your spirit
is alone, I'll stand alone...
Nee mada hosoi kono ude de
Anata dakishimeru hi ga kuru no deshou ka
Hey, through the window, I want to be
with you and hold you in my slender arms...
Mo ichido aeta nara
Kitto nakidashite shimau
And at once, if you're ever threatened and cry
surely, I'll run to you and end it.
Seifuku no mune ni aru
Haruka na me wo shita anata no yokogao
The suit of your spirit is in my heart
and in the distance I can see your profile.
Sono mama de suki da kedo
Motto anata rashiku
Kawatte mo kawatte mo ii
My love will never change but
becomes more like you and
is in your name, I'll stand in your name...
Tooku kara dakishimete
Dare ni mo misenai kiyowa na watashi wo
From the distance, I hold
and watch for someone to call my own.
Itsumademo suki da kara
Anata no sei naraba
Setsunakute setsunakute ii
How long till I exchange emptyness for love?
In case your spirit
is alone, I'll stand alone...
Romanization by Valerie Yoza
translation by Melissa Leubner
Text file Source (historic): geocities.com/tokyo/pagoda/3112
geocities.com/tokyo/pagodageocities.com/tokyo
(to report bad content: archivehelp @ gmail)
|
|
|
|
|