金庸武俠小說有甚麼缺點?
  過兒的討論區 (第一頁)
  笑談金庸
  金庸武俠小說有甚麼缺點?
  討論精華
Dradow
個人資料 | email
posted 05-17-98 5:10 AM ET (US)
有天我和朋友談論金庸小說的優點。
朋友卻說我太迷金庸了,以致瞎了眼睛。他並不太喜歡金庸作品。
我想,沒任何事物是十全十美的,但我卻找不出金庸小說有甚麼缺點,或許我真的瞎了眼睛。請問各位認為金庸小說有何缺點?
WestMad
個人資料 | email
posted 05-17-98 8:49 AM ET (US)
嗯…小弟隱隱覺得…卻想不出
YY
個人資料 | email
posted 05-17-98 11:37 AM ET (US)
龍兄,你朋有是否覺得小說太長所以不喜歡看?
Bottle
個人資料 | email
posted 05-17-98 3:22 PM ET (US)
太長??看到最後嫌不夠長呢.......
YY
個人資料 | email
posted 05-17-98 5:07 PM ET (US)
回壺中仙:

對於金庸小說迷當然是"唔夠喉",但對於一些不怎
樣喜歡看書的人就可能會覺得長一點。。。

Dradow
個人資料 | email
posted 05-18-98 4:39 AM ET (US)
回YY:
我朋友不喜歡金庸小說,是指內容而言。
他從沒提過長度的問題。
Silly
個人資料 | email
posted 05-18-98 5:40 AM ET (US)
蘿蔔青菜,各有所愛,有人喜歡,有人不,原是平常不過的事...就算是你我都喜歡,大家喜歡之處也各各不同,何必迷惑呢?
當然沒有任何事物是十全十美的(無須懷疑),只是有時真正愛煞一件物事(或者一個人),真會連它(他/她)的缺點也愛(或者包容,或者不忍深責),因我自知是個紅塵癡人...
piglet
個人資料 | email
posted 05-19-98 12:59 AM ET (US)
我唯一能想到的缺點就是太容易令人沉迷。
想來許多年前我也不大喜歡金庸。但當某年
暑假看了重播的神鵰後,就不其然想看原著。
自此便一發不能自拔。想是龍大俠的朋友是未
曾用心看而已。我想用心看過的人大部分不
十分喜歡也不至於不喜歡吧。
Dradow
個人資料 | email
posted 05-19-98 6:17 AM ET (US)
回YY:
喜歡一件事物,會將它的缺點忽略或接納了,這點我當然知道。我想知道的,是以客觀角度來分析金庸小說的缺點。
打個比喻,我很愛一位女子,因此找不到她的缺點,或主觀地把她的缺點看成是優點。而現在我想知道的,是如果撇開主觀感受,以客觀理性心態來評她,會發現甚麼缺點。

注:以上只是比喻,不要當真,我還沒有愛過人啊!

Dradow
個人資料 | email
posted 05-19-98 6:54 AM ET (US)
對不起,以上是回應傻姑之留言而非YY。
(傻姑與YY的文筆與文風十分相似(純熟個人
感覺),很難分辨,以致不小心弄錯了。 ^_^)
YY
個人資料 | email
posted 05-19-98 10:54 AM ET (US)
呵呵!若果龍兄認為小妹的文筆文風與傻姑前輩相
似的話那真的是太過誇獎小妹喇。。。傻姑前輩由
文筆風格直至思考方面也實在比小妹高明得多,小
妹呢。。。當然是自愧不如啦!^o^ Anyway,我也
要謝謝龍兄你啦!
wuji
個人資料 | email
posted 05-19-98 1:00 PM ET (US)
可能是因為我太喜歡金庸小說﹐所以
失去了尋找缺點的能力。想了很久﹐想出
兩點﹐但不知算不算缺點﹕
1。從《射雕》以後﹐主題過于“愛情至上﹐是非無關”。
(除了《天龍》)
2。武功越來越差﹐主要是指越來越依靠兵器。
令狐衝沒了劍﹐就是廢人。當年郭靖﹐蕭峰
赤手空拳打天下的情景一去不復反。
LaSing
個人資料 | email
posted 05-19-98 8:11 PM ET (US)
"鵰"LaSing。NOT "雕",那星。
不知高連兄有何"刁"見?
CC
個人資料 | email
posted 05-19-98 9:22 PM ET (US)
回無忌﹕

方證大師的功夫還不錯啊。我想東方不敗的「兵器」繡花針其實可以不用,留長指甲或用假指甲可以頂替。
還有閣下「自己」和「你」的師公哩。

赤手空拳打天下的情景也許真的一去不復返,但用兵器郤可不費內力地一劍一人,省力得多了。
從殺人效率的角度看,這或許不可算是退步,亦不是「缺點」了……馬馬虎虎算了,本來你的論點就非常牽強,不是嗎。

Silly
個人資料 | email
posted 05-19-98 9:43 PM ET (US)
YY妹妹:
我也謝謝你的誇獎啦!傻姑胡說八道,又有甚麼高明了?
倒讓真正高明之士笑歪了嘴啦!傻姑痴長幾歲,不敢自居前輩,倒是妹妹年紀小小,大有可為呢!

龍兄:
就因我是個紅塵癡人,對金庸小說愛之極矣,所以不能用客觀角度來分析它們的缺點啊!硬要自己客觀,我實在做不來。真的就好像極愛一個人一樣哪。

YY
個人資料 | email
posted 05-19-98 11:43 PM ET (US)
回傻姑姐姐:

你太謙虛啦!^_^ 像我這樣的『靚妹』,人生經驗閱歷少,中文程度亦很低,我才是胡說八道哩!^o^

CC
個人資料 | email
posted 05-20-98 12:04 AM ET (US)
回那星﹕
據手上字典「射鵰」可寫作「射雕」,然而「雕刻」
不可寫成「鵰刻」。另外,我估計簡體字的規範會把
「雕」字廢了。不過,既然查先生用「鵰」,若非寫
簡體字,還是寫「鵰」好了。
另外,「令狐衝」應是「令狐沖*」。我想無忌兄應
是慣用簡體字的,這一趟恐怕是矯枉過正了。

案﹕沖 = [冰-水+中] = 「衝」的簡體。
應﹕那星,這類問題以後請先問問「啞老師」,不要耍我了。
問﹕有需要在「雕」、「鵰」硬要加上閣下的專號嗎?

金庸小說的缺點
對金庸小說的內容真是沒話說了,只好批「抨」其版本不善之處﹕
1 明河社版的紙質較粗劣,不易保存。至今我和我的
 老爹已先後買過《笑傲》、《天龍》、《射鵰》各
 兩套、《鹿鼎》三套,恐怕不久又要再補入缺損者
 。只有《書劍》連包裹用的透明紙也未解開。
2 所謂新版的袖珍裝似乎沒有修正一字,果真如此的
 話,就是不負責任、只管斂財*。
3 不出版正式的光碟版,查書參考甚是不便。
4 查先生應該(請人)就多年來的「金學研究」,修補
 一下書中情節的漏洞。
 (真的有此需要嗎?我自己亦有點猶豫。)
5 不出版「古版」金庸,大家無法(起碼不易)觀賞一
 代文學大師的「潤筆」,從中學習。

二案﹕不是「歛財」。歛﹕音「漢」……不過今人習非勝是,我想大部分字典亦「約定俗成」地給「歛」加上「同斂字」一欄。

CC
個人資料 | email
posted 05-20-98 12:29 AM ET (US)
錯錯﹕

我估計簡體字的規範會把「」字廢了。 => 鵰
有需要在「雕」、「鵰」硬要加上閣下的專號嗎? => 後

案﹕大家放過我吧!不要再「喊驚」或「刁」難我矣。
我只想提出一些比較不易察覺的錯別字或改正影響文意的錯漏,不欲「捉虫」。

Tracy
個人資料 | email
posted 05-20-98 1:39 AM ET (US)
金庸的說我找不出缺點。唯一缺點就是開頭比較悶。(我的朋友說的,我不覺得)

回高連兄:
這里不必太認真錯字,畢竟這里不是學校,不必事
事都矯枉過正。還有香港版的小說巳是非常好,你沒
有見過大陸版的小說,那才叫做粗劣。

CC
個人資料 | email
posted 05-20-98 7:43 AM ET (US)
我是本著「文責自負」的原則去更正自己的文字,
另外又以為查先生的名字不能錯寫才去指出別人的
漏誤,其他都是回應而已。最不該的還是我的「手
痕之誤」,無端惹火燒身,更令大家不安。

容我在這裡再次聲明﹕我絕對無意捉字虱、矯他人
之正,更不欲「捉虫」、枉作小人。

不過,我倒希望大家的中文鑑賞能力都有進步,在
欣賞精彩緊湊的故事情節以外復能識得查先生的生
花妙筆,以報答查先生給大家寫了這麼好的文字。

我是說大本裝的「明河版」的紙質粗劣,並無旁及
袖珍裝。不知你說的「大陸版」是否指翻版,三聯
的簡體字版用優質的灰書紙印刷,相信不會像用報
紙用紙印的大本裝那麼容易受潮、變黃。

wuji
個人資料 | email
posted 05-20-98 10:58 AM ET (US)
回CC﹕

多謝誇獎﹐我怎能和我師公相提並論。

piglet
個人資料 | email
posted 05-20-98 2:27 PM ET (US)
唉,其實好壞,美醜,褒貶等等也不過是
一線之差,就像傻姑所說:各有所好。我
們認為好的東西,這世上千萬人中,想也
不難找到和我們看法不同之人。就借用
龍兄的例子:若你愛一個不多說話的人,
你會說他/她文靜,但旁人卻會說他/她冷傲
或不夠活潑。這世上有一褒就有一貶,自問
我這凡人就怎也不能說出一句100%客觀的話,
大家又何別這般執著哩!只要大家自己還喜
歡金庸便是。

回CC:
或許你會認為我有點古怪,我喜歡舊版的原
因之一是他的紙質。抱著舊版讀起來總有一
種不同的感覺,多了一點霉味,有那古書的
味道。只要不讓它們直接曬到陽光,放多些
防潮珠在附近便沒那麼容易發霉了。

CC
個人資料 | email
posted 05-20-98 4:57 PM ET (US)
回 piglet﹕
非也非也。其實是我說話不清不楚使人誤會。

我也是甚喜歡大本裝的「舊版」的紙質,不過限於
最初幾印(197x年),當時用的印刷紙的顏色雖然較
黃,但歷久不變(手上一本《雪山飛狐》還是新的
模樣);可是198x年以後買的就起斑點,大概是印
刷紙過度漂白,日久生變。最近(5年前)買的一套
《射鵰》已改用了灰色紙,至今狀態還可以;可是
那印刷用的菲林卻嫌模糊,只要與我手上已破爛的
一套一比便知,又不時印了一點黑框,實在太不像
話了!故此我要抨擊的應是大本裝的紙質印刷越新
差。不知其他「老金庸」同意不同意。

袖珍裝的紙質雖較佳,但郤反光,令我看得很不舒
服,所以我根本從來沒有拿起來細看,故此不評。

聽聞去年香港書展中有宣紙線裝的《書劍》限量發
行。我沒有機會見識過,但可想像會看得十分過癮
,那才有書卷氣息喔!

Silly
個人資料 | email
posted 05-25-98 7:54 AM ET (US)
唉!那紙質真的那麼差勁嗎?不好了,我最近才剛剛買了一整套明河版的大本金庸,償了十多年的心願(小時候買不起喲!),還沒有翻遍呢。金庸倒厲害,再版又再版的,印書像印鈔票似,從小時候在公立圖書館借的那書價才只十多元,到現在要四十五元(港幣)了,漲價好幾倍,總得提高書本的質素才是。
Angel
個人資料 | email
posted 05-30-98 12:20 AM ET (US)
有人批評金庸是「沙文豬」,一個男主角一定有很多女性喜愛;女性美麗的不見得有好下場,不美的人下場就一定很慘、、、(這是看來的)
Dradow
個人資料 | email
posted 05-30-98 12:51 PM ET (US)
回清溪:
對啊!這的確是金庸小說的小缺點。記得這是
飛刀小李兄在舊站發表過的。
warrior
個人資料 | email
posted 05-30-98 7:47 PM ET (US)
內容沒有缺點?
我看可能不是這樣
Qiu Ying
個人資料 | email
posted 06-10-98 2:17 AM ET (US)
高連兄所言極是,承教了。
文字是溝通的工具,某程度上也是個人修養的指標
,要是不小心寫錯了,即使大家明白只是無心之失
,改正過來總是負責任的表現。反觀時下香港的報
紙雜誌錯別字極多,而且自以為是,積習難返,可
惜,可惜。/_\
KK
個人資料 | email
posted 06-10-98 4:31 AM ET (US)
Well, one problem with MR. Gold's novels is that they are so good I cannot really quit reading him even during finals. It seems to be so kind of magic with those books. Even I know what will happen, I still want to read them once more!!

楊過的傷心小站 | 笑談金庸 | 精華討論