金庸小說裡的粗言穢語 |
|
|
KaHim
個人資料 | email |
posted 09-01-99 1:32 AM PT (US)
粗口是大部分江湖人物生活中不可或缺的一部分, 部分如"他媽的","他奶奶的"更是耳熟能詳,沒有固 定地區的.但有些卻是有地區性的,如四川的"先人 板板",揚州的"辣塊媽媽"和廣東的"屌"(小說中寫 作"丟"),不是當地人根本不能明白其意思, 真的很佩服金庸先生的見多識廣 各位能再舉些特別的例子媽? 請每22字按一次[Enter]斷行。謝謝! -RS' |
|
|
Ah Chris
個人資料 | email |
posted 09-01-99 8:29 AM PT (US)
在書劍中﹐蔣四根罵官兵﹕“丟那媽﹐上就﹐唔上就唔上喇 ﹐你地班契弟﹐費事理你咁多。”(p.201) 全是廣東話。 還有常氏兄弟罵人“龜兒子”﹐是 四川的。 |
|
|
cw_apple
個人資料 | email |
posted 09-01-99 11:15 PM PT (US)
正想舉那例子﹐我看到這幾句廣東粗口時總不禁笑 出來﹐實在太有親切感了﹗(不知應不應該這樣說﹐ 我想用真實感來形容會較洽當。)真像香港苦力或我 某些同學呢﹗ |
|
|
| ||