輸入法
Tracy
個人資料 | email
posted 05-09-98 2:26 AM ET (US)
你。地係用咩輸入法打字???
我係用倉頡。。。
Kuku
個人資料 | email
posted 05-09-98 2:56 AM ET (US)
Cantonese pingyum
XiaHouJi
個人資料 | email
posted 05-09-98 3:08 AM ET (US)
英譯,國、粵拼音
Dradow
個人資料 | email
posted 05-09-98 4:24 AM ET (US)
我先學速成,一年後才學倉頡,至今已用倉頡近一年了。
ji gwaai
個人資料 | email
posted 05-09-98 4:40 AM ET (US)
自學速成.再由速成學倉頡.
BIG2LPAUL
個人資料 | email
posted 05-09-98 5:44 AM ET (US)
粵語拼音
Penguin
個人資料 | email
posted 05-09-98 7:56 AM ET (US)
我用速成及注音。
Lazy Snake
個人資料 | email
posted 05-09-98 8:07 AM ET (US)
粵語併音,筆劃
YY
個人資料 | email
posted 05-09-98 1:37 PM ET (US)
也是粵語拼音!
Siu Chiu
個人資料 | email
posted 05-09-98 2:37 PM ET (US)
國語拼音
WestMad
個人資料 | email
posted 05-16-98 11:11 AM ET (US)
漢語拼音。。
初時好辛苦,有時還要翻字典……
但現在進步了
Silly
個人資料 | email
posted 05-17-98 11:48 PM ET (US)
多年前曾自學速成(或稱‘簡易’),荒廢久矣。
後因習普通話/國語,乃使用國語/漢語拼音打字,
輔以速成及粵語(小妹之母語)拼音。
現勤練倉頡,已略有小成。
wuji
個人資料 | email
posted 05-27-98 5:09 PM ET (US)
漢語拼音(幸虧小時候學得比較牢靠)
CC
個人資料 | email
posted 06-16-98 8:59 AM ET (US)
我不懂得打字,只能用二指神功鍵入...
基本上是用三碼倉頡,稍後整理次常用字、造出
IME檔後會試試快碼倉頡(第四代)。

聽聞台灣近年流行一種叫「嘸蝦米」的輸入法,
很奇怪這裡沒有人提及。

Bun
個人資料 | email
posted 06-16-98 10:42 AM ET (US)
CC:
什麼是「三碼倉頡」,和倉頡有什麼分別?

我是用「速成」,最快一日內打大約二千字(用了約五,六小時)
還有要謝謝龍穿空,我有不懂打的字多是問他的

ji gwaai
個人資料 | email
posted 06-16-98 4:01 PM ET (US)
高先生:
我也未聽過什麼是"三碼倉頡"?

現在香港知道"嘸蝦米"的人不多.我初在台灣chat
room聽到時,覺得名字太怪,也不太相信.

最近看到某某軟件公司的比較,輸入法最快是什麼
"快碼",跟著是"嘸蝦米","倉頡","大易"......

CC
個人資料 | email
posted 06-16-98 10:01 PM ET (US)
三碼倉頡輸入法就是取倉頡輸入法的前兩碼和
最後一碼。如果該字的倉頡碼是少於或等於三
碼,取碼不變。簡而言之,三碼倉頡就是標準
倉頡輸入法與(兩碼)簡易(速成)輸入法的折中。

另有四碼倉頡輸入法,也就是取倉頡輸入法的
前三碼和最後一碼。如果該字的倉頡碼是少於
或等於四碼,取碼不變。三碼及四碼倉頡輸入
法程式設計者為鍾光泉先生。
由於我有些時候要用 KanjiWeb,而 KanjiWeb
不支援倉頡,所以我借用其注音輸入法的編碼
表載入倉頡碼,但字表空間只有120K大小,不
能容納標準倉頡碼字表,甚至四碼倉頡字表也
放不下,故此我用了三碼倉頡——準確點是三
.五碼倉頡,因為我參考快速倉頡輸入法針對
一些常用部首作改動,故此有時要用四碼。

快碼倉頡(或快速倉頡,應是第五代倉頡輸入
法,前誤)由麥志洪先生設計,利用一種叫做
「高頻字根偏旁」的編碼技術去減少重碼(詳
細資料我可稍後給一個Link)。但麥先生的編
碼未有全面處理那些次常用字,故此我想稍稍
補充一下,並加入 BIG5P 碼中的佛典常用缺
字。

案﹕「嘸蝦米」似乎很易上手,可惜不懂注音
輸入法的香港人(加燦)如我認識「嘸蝦米」也
沒有多大用處。

CC
個人資料 | email
posted 07-23-98 11:59 AM ET (US)
請問有沒有人知道哪裡有「大易」輸入法的字表?
HoXX
個人資料 | email
posted 08-02-98 4:29 AM ET (US)
請問辰、丫二字的倉頡碼是啥?
CC
個人資料 | email
posted 08-02-98 1:47 PM ET (US)
辰 = mmmv
丫 = cl
Ducky
個人資料 | email
posted 08-03-98 1:24 AM ET (US)
那麼中文95有沒有英譯及國語拼音輸入法呢?
warrior
個人資料 | email
posted 08-21-98 5:51 AM ET (US)
我有個朋友是打字高手,他曾去比賽得亞軍,
用嘸蝦米輸入法平均每秒兩字!
A JU
個人資料 | email
posted 12-05-98 3:01 AM ET (US)
目前用的是microsoft的98新倉頡輸入法
除了可以接受完整的倉頡輸入,還可以接受
以 * 代表不完整之倉頡輸入的方式。
是速成與完整版的結合.
在中文網站上可下載.
xph
個人資料 | email
posted 12-09-98 12:15 AM ET (US)
注音符號! 應該就是漢語拼音吧
Xiren
個人資料 | email
posted 12-09-98 2:14 AM ET (US)
注音符號! 應該就是漢語拼音吧
注音符號與漢語拼音不同。注音符號是臺灣使用的
國語「音標」,漢語拼音則在大陸通行。
從《國語辭典》抄來:

注音符號:
標注漢字字音的符號。分為二式:
第一式即民國七年由教育部頒布推行的注音字母
ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ等;第二式於民國七十五年公告,
取代民國十七年制訂的國語羅馬字,仍用a、b、
c等來譯漢字的音。
 
(有人會第二式嗎?)

漢語拼音:
中共於西元一九五八年公布實施的一套拼寫國語的
字母和拼音方式。採用拉丁字母,並增聲調符號、
隔音符號。原擬做創制漢語拼音文字的準備條件,
但實際作用主要限於標準音的教學和推廣。

欲比較注音符號與漢語拼音,請到這裡:
漢語拼音與注音符號對照表


為了不完全離題,只好回答本題提問:
按字:速成、注音。
打字:漢語拼音(剛開始用)。
ChBjo
個人資料 | email
posted 12-09-98 3:50 AM ET (US)
我是用注音符號的~~~~~~~

各位香港來的朋友或許覺得 "嘸蝦米" 這名字很怪,
那是因為這是從台與直接翻音過來的, 像是廣東話
的"雷猴" (請用普通話發音) 是"你好"的意思. 而
"嘸蝦米" 的意思是 "沒什麼"

xph
個人資料 | email
posted 12-10-98 4:18 AM ET (US)
多謝昔人的解釋
小妹不學 連注音和拼音都分不清 要好好反省

想問一下用英文電腦的朋友 你們是怎麼輸入
注音或倉頡? 我用的是中文電腦 所以鍵盤上
本來就有標示注音符號及倉頡用的中文

CC
個人資料 | email
posted 12-10-98 6:02 AM ET (US)
日月金木水火土之後的倉頡口訣是甚麼高連都
記不起了﹐因為由開始已是用ABCD去學倉頡輸
入法(那時的倚天好像還未有簡易碼)——當日
製作期刊﹐是幾個不熟習倉頡碼的新手先查出
稿件上各字的倉頡碼﹐然後輸入電腦﹐自然不
會寫日尸木火而用asdf。
Xiren
個人資料 | email
posted 12-10-98 1:24 PM ET (US)
小妹不學 連注音和拼音都分不清 要好好反省
這種東西沒接觸過自然不知道﹐沒啥好反省啊。
臺灣人懂漢語拼音的似乎不多﹐但我覺得用它
譯國語的音比用臺灣那套羅馬拼音的譯法準確。
如﹕羅馬拼音ㄒㄕ不分(都是 sh-)﹐ㄐㄑㄓㄔ不分
(都是 ch-)﹔用漢語拼音前者為 x 和 sh﹐後者
為 j,q,zh,ch﹐完全可分辨。當然﹐對於不懂
漢語拼音的人來說﹐看到 x,q 和 zh 就傻眼了。
所以常聽見外國記者唸 Deng Xiao Ping(鄧小平)
時蒙混過關﹐Qing Dynasty=Ch'ing Dynasty 很多
人亦不知道。又例如﹕「中」羅馬拼音是 chung﹐
唸得出ㄓㄨㄥ的音麼﹖用英文唸變成「娼」(^_^)﹐
漢語拼音是 zhong﹐不會混淆。

用英文電腦的朋友 你們是怎麼輸入注音或倉頡?
我懶得背倉頡及注音的符號位置﹐只好用「一陽指」﹕
以 mouse 在中文視窗 95 的螢幕小鍵盤上按鍵﹐
速度奇慢。感謝日前高連推薦「南極星」2.0﹐
支援漢語拼音﹐我終於可以用鍵盤輸入(還稱不上
打字)。這又是漢語拼音的另一優點﹕與英文字母
相通﹐可直接使用英文鍵盤。國語注音輸入法分
倚天和國喬兩種﹐其中倚天與漢語拼音類似﹐以
相似的英語發音作為鍵盤位置﹐如﹕ㄅ=b,ㄆ=p﹐
國喬根本莫名其妙——ㄅㄆㄇㄈ……的位置從鍵盤
的左上角依序向右直行排列——非背不可。可惡的
是中文視窗 95 用的就是國喬的方法﹐@#$&……

piglet
個人資料 | email
posted 12-11-98 12:54 AM ET (US)
>>國語注音輸入法分倚天和國喬兩種

原來如此,小豬早前還想說我用的UnionWay
有問題,注音與拼音的輸入法竟然一樣。(我
舊有的倚天可是用直行順序排列的。)

我也只是學懂用倉頡輸入不久,也是只記字
母的。但家中有一個取碼流程圖和一份口訣。
再由ifcss那兒下載了倉頡的鍵盤編排,每次
打字便將之放在電腦旁作參考。胡言亂語得
多便自記得。以前也見過有中文鍵盤的貼紙
出售,可不知在外國能否買得到?

Bun
個人資料 | email
posted 12-11-98 10:59 AM ET (US)
我現在轉用了倉頡了, 每分鐘打十幾個字
ji gwaai
個人資料 | email
posted 12-11-98 12:01 PM ET (US)
Bun兄有進步啊!
相反, 我就越打越慢.
Xiren
個人資料 | email
posted 12-13-98 4:53 AM ET (US)
更正:
國語注音輸入法分倚天和國喬兩種
注音輸入法較常見的有四種(鍵盤位置)--
標準(即國喬)、倚天、IBM、精業。

可惡的是中文視窗 95 用的就是國喬的方法
中文視窗 95 可選擇以上任一種,只是我先前沒發現。

我未弄清楚就信口開河,對不起!

dreamincloud
個人資料 | email
posted 12-21-98 9:08 AM ET (US)
我是用倉頡的, 初時以為很難, 其實不是.
不過有些字較怪, 要靠死記才行. 例如: 順
怎看也是"中中一月金" 偏偏是"中中中金"

倉頡口訣:
哲理類: 日月金木水火土(ABCDEFG)
筆順類: 竹戈十大中一弓(HIJKLMN)
又名為 (斜點交叉縱橫u)
人身類: 人心手口(OPQR)
字形類: 尸廿山女田卜 (STUVWY)
又名為 (側並仰紐方卜)
再加上(X)為難, 合及25字碼

tianliang
個人資料 | email
posted 01-15-99 4:18 AM ET (US)
我用漢語拼音,但是速度太慢,怪只怪自己讀音太
爛,唯有長話短說。

楊過的傷心小站 | 過兒的討論區 | 討論精華
寫信給過兒 | 談天說地 | 談天說地精華討論主頁