美籍華裔女作家Amy Tan
Qiu Ying
個人資料 | email
posted 06-12-98 2:05 AM ET (US)
Amy Tan 的作品以 Joy Luck Club 最著名,其實另
一部作品The Kitchen God's Wife 和最新的 The
Hundred Secret Senses 也不錯,我比較喜歡 The
Kitchen God's Wife,看起來不像 Joy Luck Club
那麼混亂,老是搞錯了誰的母親和誰的女兒,The
Hundred Secret Senses 則似乎太深奧了。
XiaHouJi
個人資料 | email
posted 06-12-98 8:56 PM ET (US)
I read the Kitchen God's Wife, and I think it is quite interesting. But I think Amy Tan's stories are kind of sad.
Xiren
個人資料 | email
posted 09-12-98 9:04 AM ET (US)
Joy Luck Club和The Kitchen God's Wife大約
是四年前讀的。我比較喜歡Joy Luck Club呢!或許
是因為當時的心情吧?書中主人翁,上一代要飽受
戰亂及傳統對婦女加諸之苦,在異鄉又要為生計操
勞;下一代雖物質不虞匱乏,卻要承受家庭與社會
間的文化矛盾,也不知不覺地步上母親的後塵。
當時第一個感覺是:中國的婦女實在活得太苦了!
後來想想自己也不免自傷:剛到異鄉不久,飽受文
化衝擊,而這文化矛盾也不斷應驗在自己身上。一
位老師曾對我說:第一代移民一生都要背負著一種
原罪:不能報答故國及上一代的培育之恩,也無法
提供下一代認識優美中華文化的環境。我的罪惡感
也與日俱增了。這本書我一共看了三遍,每一次都
對Amy Tan的文字及手法更加佩服。它進入美國
National Book Award 的決選是有道理的,可惜沒
有得獎!

看過Joy Luck Club再看The Kitchen God's Wife不
免有些失望。這本書在佈局與筆法上感覺不如前書
用心,文字也比較平鋪直敘。故事內容雖引人入勝
,對我來說卻有如神話,較難起共鳴。其實以現化
人的眼光來看,女主角(Winnie?)的前夫也不算太
壞(女性同胞不要打我呀)!

The Hundred Secret Senses 約兩年前在書店翻過,
隱約記得是些類似神話的小故事(可能記錯了)!
原本想買,但當時只出精裝本,對我這窮學生來說
,不符經濟效益。現在平裝本早已上市,既然秋盈
姊說好看,我就儘快去買來看吧!

Amy Tan近年來致力兒童文學,作品也多屬於中國背
景的神話故事,無法跳出窠臼,十分可惜!

對了!如果有朋友覺得看書太累,我倒要推薦王穎
導演的Joy Luck Club(喜福會),這是少數電影拍
得和原著一樣好(甚至更好)的作品。由Amy Tan
本人寫劇本,節奏明快,去蕪存菁。雖少了原著的
細膩,卻不失簡練,值得一看。

昔人出身理工科,人文素養貧乏,卻在此胡言亂語
,班門弄斧,亂評文學作品,請原諒!

Qiu Ying
個人資料 | email
posted 09-12-98 9:21 AM ET (US)
昔人兄:
你也太謙了吧?不一定是文科出身的才能批評作品
哦。其實我羨慕還來不及呢。我是文科出身,又愛
看文史哲的書,好像一生都囿於這個框框,脫身無
望。
對呀,王穎拍的《喜福會》很好看,我看了兩遍,
哭到雙目紅腫,那種飄泊無依的感慨,真的令人難
過。

楊過的傷心小站 | 過兒的討論區 | 討論精華
寫信給過兒 | 文學區 | 文學區精華討論主頁