MY FRIENDS
Lyrics: M. Meg
Composition: Miki Kawano
Arrangement: Atsutaka Kawachi
Vocals: Chie Kajiura
From: Macross 7
Ending Theme #1
---
Sing-a-long Romanised
Sing-a-long-ised by Rik Newman
Romanised by Unknown (from usenet)
---
Koi wo suru yo-wa-ni, koe-wo kasa-ne-reba a-KISS
Atashi no HEARTO wa, koko ni aru yo itsu-da-a-ate
Dakedo OH! kimi no, kagayaku-me wa nani-woh
Sagashi tsuzu-kero no? OH! MY FRIENDS
1* Kimi to hashiri dasu Yume no tsuzuku hoshi e to
Mitsume aera-ba-hora Nan-imo-kamo, kana-ukara...
(TV Version ends here)
Namida me mise nai-i, tsu-oki na atashi no OH! FACE
Nani wo iwarete mo, he-iki de ira-leta hazu-uno...
Chika koro no aitsu, fuan ni naru kurai-i
To-oku wo mitsu-mete OH! MY FRIENDS
Kimi to sagashiteta Mirai-no-chizu wo mot-ote
Hashiri tsuzuke tara Tadori-tsuki, hazu-dakara
Yume wo tsukamu made Hashiri tsuzukeru ko-tosa
Ka-unjire-ba yume wa Ko-ko-ni aru, hazu dakara
1* Kimi to hashiri dasu Yume no tsuzuku hoshi e to
Mitsume aera-ba-hora Nan-imo-kamo, kana-ukara...
======================================================================
---
Sing-a-long Romanised and "Pick your own" English Translation
Sing-a-long-ised by Rik Newman
Romanised by Unknown (from usenet)
1st Translation by Unknown (from usenet) ?Mach3?
2nd Translation by Hiroaki Fukuda, Cathedral Animation for TV Size
---
Koi wo suru yo-wa-ni, koe-wo kasa-ne-reba a-KISS
Like falling in love, if our voices overlap, KISS
Our voices sychronise like falling in love and kissing
Atashi no HEARTO wa, koko ni aru yo itsu-da-a-ate
My HEART, is here always......
My heart is always here for you
Dakedo OH! kimi no, kagayaku-me wa nani-woh
But Oh! your sparkling eyes, what
But oh! I wonder what your shining eyes,
Sagashi tsuzu-kero no? OH! MY FRIENDS
Are they looking for? Oh! MY FRIENDS
are searching for? Oh! My friends
1* Kimi to hashiri dasu Yume no tsuzuku hoshi e to
Running with you, to those stars that are filled with the rest of our dreams
I'm going to run with you, to a star where our dreams are
Mitsume aera-ba-hora Nan-imo-kamo, kana-ukara...
If we stare hard enough, see, anything can come true......
When we look at each other, everything will become real.
(TV Version ends here)
Namida me mise nai-i, tsu-oki na atashi no OH! FACE
My strong self that never shows any tears, Oh! FACE
Nani wo iwarete mo, he-iki de ira-leta hazu-uno...
That which would be fine no matter what I was told
Chika koro no aitsu, fuan ni naru kurai-i
Nowadays him, until he becomes heavy hearted
To-oku wo mitsu-mete OH! MY FRIENDS
Stares into the far distance, Oh! MY FRIENDS
Kimi to sagashiteta Mirai-no-chizu wo mot-ote
Searching with you, carrying a map of the future
Hashiri tsuzuke tara Tadori-tsuki, hazu-dakara
If we keep running on, we should reach it
Yume wo tsukamu made Hashiri tsuzukeru ko-tosa
Until we grasp our dreams, is how long we should keep running on
Ka-unjire-ba yume wa Ko-ko-ni aru, hazu dakara
Once we feel it our dreams, should be right here with us
Repeat 1*
               (
geocities.com/tokyo/spa)                   (
geocities.com/tokyo)