|    
  | 
            
         
        Sailor Moon S - Episode 105 - I Need Power! Makoto's Lost Way
         | 
       
     
    
      
         | 
        
	
Usagi: Makoto, you were training at a
       small temple in the mountain... 
Usagi: What's up?  Do you have
       some problems? 
Usagi: Your problem is our problem, Makoto! 
Usagi: Don't forget that we'll back you!
  
Pretty Soldier Sailor Moon Super 
Song: I'm sorry if I'm not gentle, 
Song: I can say that in my dreams... 
Song: My thoughts are about to short circuit, 
Song: I want to see you, right now... 
Song: Moonlight makes me want to cry, 
Song: Midnight is too late to call... 
Song: But I'm naive, what will I do? 
Song: My heart is a kaleidoscope... 
Song: Being led into moonlight, 
Song: We meet by chance many times over... 
Song: The sparkling number of stars... 
Song: ...foretells the whereabouts of love, 
Song: Born on the same Earth, 
Song: A miracle romance... 
Song: Do you believe? 
Song: A miracle romance...
  
Makoto: Why... Why couldn't I beat it! 
Iron-der: Iron-der! 
Makoto: If it's a matter of power, it's my turn! 
Makoto: Damn! 
Makoto: Sparkling Wide Pressure! 
Sailor: Moon Spiral Heart Attack! 
Iron: Lovely! 
Makoto: I need to power-up more!
  
I Need Power! Makoto's Lost Way
  
Professor: Is Eudial there? 
Eudial: Eudial, speaking.  I've already
        picked up the next target. 
Professor: Good job, Eudial!  So, who
           is the next target? 
Eudial: A priest of the Getsurei Sect,
        Kakusui Yakushiji. 
Eudial: To have a spiritual awakening, he has been
        in the mountain for 4 years and 4 months. 
Eudial: By modern standards, he seems to
        have an extraordinary pure heart. 
Eudial: By the way, Professor, what
        does a Talisman look like? 
Professor: If the pure hearts are Talismans, they will
           change into the Three Sacred Treasures... 
Professor: ...the Sacred Mirror, the Sacred
           Knife and the Sacred Gem. 
Professor: And when the Three Sacred Treasures come
           together, the Sacred Cup will appear! 
Daruma: Daruma!
  
Usagi: Oh!  This card is from Makoto... 
Usagi: Makoto is training at a small
temple in the mountains. 
Luna: Training? 
Usagi: Oh!  The temple where Makoto is staying
       is close to Mamoru's hotel! 
Usagi: Mamoru has a part-time
       job at the resort hotel. 
Usagi: How lucky! 
Luna: No way... 
Usagi: It's wonderful!  This is why
       I can't stop travelling! 
Rei: Please... Why don't you take your time eating?
     You have a grain of rice on your cheek! 
Luna: Usagi, I'm hungry! 
Artemis: Minako, share your lunches with us! 
Usagi & Minako: Okay.  Okay. 
Rei: Hey Usagi, how did you persuade
     Chibiusa not to come? 
Usagi: That's because of my dignity
       as her future mother! 
Usagi: I explained so she could understand.
  
Chibi: She said she was going to the washroom
       but she sneaked out the back door! 
Chibi: I won't forgive her!
  
Usagi: Why does this happen? 
Usagi: According to my guide book,
       there's a nice hotel around here. 
Usagi: Oh, there it is! 
Minako: Wow!  It's wonderful! 
Usagi: Why don't we stay there? 
Rei: But we came here to help
     Makoto's training. 
Usagi: It doesn't matter where we stay.
What is important is that we
can help her training... 
Rei: Oh!  That's a good argument, Usagi! 
Ami: I don't mind, as long as I can study. 
Usagi: All right!  Let's change the plan! 
Luna: Stop! 
Usagi: Everyone, don't get caught
       in Usagi's plot! 
Rei: What plot, Usagi? 
Usagi: Well... it's nothing... 
Luna: Mamoru is working at that hotel. 
Rei: What did you mean by saying
     that you want to help Makoto? 
Ami: How about you saying that
     you wanted to study? 
Minako: You were lying, weren't you? 
Usagi: No, I wasn't!  You see, it's a good
       chance to travel I thought... 
Usagi: ...and it would be fun if we did
       lots of things... Right?  Right? 
Rei: Let's keep the original plan
     and go to the temple! 
Minako: How many steps are there? 
Rei: Compared to Hikawa Shrine... 
Ami: Nearly 52 times as many! 
Usagi: I'm almost dead... 
Girls: Makoto! 
Makoto: Why are you all here? 
Usagi: We came here to help you
       with your training, of course! 
Rei: You should have told
     us before you left! 
Usagi: Yes! 
Minako: We'll do whatever you want us to! 
Usagi: Yes!  Yes! 
Makoto: Isn't he great?  He runs around
        these mountains 50 times a day. 
Usagi: Makoto, you fell in love with that
       priest, didn't you?  Be honest! 
Makoto: N... No, that's wrong! 
Makoto: Oh, I have to go back to training!
  
Makoto: Even in summer, the mountain
        creek is freezing! 
Makoto: Let me join you! 
Makoto: No!  I can't! 
Makoto: How can I become like you, Kakusui? 
Makoto: I'm in a slump... I can't tell you in detail, but my
        attack is not effective against opponents! 
Makoto: I... I think I can get out of this slump if I
        have willpower like yours, Kakusui! 
Makoto: Why are you so quiet? 
Kakusui: I can't move my mouth...
         because I'm so cold! 
Kakusui: Did I catch a cold? 
Kakusui: That smile suits you! 
Kakusui: "There is no other path to make myself
          feel alive.  That is why I take this path." 
Kakusui: These are my favourite words. 
Makoto: "There is no other path to make myself
        feel alive.  That is why I take this path." 
Kakusui: Still, even though I took this path... 
Kakusui: I'm wonder if I should keep going
         when I can't complete the training... 
Makoto: What?  You're unsure, Kakusui? 
Kakusui: Nobody has more doubt than I! 
Eudial: I found the target!
  
Rei: Hey Makoto, why did you
     decide to start training? 
Makoto: Well... there's no specific reason... 
Rei: I don't think so.  If you have
     any problems, please tell us. 
Usagi: Don't pile up too many
       problems on yourself! 
Rei: But it's also a problem if Usagi doesn't
     have a pile of problems!  Right? 
Usagi: Rei, what do you mean by that? 
Rei: Now you did it! 
Minako: I am not a part of this! 
Makoto: Everyone... you came to see me... 
Makoto: ...but this is a problem I
        want to solve myself. 
Usagi: What a racket! 
Rei: What the hell is that? 
Usagi: Makoto! 
Rei: We'd better not bother her... 
Ami: You're right. 
Usagi: What's this? 
Usagi: I can't live like this... 
Ami: But you can work your brain
     better with this... 
Rei: And you'll definitely become
     slim with this meal! 
Minako: Usagi, it's a good chance for you! 
Usagi: I don't care if I become bigger, I want to
       eat something good while I'm travelling. 
Luna: Makoto seems to have left already. 
Artemis: Makoto is really working hard! 
Usagi: Okay!  Let's got to the hotel
       and have breakfast there! 
Rei: Is eating the only thing on your mind? 
Usagi: Please don't be so serious about it...
Oh, my God! 
Rei: All right!  Let's go to the hotel. 
Ami: But what are we going to
     do about this meal? 
Ami: I feel bad since they
     prepared it for us... 
Usagi: I'll eat it, of course! 
Minako: Speaking of the hotel... 
Minako: See! 
Luna: Goodness!  You're well prepared! 
Rei: To tell you the truth, see! 
Usagi: Me too, look! 
Luna: Ami is the only one who was seriously
      thinking about Makoto. 
Artemis: Ami is different! 
Ami: Me too, see...
  
Usagi: Now, this is a real meal! 
Usagi: M... Mamoru! 
Mamoru: Oh, Usagi?  You're all here?  
Usagi: What a surprise!  I didn't
       expect to see you here! 
Rei: Oh, God!  What a pretender!
What a pretender! 
Usagi: Mamoru!  You want to go
       somewhere and have fun? 
Mamoru: I'm sorry, but I don't
        have any time now. 
Mamoru: I like the pay, but the work here is hard. 
Man: Hey, Chiba!  Come and help us! 
Chiba: All right! 
Usagi: Oh, dear... it's no fun... 
ManA: Hey, they are pretty, aren't they?  
ManB: Four of them look good! 
ManC: That girl looks cute! 
Man: Hey, why don't you say
something to them? 
ManB: That girl's eyes look nice! 
ManC: That's great!  That's great! 
ManA: Go on!  Quickly!  
ManC: Hey, look!  That one looks
      more charming! 
ManB: Really? 
ManA: Let's go! 
Usagi: What?  What was that? 
Usagi: My goodness!  Haruka and Michiru! 
Haruka: You're here too, Dumpling! 
Usagi: Yes! 
Girls: How are you doing? 
Michiru: Hi!  It's a nice coincidence! 
Minako: You look wonderful in your swimsuit, Michiru! 
Michiru: Thank you, but you also look
         fantastic in your swimsuits! 
Usagi: Thank you, I thought we did! 
Ami: Usagi, shall we go back to
     the temple pretty soon? 
Usagi: Well... actually, I want
       to stay a bit longer... 
Rei: Usagi!  Even if you stick around, you
     can't go on a date with Mamoru! 
Rei: Hey, that's what you had
     in mind, wasn't it? 
Usagi: Damn!  You're so nasty, Rei!
  
Michiru: The wind has brought the
         wet smell of the sea... 
Michiru: I'm sure something will happen soon!
  
Usagi: Like Rei said, I have no
       chance to date him... 
Makoto: He's sleeping!  
Kakusui: No good!  No good! 
Makoto: Aren't you in the middle of training? 
Kakusui: Sometimes, it is important to relax! 
Kakusui: That doesn't sound like a
         good excuse, does it? 
Kakusui: Move away! 
Eudial: I got you! 
Makoto: K... Kakusui! 
Kakusui: Humans can't live alone!
         Don't be desperate! 
Makoto: Kakusui! 
Makoto: Jupiter Star Power!  Make-up! 
Usagi: Moon Cosmic Power!  Make-up!
  
Jupiter: If you touch Kakusui... I, Sailor Jupiter,
         won't forgive you! 
Eudial: The Daimon will take care of you! 
Eudial: Come out, Daimon! 
Daruma: Daruma! 
Daruma: Daruma! 
Sailor: Stop right there! 
Daruma: Daruma? 
Sailor: Whatever evil plan you come up with,
        the agents of justice will return... 
Moon: ...like "the eighth time after
      seven knockouts"! 
Moon: Agent of love and justice,
      pretty Sailor Soldier... 
Moon: Sailor Moon! 
Moon: In the name of the moon,
      I'll punish you! 
Mars: We will punish you, too! 
Jupiter: Let me take care of this! 
Jupiter: This time, I'll win for sure! 
Jupiter: Sparkling Wide Pressure! 
Daruma: Daruma! 
Neptune: Good work!  But this isn't a Talisman! 
Uranus: How quick she runs away! 
Daruma: Daruma... 
Uranus: Need a hand? 
Jupiter: I'll... I'll do it myself! 
Neptune: Don't be too desperate! 
Daruma: Daruma! 
Sailor: Jupiter, don't be desperate!
        Put our powers together! 
Mars: The five of us as one! 
Mercury: Believe in us! 
Venus: Let's come together and fight! 
Kakusui: Humans can't live alone!
         Don't be desperate! 
Jupiter: I'll believe and fight together! 
Sailor: Now! 
Kakusui: Sometimes, it is important to relax! 
Daruma: Daruma? 
Jupiter: Sparkling Wide Pressure! 
Daruma: Daruma! 
Daruma: Daruma! 
Rei: It seems that Makoto's problem
     has been solved! 
Makoto: Thank you!
  
Song: For showing me that crescent scale, 
Song: I will take off my starlit earring. 
Song: What should I do? My heart is filled... 
Song: When the fireworks become the stars... 
Song: ...love disappears in the dark night, 
Song: Please darling, don't take your kiss away... 
Song: Let the scent of velvet take me away, 
Song: To my heart-found love in the Milky Way! 
Song: Mantle in the midnight, a rainbow in the moonlight. 
Song: Love me more and more... 
Song: Tuxedo mirage! 
Song: Tuxedo mirage!
  
Haruka: At that time, I wanted
        to be like the wind... 
Usagi: Haruka, you're such a romantic! 
Haruka: How about you, Dumpling? 
Usagi: Me?  Well... a bride! 
Haruka: You're cute, Dumpling! 
Usagi: And also the owner of a cake shop,
       and a flower shop and a stewardess! 
Haruka: You're like a child, Dumpling! 
Usagi: Wow!  Thank you!
  
Usagi: Sailor Moon Super: Bonds in destiny!
       The far-reaching day of Uranus. 
Usagi: The moonlight carries
       the message of love.
  
	 | 
       
     
     
    Return to Main Page of Ami's Little Library   
    
 Return to Episodes Page
     Any Comments or Suggestions? - E-mail Amy 
   |