|    
  | 
            
         
        Sailor Moon S - Episode 93 - Usagi's Idol! Graceful Genius Michiru
         | 
       
     
    
      
         | 
        
	
Usagi: My idol Michiru invited
me to a concert and... 
Usagi: But, another troublemaker showed up! 
Usagi: Those who disturb
this romantic night! 
Usagi: In the name of the moon,
I'll punish you!
  
Pretty Soldier Sailor Moon Super 
Song: I'm sorry if I'm not gentle, 
Song: I can say that in my dreams... 
Song: My thoughts are about to short circuit, 
Song: I want to see you, right now... 
Song: Moonlight makes me want to cry, 
Song: Midnight is too late to call... 
Song: But I'm naive, what will I do? 
Song: My heart is a kaleidoscope... 
Song: Being led into moonlight, 
Song: We meet by chance many times over... 
Song: The sparkling number of stars... 
Song: ...foretells the whereabouts of love, 
Song: Born on the same Earth, 
Song: A miracle romance... 
Song: Do you believe? 
Song: A miracle romance...
  
Usagi's idol!
Graceful genius Michiru
  
Usagi: Mamoru! It's "Kyonpy" Usagi!
I brought you tasty, hand-made cookies! 
Usagi: W... Well, if you love me,
you won't mind one or two... 
Usagi: ...dark and black burnt cookies.... 
or three or four... Oh, boy! 
Usagi: Mamoru? 
Usagi: As usual, an adult atmosphere! 
Genetic engineering in a future perspective Written by Tetsunosuke Uda 
Usagi: Genetic... engineering... in a future....? (She can't read the word for "perspective") 
Usagi: Mamoru is a university student!
In a higher level! 
Usagi: I guess... they don't match Mamoru... 
burnt cookies... 
Mamoru: Usagi! 
Usagi: I'm such a stupid girl... 
Maoru: What's up, so suddenly? 
Usagi: As I thought, I am disqualified
from being Mamoru's bride... 
Mamoru: D... Don't cry! 
Mamoru: N... Not too bad with a bit of a sour taste! 
Usagi: Mamoru... 
Mamoru: Usagi, you should be one as you are now! 
Usagi: Mamoru!
  
Rei: And Mamoru ate all of the
totally burnt cookies? 
Makoto: Poor Mamoru! 
Minako: I hope his stomach is okay. 
Usagi: What do you mean? 
Ami: That's right! That's too much! 
Usagi: Ami! 
Ami: They were all thoroughly baked,
it's unlikely to cause food poisoning. 
Luna: Usagi... 
Artemis: ...would go mad! 
Usagi: Today's Usagi is a good Usagi! 
Usagi: Listen, Ami! I have something
that I want to ask you... 
Ami: W... What is that? 
Usagi: Gine... No, genetic engineering! 
Usagi: And Makoto! 
Usagi: Teach me how to cook! 
Makoto: How to cook... to you? 
Rei: Genetic... engineering...? 
Usagi: I've decided to catch up to the level of 
my darling Mamoru, as much as possible! 
Usagi: Minako, you're good at English, aren't you? 
Minako: Why? 
Usagi: Rei, you know how to wear kimonos... 
Usagi: Now, I'm setup so I can
prepare becoming a bride! 
Artemis: Preparing to be a bride? 
Minako: Oh, no! I forgot that I have
something to do today! 
Makoto: Me, too... I have to go home... 
Usagi: Makoto... Minako... 
Makoto & Minako: See you tomorrow!
See you tomorrow! 
Ami: You see, Usagi... Rather than
genetic engineering, at first... 
Ami: ...you should study chemistry
and biology at school... 
Rei: It's okay, Ami!
It's her whim, as usual... 
Usagi: What's that, Rei? 
Rei: You didn't understand how
to wear shrine maiden kimonos... 
Rei: ...even though I taught you many times... 
Rei: I don't want to be your teacher
anymore, you stirred burdock! 
Usagi: Rei, you're nasty! 
Luna: Usagi! 
Luna: How can you ask them again? When you 
learned how to cook from Makoto... 
Luna: ...and how to study from Ami... 
Luna: ...you gave up after three days.
Everyone got tired of it. 
Luna: It's true that Mamoru would say that he 
doesn't want to marry you... 
Luna: Hey, Usagi! Are you listening? 
Usagi: That's why... that's why
I'm trying... Luna, you... 
Luna: Usagi... 
Luna: She was serious, wasn't she? 
Usagi: Stupid Luna!
  
Haruka: At last, a strong weird air is
concentrated in this town for sure... 
Haruka: Especially, when that air becomes stronger, 
those unknown evil fellows attack humans... 
Michiru: It's no use rushing too much... 
Michiru: What we have right now is some
memories of our previous existence... 
Michiru: Our mission is to find
the three Talismans... 
Michiru: ...call the Sacred Cup, the source of massive 
power, and return it to the true title holder. 
Haruka: I wonder who are those three fellows with 
pure hearts having Talismans in them... 
Haruka: I wish I knew them... 
Michiru: But taking out the Talismans
means death to the holders... 
Haruka: No choice. For the extreme purpose of saving 
this world, some sacrifices will be excused. 
Haruka: If that is our given mission,
we'll just follow it. 
Michiru: Haruka! 
Usagi: This is it! This is the
ideal figure of a princess! 
Haruka: You're the one I met the
other day, dumpling hair! 
Michiru: Do you have something to ask us? 
Usagi: W... well, I'm impressed with your 
great violin performance... 
Usagi: Princess... oh, no... An adult
atmosphere... I'm admiring... 
Haruka: Excuse me! 
Usagi: W... well... 
Haruka: I'm a bit upset... I'll go for a ride to 
cool down! Bye, dumpling hair! 
Usagi: I'm not really angry... but I'm not a dumpling! 
Michiru: Just running around gives us no 
answer... you know that... 
Michiru: You're Miss Tsukino? 
Usagi: Yes, but call me Usagi. 
Michiru: Okay. 
Michiru: Usagi! 
Usagi: Yes! 
Usagi: Michiru, in the future, I guess
you want to be a violinist? 
Michiru: Well... I... am losing my way because 
I can't make clear why I was born... 
Usagi: Same here! I'm losing now... 
Man: Excuse me! Are you Michiru Kaioh?
The artist of this painting! 
Man: I'm a fan of your paintings! I'm expecting 
your next private exhibition! 
Michiru: Thank you. 
Usagi: She's a painter, too...
It's not the same... 
Usagi: She is losing her way because she has 
too many talents! But I'll never give up!
  
Haruka: I'm refreshed! On the way... 
Haruka: ...I thought of trying to find their base, 
but it's not so easy, is it? 
Haruka: Oh, please!
  
Michiru: I see. That's why you
want to play the violin... 
Usagi: But it's impossible... I want to play it 
for Mamoru, but I can't play it well... 
Michiru: Usagi, don't give up!
You look nice while you're trying. 
Michiru: Girls make progress that way. 
Usagi: Michiru... 
Michiru: Take this. It's a great violin recital. 
It's this evening. 
A Fresh Violinist 
Takuzo Igarashi 
Violin Recital 
Michiru: Why don't you go there
with your darling? 
Usagi: Yes!
  
Professor: The opportunity has matured! 
Kaolinite, how is it going? 
Kaolinite: I found a target! 
Kaolinite: Now go, egg of Daimon!
Go and get the pure heart!
  
Usagi: You look nice without a mask,
tuxedo Mamoru! I'm happy! 
Mamoru: You want to see a violin recital. Aren't 
you pushing yourself too hard, Usagi? 
Usagi: Excuse me! I am the future princess! 
Minako: Usagi! 
Rei: Usagi! 
Usagi: You guys... But I guess you want
to say it doesn't fit me... 
Makoto: Sorry about what I said. You're serious 
about learning how to cook, right? 
Minako: We heard from Luna that you
were coming here. 
Luna: Sorry, Usagi. 
Rei: Now, let us take care of you!
If you fall asleep... 
Rei: ...I'll wake you up by giving
you a nip on your hip! 
Ami: Are you okay in studying music? 
Usagi: Come on, Ami!
  
Haruka: Oh, there she is! A nice looking man! 
Michiru: Good for her! Such a young girl! 
Haruka: You sound like an old woman! 
Michiru: Oh, do I?
  
Rei: Usagi, look forward! Forward! 
Usagi: By saying so, where are you looking at? 
Rei: I was looking forward! Forward! 
Mamoru: Usagi! 
Usagi: Mamoru! 
Mamoru: Hurry! Get outside! 
Luna: Usagi! 
Artemis: What happened? 
Rei: It's coming! 
Minako: Let's transform, everyone! 
Mercury: Mercury star power! 
Mars: Mars star power! 
Jupiter: Jupiter star power! 
Venus: Venus star power! 
Sailor: Moon cosmic power! 
Sailors: Make-up!
  
Sailor: Stop right there! 
Sailor: You disturbed my very
important romantic night! 
Venus: Keep loving in all your life, girls! 
Mars: We are the pretty soldiers, Sailor Team! 
Sailor: In the name of the moon... 
All: ...we'll punish you! 
Mars: Can't... move...! 
Sailors: Tuxedo Mask! 
Tuxedo: This beautiful night matches a serenade! 
Noisy sound, get out now! 
Jupiter: Sparkling wide pressure! 
Mercury: Be careful! There are still
many people in the hall! 
Venus: How unfair! 
Sailor: Damn! You're crooked! 
Neptune: Deep submerge! 
Sailor: It's you...! 
Uranus: Enchanted by the New Age,
Sailor Uranus, acting gorgeously! 
Neptune: In the same way, Sailor Neptune! 
Tuxedo: Uranus! Neptune! Who are you? 
Uranus: Oh, please! Be hesitant to
ask unnecessary inquiries! 
Neptune: Our purpose is to find the Talismans! 
Other than that, it's none of our business! 
Mars: None of your business? 
Jupiter: I thought you're allies, but you really 
are very stubborn, aren't you? 
Sailor: Watch out! 
Neptune: Thank you! 
Sailor: Oh, you're welcome... 
Uranus: Damn! Damn you! 
Uranus: World... 
Uranus: ...shaking! 
Tuxedo: Now! Sailor Moon! 
Sailor: Y...yes! 
Moon: Moon spiral... 
Moon: ...heart attack! 
ZZ: Lovely! 
Uranus: The finishing scene was stolen from me! 
Neptune: Uranus! 
Uranus: No! It's not a Talisman!
Again, it was a waste of time, wasn't it? 
Venus: Uranus! Neptune! 
Jupiter: Who are you? 
Mercury: What is the Talisman? 
Uranus: If you want to know so much,
you should find it out yourself! 
Neptune: Don't you know that the heart of an artist 
who plays beautiful music is delicate? 
Neptune: Let's return it carefully! 
Venus: Wait! 
Mars: They don't know proper manners, do they? 
Sailor: But they seem to be good guys...
  
Usagi: It's unfortunate... that we
missed a good rendition... 
Mamoru: Then, should I treat you, instead? 
Usagi: I'm so lucky! 
Luna: Usagi! 
Artemis: How about preparing to be a bride? 
Usagi: I... I'll do it starting tomorrow! 
Rei: Of course, you will treat us too, Mamoru? 
Usagi: Hey, you guys! Stay away from Mamoru! 
Michiru: They're cute! 
Haruka: Yes, I agree...
  
Song: For showing me that crescent scale, 
Song: I will take off my starlit earring. 
Song: What should I do? My heart is filled... 
Song: When the fireworks become the stars... 
Song: ...love disappears in the dark night, 
Song: Please darling, don't take your kiss away... 
Song: Let the scent of velvet take me away, 
Song: To my heart-found love in the Milky Way! 
Song: Mantle in the midnight, a rainbow in the moonlight. 
Song: Love me more and more... 
Song: Tuxedo mirage! 
Song: Tuxedo mirage!
  
Usagi: A romantic first kiss is
a dream of all pretty girls! 
Haruka: How cute... dreaming of kisses... 
Usagi: Speaking of kisses, Haruka... 
Usagi: When was your first kiss and
with whom? Who? Who was he? 
Haruka: How about you? 
Usagi: In my case... well... I wonder when...
  
Usagi: Sailormoon Super: 
Usagi: Protect that pure heart! Enemies and 
allies in a triangular struggle 
Usagi: The moonlight carries
the message of love.
  
	 | 
       
     
     
    Return to Main Page of Ami's Little Library   
    
 Return to Episodes Page
     Any Comments or Suggestions? - E-mail Amy 
   |