|    
  | 
            
         
        Sailor Moon S - Episode 99 - A Man's Gentle Mind! Yuichiro's Broken Heart for Rei?
         | 
       
     
    
      
         | 
        
	
Usagi: To that girl who I love... 
Usagi: ...it's one way to confess
       all my heart. 
Usagi: Without saying a thing,
       to leave this place... 
Usagi: ...and just to care for her
       is another way of love. 
Usagi: Daimon, you're attacking such a
       pure heart!  You're a bother! 
Usagi: In the name of the moon,
       I'll punish you!
  
Pretty Soldier Sailor Moon Super 
Song: I'm sorry if I'm not gentle, 
Song: I can say that in my dreams... 
Song: My thoughts are about to short circuit, 
Song: I want to see you, right now... 
Song: Moonlight makes me want to cry, 
Song: Midnight is too late to call... 
Song: But I'm naive, what will I do? 
Song: My heart is a kaleidoscope... 
Song: Being led into moonlight, 
Song: We meet by chance many times over... 
Song: The sparkling number of stars... 
Song: ...foretells the whereabouts of love, 
Song: Born on the same Earth, 
Song: A miracle romance... 
Song: Do you believe? 
Song: A miracle romance...
  
Rei: That evil dream I see these days...  
Rei: What is that dream predicting?
  
A man's gentle mind!
Yuichiro's broken heart for Rei?
  
Priest: Yuichiro! 
Priest: Young man, you have lots of worries!
        What are you peeping at this late at night? 
Yuichiro: No, I'm not!  I'm just worried
          about Rei's health... 
Priest: Yes, she's has been doing it
        overnight these days. 
Priest: But Rei won't stop even if we ask.
        Leave her alone for a while. 
Yuichiro: But...
I don't know what Rei is trying to 
Priest: ascertain, but there's only one truth!
        We'll have to let her do as she wants.
Buddha says, "Throughout the universe, 
Priest: what is most precious is yourself."
        Let her do it!  No problem! 
Yuichiro: But still...
  
Yuichiro: Hi, Rei!  Don't push yourself too hard!
          I have some noodles in a cup... 
Yuichiro: I won't give up! 
Yuichiro: Here you are!  It's "Hi-Curry!"
          It's good in three minutes!
In 3 minutes, it's okay!
Hi-Curry! 
Yuichiro: You just warm it up in the microwave!
          Spaghetti meat-sauce! 
Yuichiro: Rei's favorite omelet lunch
          and tuna sandwiches! 
Yuichiro: A friend who stays overnight is a stirred rice ball!
          Also, you'll get sticking guts like this natto roll! 
Yuichiro: Finally, the desert is Natade Co-Co
          and bananas!  How about that? 
Yuichiro: Rei...  What the hell are you trying to
          tell in that?  Is there a way I can help...? 
Rei: Oh?  Yuichiro!  
Yuichiro: Y... Yes... w... well, Rei... 
Rei: Sorry, but would you ask me later?  
     It's very crucial fortune telling, please... 
Yuichiro: Y... Yes.  Then, here...  Please bundle
          your hair, otherwise it'll get burned. 
Rei: Thank you. 
Yuichiro: No, I can't stop her at all...
          I am so powerless...
  
Professor: How soft and smooth!  This is a
           creature that science has given life to!  
Kaolinite: It certainly is living art! 
Professor: That's right, living art!  The work
           that I gave all my life and time! 
Professor: But Kaolinite!  You always waste the
           Daimon egg!  Always!  Always!  Always! 
Kaolinite: Don't worry!  My strategy is established upon
          perfect calculation and harmony, just like art. 
Kaolinite: So far, there's a few interferences
           outside of my calculation...  
Kaolinite: I'm sure I'll get the Cup and find
          the holders of the Talismans! 
Professor: That's right!  The end of the world, the arrival
           of evil and the destruction of everything! 
Professor: The silence is just over there! 
Professor: Go, Kaolinite! 
Kaolinite: Yes, sir!
  
Rei: I feel terrible after staying up.  I wonder if
     I should skip the study meeting today... 
Yuichiro: Rei, you must be very tired! 
Usagi: Rei, you must be very tired! 
Usagi: Yuichiro said so while watching Rei's
       back from far behind... continue... 
Yuichiro: Usagi... 
Usagi: You want to keep watching
       your sweet-heart... 
Usagi: I know!  I know that feeling!  Hey, handsome!
       I envy you!  The greatest in the country! 
Yuichiro: Oh... thanks... 
Yuichiro: N... No!  That's wrong!
          I'm just worried about Rei! 
Usagi: Worried? 
Yuichiro: Yes.  These days, she cuts back on sleep
          and tries fortune-telling something hard... 
Yuichiro: ...saying that she can't concentrate anymore
          at night.  With that, she'll ruin her health. 
Usagi: That is something!  Even the doctor or
       the hot water at Kusatsu Hot Spring... 
Yuichiro: Do you know something? 
Usagi: Oh, please!  I'm a girl!  Rei must be... "I can't
       sleep even at night!"  Something like that. 
Usagi: Of course, she's worrying about her love! 
Yuichiro: L... Love? 
Yuichiro: Who the hell does she love? 
Usagi: You're a dummy!  Rei is fortune-telling how
       she'll do when she marries you in the future! 
Yuichiro: Rei and I...  married? 
Usagi: Don't be shy!  How wonderful!  I want to live
       with Mamoru!  Don't joke!  I'm shy! 
Usagi: Oh!  Don't tell Rei about
       it, okay?  See you! 
Yuichiro: Rei... and I... 
Yuichiro: ...are getting married!
  
People: What is that?  Weird! 
Kaolinte: This is the train called
          "To-den", isn't it?  
Kaolinite: If I use it, I can check the people who
          get on and off the train automatically. 
Kaolinite: Extremely reasonable! 
Kaolinite: All I have to do now is to wait for
          those who have pure hearts! 
  
Rei: Please, Haruka!  I didn't
     yawn with my mouth open! 
Haruka: There!  You have shadows
        under your eyes! 
Rei: What?  Really?  
Yuichiro: He put his hand on her cheek! 
Haruka: Here!  I'll give you a ride! 
Haruka: It's a good way to get into an accident
        if you're unsteady due to lack of sleep. 
Rei: I'm lucky! 
Yuichiro: Rei...!  I lost... 
Yuichiro: Rei is... with such a man... 
Yuichiro: My wonderful love... is over... 
Haruka:  Are you okay? 
Rei: Just a second! 
Haruka:  What's with the string?
        Don't you use a ribbon? 
Rei: It's okay! 
Rei: It's like a talisman for me... 
Haruka: You disappoint me!  I'm a safe biker! 
Rei: How fast!
  
Minako: Rei! 
Makoto: Hey, wake up! 
Artemis: Are you all right?  You seem
          to be tired these days! 
Ami: Even if the exams are coming,
     don't work too hard! 
Rei: No way!  I'm not that desperate that I have
     to do that!  I'll go and wash my face! 
Usagi: How wonderful!  As they say, "Life is
       short, let's enjoy it with love, pretty girls!"  
Ami: Love...? 
Minako: Do you know something, Usagi? 
Usagi: Yes, for sure!  A girl's intuition! 
Luna: That's what we can't depend on! 
Minako: The exams she took are left blank! 
Ami: You shouldn't take any
     chance on exams. 
Makoto: You don't look like you're
        worried about love! 
Makoto: You look more happier even if
        you had a hard time in love. 
Makoto: What you are worrying about
        is something different... 
Makoto: Is it about the new enemy?  Hey Rei, don't
        worry all by yourself!  Please, tell me! 
Rei: Thank you, Makoto. 
Rei: But I can't figure out what is
     the source of my uneasiness. 
Rei: When I find out, then... 
Makoto: When you find out, then it's time for the
        Sailor Soldiers to come into play... 
Makoto: ..oh, but could you avoid the
        day before the exam!
  
Yuichiro: Who is that man?  Who is he?  Damn! 
Yuichiro: A beautiful melody!  Oh!  That's him! 
Haruka: Michiru, is what we're doing in vain? 
Michiru: Haruka, what's up?
         It's not like you! 
Haruka: If it's too late, despite what we can do,
        why are we making the effort? 
Michiru: We knew that when we started!  Haruka,
         the cogwheel of fate has begun to turn! 
Michiru: The new awakening is coming soon.
         We have to find the three Talismans. 
Haruka: In order to do that... 
Michiru: We have to sacrifice everything... 
Haruka: Sorry, I was overwhelmed
        by the moonlight...
  
Yuichiro: That two-timing man! 
Yuichiro: I can't forgive him! 
Haruka: Are you Yuichiro Kumada? 
Haruka: Please make it short, if you want to ask me 
        something.  I'm busy, though I don't seem so! 
Yuichiro: Don't say anything, fight me! 
Haruka: Do you have a grudge on me? 
Yuichiro: Ask yourself!  Fight! 
Haruka: Oh, dear...  
Haruka: A... Are you okay? 
Yuichiro: Not yet!  The match has just started! 
Haruka: Oh, come on! 
Yuichiro: You're doing a good job! 
Rei: Yuichiro?  Haruka? 
Haruka: Hey, do you mind stopping this? 
Yuichiro: This is my way of life!  
Rei: Yuichiro! 
Yuichiro: Rei! 
Rei: Haruka! 
Rei: Yuichiro, what is the meaning of this?  Explain! 
Yuichiro: Rei, you're with him, all right... 
Yuichiro: Rather, don't say anything. 
Yuichiro: Haruka Tenoh, even though you're
          a two-timer, you must be a man! 
Haruka: Hey! 
Yuichiro: Stop making Rei sad.
          Break-up with that other girl! 
Yuichiro: That's all I want to say... 
Haruka: Well, excuse me... 
Yuichiro: Rei, I wish you much happiness! 
Haruka: Aren't you going to follow him? 
Rei: I don't know...  He's such an idiot!
  
Luna: It stopped raining. 
Artemis: Rei hasn't come back yet...
          I hope she's not wet somewhere! 
Usagi: Yuichiro seemed to be out too, so they
       must be sharing an umbrella and... 
Usagi: Are they not? 
Luna: Usagi! 
Makoto: There's a problem!  Please come, everyone!
  
Priest: But you're leaving on very
        short notice, aren't you? 
Yuichiro: Please forgive me... 
Priest: Well, there must be lots of things
        in a long life!  Take care! 
Yuichiro: I, Yuichiro Kumada, will never
          forget your kindness.  
Minako: Wait! 
Ami: What happened? 
Usagi: Where are you going? 
Yuichiro: Please don't ask me... 
Song: Tomorrow, I'll leave here forever... 
Song: ...with a person you don't know. 
Song: Actually, it was supposed to be you... 
Song: To the Shinano-way, where spring hasn't come...
  
Rei: Fool!  Yuichiro, you're a fool! 
Minako: You should follow him quickly! 
Rei: That's okay... 
Usagi: No, Rei!  Yuichiro will certainly leave! 
Rei: Such a rash and stubborn
     man should go anywhere! 
Usagi: Rei!  Yuichiro was worried about you! 
Usagi: He seriously cares about you!
       Right now, what I recall... 
Rei: Then... 
Rei: Then why can't he believe me in the end?
  
Song: ...on the way, is you. 
Usagi: Rei... 
Song: I am wishing that the solitude will... 
Usagi: Why don't you tell him? 
Rei: Usagi...
     ...someday fade out gradually. 
Usagi: Don't hesitate!  Reconcile with him! 
Makoto: Rei! 
Minako: I'll hold your bag! 
Ami: Good luck! 
Rei: Thank you, everyone!
  
Song: "Good-bye" is the last word... 
Song: ...that I could not say forever. 
Song: For me, you're still one of the pleasant... 
Song: ...memories of my youth. 
Song: At exactly 8 o'clock, by Azusa 2nd... 
Song: ...I will definitely leave you!
  
To-den: To-den! 
To-den:  Please hurry up, my dear customer! 
Yuichiro: A monster! 
Kaolinte: At last, there's something in the trap! 
Kaolinte: To-den, get his pure heart! 
To-den: To-den!  All right! 
Rei: Yuichiro! 
Rei: Mars Star Power!  Make-up! 
Mars: Stop it!  
Mars: To steal the pure heart of that man... 
Mars: ...agent of love and passion,
      pretty Sailor Soldier... 
Mars: ...Sailor Mars won't forgive you! 
Mars: In the name of Mars, I'll chastise you! 
Mars: Yuichiro! 
To-den: To-den! 
To-den: Those of you who are standing,
        please hang on to the strap! 
Kaolinte: This is not a Talisman!
          It's a waste of time, again!  
Venus: Venus Love Me Chain! 
Mercury: The pure heart is all right! 
Kaolinte: You again! 
Sailor: No accidents or violations of the
        rule is the To-den's motto! 
Moon: Those of you who are against it... 
Moon: ...we'll punish you in the
      name of the moon! 
Kaolinte: To-den, take care of them! 
To-den: To-den!  Extension of the line! 
Jupiter: What's this? 
Venus: What's going on? 
To-den: Please wait until departure! 
To-den: Front, clear!  Sides, clear! 
To-den: Proceed, all right! 
Jupiter: Sparkling Wide Pressure! 
Toden: To-den!  Hot!  
Jupiter: Look out! 
To-den: To-den!  To-den!  Extension of the line! 
To-den: The next stop is hell! 
To-den: I got you! 
Mars: Evil spirit, go away! 
To-den: Emergency stop? 
To-den: Go forward!  Go forward! 
Mars: Now, it's our turn!  Your sin for trying to
      steal Yuichiro's heart is heavy!  Get ready! 
Mars: Burning... 
Mars: ...Mandala! 
To-den: It's prohibited to bring
        something dangerous! 
Mars: Sailor Moon! 
Sailor: Okay! 
Moon: Moon Spiral... 
Moon: ...Heart Attack! 
To-den:  Lovely! 
Neptune: Not bad.
  
Yuichiro: Ouch! 
Rei: Don't move so suddenly!  You're hurt! 
Yuichiro: Where's the monster? 
Rei: What are you talking about?  You slipped
     and fell, you must be dreaming! 
This is... 
Rei: You don't have good sense!
     Next time, please bring me a ribbon! 
Yes. 
Rei: Now, let's go home!  Can you stand up?
But... 
Rei: You must apologize to Haruka later! 
     You offered to fight a pretty woman! 
Yuichiro: Woman!  Ouch... 
Rei: Oh, boy!  You're so rash!
     Let me carry your bag! 
Yuichiro: Yes. 
Rei: Do you need support? 
Yuichiro: That's okay! 
Rei: Don't worry!  Hang on to me!
  
Song: For showing me that crescent scale, 
Song: I will take off my starlit earring. 
Song: What should I do? My heart is filled... 
Song: When the fireworks become the stars... 
Song: ...love disappears in the dark night, 
Song: Please darling, don't take your kiss away... 
Song: Let the scent of velvet take me away, 
Song: To my heart-found love in the Milky Way! 
Song: Mantle in the midnight, a rainbow in the moonlight. 
Song: Love me more and more... 
Song: Tuxedo mirage! 
Song: Tuxedo mirage!
  
Minako: Thank you for waiting!  All 5 billion people of the
        world must see it, because I'm the heroine! 
Usagi: Hey!  I'm the heroine! 
Minako: Lots of talent in sports!
        Good body style! 
Although I don't like studying, I still
Minako: have better marks than Usagi! 
Usagi: What?
But I have a little problem... 
Minako: What I lack in my life... is... 
Usagi: A man?
  
Sailor Moon Super: Want to resign as Sailor Soldier?  Minako's problem. 
Usagi: The moonlight carries
       the message of love.
  
	 | 
       
     
     
    Return to Main Page of Ami's Little Library   
    
 Return to Episodes Page
     Any Comments or Suggestions? - E-mail Amy 
   |