SUPER VOYAGER
スーパー・ボイジャー
作詞・作曲・編曲・歌・演奏/CYBER NATION NETWORK
All Instrument & Chorus : Professor H  Vocal & Chorus : Sister Mayo
Guitar : Hiroshi Imaizumi  Engineer : Katsuhiro Miura

Mirai o kirisaku tough na heart de
未来を切り裂くタフなハートで
Uchuu no hate e tsukinukeru Voyager
宇宙の果てへ突き抜けるボイジャー
Dokomademo oikakete itai
どこまでも追いかけていたい

Dokidoki saseru thrill o sagashite
ドキドキさせるスリルを探して
Ai ya yume o takusan tabetai kara
愛や夢を沢山食べたいから
Motto kogeru you na Dream & Love
もっと焦げるようなドリーム・アンド・ラブ
Hitori ja nai yo   Kanjiteru yuujou
一人じゃないよ 信じてる友情
Kago mo mirai mo shinjite ikirareru
過去も未来も信じて生きられる
God Knows    Unmei no Key of Life
ゴッド・ノーズ 運命のキー・オブ・ライフ

Kono sora to daichi ni Taemanaku nagareteru yume Sagashite
この空と大地に 絶え間なく流れてる夢 探して

Mirai o kirisaku tough na heart de
未来を切り裂くタフなハートで
Uchuu no hate e tsukinukeru Voyager
宇宙の果てへ突き抜けるボイジャー
Subete o koete kagayaku hi made
全てを越えて輝く日まで
Kesenai   Owaranai   Itsuka mita yume
消せない 終わらない いつか見た夢
Dokomade mo oikakete itai
どこまでも追いかけていたい

Hoshii mono o Kono te ni irenakya
ほしい物を この手に入れなきゃ
Imi ga nai   Honto umarete kita koto
意味がない ホント生まれてきた事
Motto  Gamushara ni Round & Round
もっと がむしゃらにラウンド・アンド・ラウンド
Itsumo girigiri   FULL de iru tame ni
いつもギリギリ フルでいる為に
Akippoi seikaku dakedo   Itsudemo
飽きっぽい性格だけど いつでも
Get Down     Kokochi ii  Yuuetsukan
ゲット・ダウン 心地いい 優越感

Kono te no naka ni aru Sameru koto nai energie    Kanjite
この手の中にある 冷める事ないエネルギー 感じて

Kajou na kitai mo shinakya hajimannai
過剰な期待もしなきゃ始まんない
Naku ni nakenai  Fujouri na Tension
泣くに泣けない 不条理なテンション
Tatoe Ashita ga Mienai toki mo
例え 明日が 見えない時も
Ima o shinjite  Tsukisusume Voyager
今を信じて 突き進めボイジャー
Tomaranai   Tadori tsukeru made
止まらない たどり着けるまで

Dareka o ai shitara  Kitto   Atarashii sekai ga Haijimaru
誰かを愛したら きっと 新しい世界が 始まる

Detarame darake no sekai no naka de
でたらめだらけの世界の中で
Honoo no you ni Atsuku nare Fire
炎の様に 熱くなれファイア
Subete o koete kagayaku hi made
全てを越えて輝く日まで
Kesenai   Owaranai   Itsuka mita yume
消せない 終わらない いつか見た夢
 

Ima o kirisaku tough na heart de
今を切り裂くタフなハートで
Uchuu no hate e  Tsukinukeru Voyager
宇宙の果てへ 突き抜けるボイジャー
Kisoutengai memai ga shisou
奇想天外目眩がしそう
Motto motto tsuyoku nare Voyager
もっと もっと 強くなれボイジャー
Yume wa mou Kitto sugu soba ni
夢はもう きっとすぐ側に



SUPER VOYAGER English version (Translation by Evan Jacobson)

Tearing apart the future with a tough heart
The Voyager breaks through the edge of the universe
I want to follow you wherever you go

I'm looking for a thrill that excites me
I really want to eat up a lot of
More, almost burned up Dreams and Love
You are not alone, it's a friendship you can feel
Believe in and live the past and future
God knows the fatal key of life

Searching the earth and air for the incessantly flowing dream.

Tearing apart the future with a tough heart
The Voyager breaks through the edge of the universe
Until that shining day when we cross over it all.
The inextinguishable, neverending dream I had that day.
I want to follow you wherever you go.

I must put all the things I want in my hands.
How meaningless, this is truly why I was born.
Going more recklessly round and round.
Always just barely, for the sake of being full.
Tired of this personality, however I'll always
Get down; Such a pleasant superiority complex.

I feel a never-cooling energy in my hands.

That over expectation hasn't yet begun.
Crying until I can cry no more, an irrational tension.
Even when you cannot see tomorrow,
Believe in today, and keep moving forward, Voyager.
Don't stop, and continue to struggle on.

If you fall in love with someone, undoubtedly a new world will begin!

In a world full of chaos,
A warming fire can become like a blaze
Until that shining day when we cross over it all.
The inextinguishable, neverending dream I had that day.
Tearing apart the future with a tough heart
The Voyager breaks through the edge of the universe
My thoughts are a fantastic dizziness
The Voyager becomes much, much stronger.
The dream will surely be here soon.