時の流れが やがて僕にかたむきかける日まで
なんだか、今の自分にぴったりだ、って思いました。「all by myself」という単語の意味が、「自力で、独りで」。例文でいうなら、I'll do it all by myself.という感じ。もうこれしかないやん!って、HPの名前に。もともと、HP作るときも、「画像とか、文章とか、人に頼らずに、全部自分の手で作りたい」と思っていたし。
でも、最近になってきて、「独りで」ってなんか寂しくない?って思いはじめて...。同じくミスチルの曲の一フレーズ、「walking on the rainbow」とかの方がかわいいじゃん、希望に満ちあふれてるしなあんて。(笑)でも、タイトルロゴとか、替えるのも面倒なので、これからも「All by myself」のままですな。(^^ゞポリポリ
「All by myself」の歌。とてもいい歌詞なので、掲載しますね。
All by myself
から廻りのMy Life 嵐のように僕を引き裂く
降りしきる雨に おびえてただ 逃げまどっていた
わかりかけてた 答えはいつも 目の前でまた消え果てた
追いかけていた 希望も恋も Ah 遠ざかる
傷つくたびに 失うたびに
問いかけてるよ Be calm,Be cool
引き返せない Ah 悲しみも 僕の瞳で見つめて
待ち続けるさ 嵐の中の船のように
雨音がそっと この心に 優しく響く
このまま 全ての痛みを洗い流しておくれ
不安な夜は 目を閉じるのも怖いくらい さみしくなる
眠れないまま 車を走らせ 探してる
飛び出したいよ 違う世界に
だから今こそ Be calm,Be cool
明日になれば そのからくりも 僕の瞳でとらえる
はじけそうな 夜明け前の時 今ここへ
ときめく気持ちは今でも 全ての事を照らしていくけど
見えない 届かない時は 何もかもが凍てついていく
抱きしめよう 熱い想いを
抱きしめたい いつかクールな時代を超える
誰のためでも 誰のせいでも
ないから今は All by myself
時の流れが やがて僕にかたむきかける日まで
傷つくたびに 失うたびに
問いかけてるよ Be calm,Be cool
引き返せない Ah 悲しみも僕の瞳で見つめる
All by myself
作詞:桜井和寿&小林武史
作曲:桜井和寿&小林武史