Ein Bedingungssatz des Typs 2 besteht ebenfalls aus zwei Teilen, dem Nebensatz (if-clause) und dem Hauptsatz (main clause). Der Nebensatz enthält die eigentliche Bedingung und der Hauptsatz die sich aus der Bedingung ergebende Folgerung. Im Typ 2 sieht der Sprecher die Bedingung eher als Annahme oder Möglichkeit an. Die Folge kann auch unwahrscheinlich sein.
Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht über mögliche Verbformen.
Nebensatz (if-clause) Verbform steht im Simple Past |
Hauptsatz (main clause) Verbform wie folgt: would / could / might + Infinitiv |
If he saw you now, Wenn er dich jetzt sähe, (oder: Wenn er dich jetzt sehen würde,) Verbform im Simple Past (hier von einem unregelmäßigen Verb). |
he would be annoyed. wäre er verärgert. (oder: würde er sehr verärgert sein.) Verbform im Conditional 1 (would + Infinitiv) |
If I got a million dollar, |
I'd be happy. Kurzform von would |
If it didn't rain all the time, Verbform im Simple Past (hier die verneinte Form) |
I could go to the beach. könnte ich ... gehen |
If it was sunny, |
I might lie in the sun. könnte ich vielleicht in der Sonne liegen |
If I were you, Achtung: Redewendung "Ich an deiner Stelle" |
I 'd do more to improve my maths results. Kurzform von would |
Was muß ich im Unterschied zum Typ 1 beachten?
die Verbformen
Wie sehen die Verbformen in den zwei Teilen aus?
Hauptsatz (main clause): would / could / might + Infinitiv
Wie übersetze ich die Verbformen der beiden Teilsätze?
Grundsätzlich übersetze ich mit dem deutschen Konjunktiv 1. Hier folgen einige Beispiele:
Hauptsatz (main clause) "I would have better marks": (hätte ich bessere Zensuren oder würde ich bessere Zensuren haben)
Wie wird das Simple Past gebildet?
im verneinten Aussagesatz bei regel- wie unreglmäßigen Verben: didn't + Infinitiv (I didn't know that.)