Idioms,
etc.
| 
   邪悟  | 
  
   Enlighten along an evil path  | 
 
| 
   大小便失禁  | 
  
   Lose control of one’s bowels and bladder; Become incontinent in urination and defecation  | 
 
| 
   黑手党  | 
  
   Mafia  | 
 
| 
   幸灾乐祸  | 
  
   Gloat over other’s misfortune; take pleasure in other’s misfortune  | 
 
| 
   黔驴技穷  | 
  
   At one’s wits’ end  | 
 
| 
   绝处逢生  | 
  
   Alive after desperation; emerge from despondency; a narrow escape; be unexpectedly rescued from a desperate situation; find one’s way out from an impasse  | 
 
| 
   助师护法  | 
  
   Assist Teacher in safeguarding the Fa  | 
 
| 
   嫁祸于人  | 
  
   Impute crimes to others; shift misfortune onto somebody else; put the blame on somebody else; shift the blame to somebody else  | 
 
| 
   (狱中)报号  | 
  
   Roll call  | 
 
| 
   牽連  | 
  
   To be implicated; to be involved in (trouble)  | 
 
| 
   人面獸心  | 
  
   One with a human face but a venomous heart; have the face of a man but the heart of a beast; a beast in human shape  | 
 
| 
   輸液  | 
  
   Receive intravenous infusion  | 
 
| 
   嚇一跳  | 
  
   To have a big scare; got frightened  | 
 
| 
   在例假期  | 
  
   In menstruation; to be menstruating  | 
 
| 
   得道多助  | 
  
   A righteous cause attracts/enjoys abundant support  | 
 
| 
   奥姆真理教  | 
  
   Aum shinrikyo  | 
 
| 
   镇邪  | 
  
   Suppress the evil  | 
 
| 
   魔窟  | 
  
   Evil den  | 
 
| 
   堂堂正正  | 
  
   Openly and aboveboard  | 
 
| 
   光说不做  | 
  
   When it comes time to do something, one pays lip service to something  | 
 
| 
   迷魂药  | 
  
   Psychotropics  | 
 
| 
   全神贯注  | 
  
   With rapt attention; be absorbed in; be engrossed in; be preoccupied with  | 
 
| 
   惩恶扬善  | 
  
   Quell the evil and embrace the good  | 
 
| 
   天理昭昭  | 
  
   Heavenly principle is finding its clear expression; the course of nature is clear and manifest  | 
 
| 
   波澜壮阔  | 
  
   Surge forward with great momentum; unfolding on a magnificent scale  | 
 
| 
   磬竹难书  | 
  
   Too many incidences to list; too numerous to record  | 
 
| 
   七窍流血  | 
  
   Bleeding from nose and mouth  | 
 
| 
   欲速则不达  | 
  
   More haste, less speed  | 
 
| 
   多行不义必自毙  | 
  
   Tribulation for enough crimes will come in fullness of time  | 
 
| 
   画蛇添足  | 
  
   Draw a snake and add feet to it; ruin the effect by adding something superfluous  | 
 
| 
   自相矛盾  | 
  
   Contradict oneself; be self-contradictory  | 
 
| 
   井底之蛙  | 
  
   A frog at the Bottom of a Well (implying a person with a very limited outlook)  | 
 
| 
   拔苗助长  | 
  
   Try to help the shoots grow by pulling upward.  | 
 
| 
   五十步笑百步  | 
  
   One who retreats fifty paces mocks one who retreats a hundred; the pot calls the kettle black  | 
 
| 
   助纣为虐  | 
  
   To do things that help the evil  | 
 
| 
   善有善报, 恶有恶报  | 
  
   Good is rewarded with good and evil meets evil  | 
 
| 
   不给其市场  | 
  
   Do not give them an audience  | 
 
| 
   
  | 
  
   
  | 
 
It is highly recommended that every translator/proofreader get a copy of "A Modern Chinese-English Dictionary." One way to get this is to buy it from China and then have it brought abroad.
More idioms can be found from http://chineseculture.about.com/library/extra/idiom/blidiom.htm
More proverbs can be found from
http://chineseculture.about.com/library/literature/blsproverb-ad.htm
http://chineseculture.miningco.com/cs/proverbs/
An online Cà E dictionary
http://www.tigernt.com/cedict.shtml