Home

  Kiadványok

  Linkek

  E-mail


Amikor a 2001. évi Osakai Asztalitenisz Világbajnokságon, mint nemzetközi játékvezető vettem részt, azt tapasztaltam, hogy nagyon sok játékos és csapatkapitány nehezen, vagy sehogyan sem tudta megértetni magát a játékvezetővel, vagy a versenybíróval. Az ITTF által elfogadott hivatalos angol nyelv sem segített  sok esetben.

Ez adta az ötletet, hogy megszerkesszem a világ első hatnyelvű asztalitenisz szakszótárát, amelyet 2002. áprilisában adtam ki.
40 éve versenyszerűen asztaliteniszezem, az MTK asztalitenisz csapatának vagyok a szakosztályvezetője és csapatom a Budapest Bajnokságban szerepel, de egy szakszótár összeállítása és kiadása az igazat megvallva komoly kihívást jelentett számomra.

Köszönettel tartozom az ITTF baráti és anyagi segitségéért, Adham Sharara elnök úr támogatásáért ás Faragó Juditnak, a MOATSZ főtitkárának, aki mindenben támogatott ötleteivel és jó kapcsolataival.

Az első 6 nyelvű szakszótár sikerén felbuzdulva elhatároztam, hogy több szövetség kérésének eleget téve, kínaiul, oroszul, arabul és portugálul is kibővítem a MÁSODIK  KIADÁST, mely 2003. májusában jelent meg a párizsi Asztalitenisz Világbajnokságon.

Remélem, hogy mindkét szakszótár igazi segítséget ad az asztalitenisz sportág híveinek és természetesen Önnek is.

                                                         ABOUT  ME

                     Home            Publications           Links              E-mail   

When I worked as an international umpire at the World Table Tennis Championships 2001 in Osaka, I had the clear impression that participants had difficulties in communication with the officials.
My experience in Osaka bave me the idea of editing a six-language table tennis dictionary, which was published in April 2002.

I have been a player for four decades, I have been a coach for regional club in Budapest, then I officiate as an International Umpire, but the creation of the dictionary has been my greatest challenge up to now.

The project was supported and followed by the ITTF and I express special thanks to the President, Mr. Adham Sharara for his help and encouragement and to Ms. Judit Faragó for her assistance during the production of the dictionary.
The dictionary seemed to have a success and many people claimed for  another languages.
Now I am proud to announce that the second version, a NEW edition, is published in Chinese, Russian, Arabic and Portuguese in May 2003 at the WTTC in Paris.

I really hope that both little pocket-size books give a help to the table tennis family, giving a "communication guide" also to YOU as well.