Politik
dan kejahatan berbahasa
Fathi Aris Omar
11:50am
20 Ogos 2005
Dua tahun lalu, selepas dibebaskan daripada
ISA, Hishamuddin Rais bercakap tentang
proses 'pembodohan' di sepanjang era pentadbiran
Umno. Bagi tokoh ini, dosa pembodohan
Umno ini sejenis jenayah yang 'lebih serius'
daripada rasuah!
“Jenayah Umno yang paling utama
adalah memperbodohkan masyarakat Melayu.
Rasuah saya rasa [jenayah] biasa. Tapi,
memperbodohkan orang Melayu itulah jenayah
yang lebih besar,” kata Hishamuddin
dalam wawancara kepada majalah seni budaya
Siasah (Julai, 2003).
Majalah pimpinan penulis politik Mohd
Sayuti Omar yang sudah lama tidak beroperasi,
muncul kembali awal bulan ini dalam bentuk
tabloid. Majalah edisi lama dikerjakan
bersama Khalid Jaafar, manakala edisi
tabloid pula dikerjakan oleh Mohd Sayuti
bersama teman dekatnya, penulis politik
Ahmad Lutfi Othman.
Artikel kali ini berhasrat 'berpatah
balik' melihat persoalan Hishamuddin yang
pernah diulas dalam kolum ini 'Hilangnya
keghairan berfikir secara kritis' (malaysiakini.com
25 Ogos 2003). Jika mampu, saya ingin
melihat isu ini dari teori Pierre Bourdieu,
dalam bukunya Language and Symbolic
Power (1991, 2001) khususnya rumusan
ini, [(pembentukan diri)(modal)] + (medan)
= amalan.
Diri seseorang, medan bahasa, wacana,
struktur dan kuasa sebetulnya berada dalam
satu jaringan yang kompleks. Semua kita
dibesarkan dalam lingkungan yang membentuk
diri kita (istilah 'habitus' di sisi Bourdieu).
Lingkungan itu tidaklah 'satu' tetapi
pelbagai 'medan' atau ruang sosial. Namun,
medan dan diri kita ini dibentuk oleh
permainan bahasa dan wacana.
Bahasa dan wacana sebagai pengetahuan,
telah distruktur oleh kumpulan-kumpulan
dominan. Misalnya, bahasa rasmi dan juga
beberapa sistem negara yang kuat pengaruhnya
ke atas individu – sekolah dan media.
Dalam ungkapan Louis Althusser, alat-alat
ideologi negara (ISA atau ideological
state apparatuses).
Pengaruh kumpulan-kumpulan dominan ini
terlalu kuat sehingga, jika anda membaca
buku The Politics of Misinformation
(2001) karya sarjana komunikasi politik
Murray Edelman, anda cenderung 'kecewa'
dan 'patah hati'!
Kumpulan-kumpulan dominan berjaya mencipta
'kesedaran palsu' (memakai pandangan Marxis)
bukan hanya di kalangan kelompok elit
tetapi juga massa, termasuk mereka yang
cuba menentang keburukan sistem tersebut.
Pandangan Edelman ini tidak jauh bezanya
dengan Yuri M Lotman dalam 'Dialogue mechanism'
(buku Universe of the Mind: A semiotic
theory of culture, 1990).
Bagi Lotman, kepintaran memerlukan kepintaran
yang lain untuk menghidupkannya. Ertinya,
seseorang yang bodoh akan cenderung 'bodoh'
jika tidak menumpang (atau membuka diri)
kepada kecerdasan wacana tertentu dalam
proses wacana.
Massa yang terpengaruh dengan sesuatu
wacana dalam pasar idea ini, menurut Bourdieu,
tidak menyedarinya. Malah mereka cuba
untuk mempelajarinya sebagai modal dalam
proses menyertai pasar tersebut. Misalnya,
dengan memasuki sistem persekolahan dan
universiti.
Seseorang yang tersingkir dari universiti,
bukan sahaja gagal menguasai sejumlah
bahasa (sebagai modal) tetapi tertinggal
dalam persaingan (atau gagal bertutur
menurut tuntutan sesuatu 'medan idea')
untuk mobiliti sosial. Dengan modal itu,
seseorang yang berjaya, boleh menukar
modal simbolik (sijil pendidikan) itu
kepada modal ekonomi (gaji, misalnya).
Aliran strukturalisme
Dengan itu, kita menggunakan bahasa-bahasa
dominan ini untuk menyampaikan fikiran
kita – dengan tidak menyedari bahawa
kita terbelit dengan politik wacana yang
datang bersamanya. Memang begini, kerana
bahasa sifatnya awam, dan jarang sekali
percubaan mensubversifkan bahasa berjaya
jika struktur kuasa yang sedang bermain
dalam masyarakat gagal kita kuasai.
Bahasa, pada Bourdieu, sentiasa ada hubungan
kuasa – dan salah, bagi dirinya,
pandangan aliran strukturalisme seperti
Noam Chomsky atau Ferdinand de Saussure
yang cuba melihat bahasa pada isi kandungan
(dalaman) bahasa semata-mata. Ahli sosiologi
Perancis ini cuba merumuskan 'teori tengah'
antara objektivisme (strukturalisme) dengan
subjektivisme (aliran pasca-modenisme
atau pasca-strukturalisme).
Dalam proses berbahasa itu, kita semua
dipengaruhi dan mempengaruhi struktur
pasar bahasa (atau, pasar wacana) tersebut.
Kita lihat tafsir Bourdieu tentang bahasa:
“Language is not only an instrument
of communication or even of knowledge,
but also an instrument of power. One seeks
not only to be understood but also to
be believed, obeyed, respected, distinguished.
Whence the complete definition of competence
as right to speak, that is, as right to
the legitimate language, the authorized
language, the language of authority. Competence
implies the power to impose reception.”
Bahasa, bagi sarjana ini sejenis 'keganasan
simbolik', bukan sahaja alat komunikasi
tetapi juga alat kekuasaan oleh pemakainya
dengan proses pembezaan (diskriminasi)
dengan kelompok-kelompok lain seperti
proses ‘rites of passage’
(misalnya berkhatan, dalam budaya Melayu)
dalam banyak budaya.
Dalam bukunya Language and Symbolic
Power, Bourdieu menunjukkan bagaimana
bahasa berjaya mempengaruhi jasad seseorang
sehingga mencipta semacam 'kegagapan'
ke atas seseorang di luar medan bahasa
(di luar kelas sosialnya). Medan dan pasar
bahasa digunakan dengan maksud yang hampir
sama dalam teori Bourdieu.
Akibat tekanan itu, individu melakukan
banyak 'pembetulan' sewaktu menggunakan
bahasa – misalnya memperbaiki sebutan,
ungkapan, tatabahasa dan teori yang 'betul'
dengan kehendak pasar (medan) sesuatu
kelompok, selalunya dominan. Sungguh menakutkan
memikirkan hal ini.
Saya sendiri pernah menjadi 'korban'
kepada proses ini – setelah lama
tidak menulis kepada akhbar Utusan Malaysia
(1996) dan Berita Harian (1992-93). Sewaktu
saya cuba menulis kembali kepada mereka,
antaranya artikel 'Ruang awam untuk sasterawan'
(Mingguan Malaysia, 8 Jun 2003), saya
terpaksa mengedit hampir 10 kali (sejenis
swa-saringan atau self-censorship agar
serasi dengan bahasa dan gaya akhbar tersebut!
Barulah saya sedar bahawa bahasa saya
telah beranjak daripada 'bahasa (dan pemikiran)
arus perdana' akhbar harian (awal 1990
hingga pra-Gerakan Reformasi) kepada 'bahasa
politik baru' (yang cukup bebas dan anjal
– juga sarat 'emosi') era laman-laman
web Reformasi (1998-2000). Bahasa lamanweb
ini, kemudiannya, menjadi beban pula sehingga
saya meninggalkan malaysiakini (akhir
2001) dan mula menulis untuk kolum ini
(pertengahan 2002).
Sewaktu bertugas dengan malaysiakini
(2000), saya pernah mengkritik bentuk-bentuk
wacana dan kualiti hujah laman-laman web
reformasi, Harakah dan Utusan Malaysia
(khususnya 1998-2000) kerana memaparkan
sejenis 'budaya dan bahasa politik' yang
buruk dan tidak mencerahkan akal.
Gejala sedemikian, saya perhatikan, telah
terlalu kuat mempengaruhi pengucapan politik
kita hingga saat ini, misalnya lihat Tranungkite.net
(milik satu kawasan PAS di Terengganu)
dan juga wacana-wacana dalam blog-blog
milik individu-individu yang percaya pada
idealisme Islam.
Proses gagapkan umum
Bahasa dominan ini rupa-rupanya menyimpan
'kejahatan', atau 'keganasan simbolik',
tersendiri seperti saya alami dalam fasa-fasa
tertentu, misalnya lebih 10 tahun dalam
gerakan pelajar dakwah (mulai 1983). Bahasa
di sini bukan ayat dan karangan tetapi
'wacana', pemikiran atau 'paradigma' kumpulan.
Kumpulan-kumpulan sosial (atau 'medan'
dalam teori Bourdieu) sentiasa melakukan
kejahatan ini, rupa-rupanya!
Tidaklah menghairankan apabila forum
dan diskusi kita, termasuk di kalangan
aktivis, jarang mahu disertai peserta-pesertanya.
Begitu juga surat pembaca untuk penerbitan
Melayu (yang pernah saya sertai). Rupa-rupanya
ada proses 'menggagapkan' orang ramai
akibat penggunaan wacana yang tidak demokratik
yang sudah terlalu jauh berkembang dalam
masyarakat kita.
Pandangan orang ramai dianggap tidak
perlu dirujuk dan akibatnya masyarakat
mematikan keghairahan bersuara. Jika ada,
mereka terperangkap pula dalam bahasa
politik kritis (seperti mereka kenali
dalam akhbar pembangkang dan ceramah politik).
Orang ramai terlalu daif untuk menentang
'bahasa buruk' yang sedia ada dalam budaya
politik kita, manakala aktivis politik
(termasuk cerdik pandainya) gagal memperkasakan
kita semua ke arah memantapkan 'bahasa
baru' politik antikerajaan.
Hishamuddin, sebelum ditahan ISA pada
April 2001, sering bercakap kepada kami
tentang keperluan 'mendemokratikkan wacana'
kerana wacana, menurut Michel Foucault,
datang bersama kuasa. Tokoh pasca-modenisme
ini menyarankan kesetaraan wacana. Tidak
hairan, selepas dibebaskan, Hishamuddin
menulis menggunakan bahasa 'pop' anak
muda – mungkin untuk mendemokrasikan
wacana kepada sasaran baru pembacanya
itu.
Dalam artikel dua tahun lalu, saya menyebut:
“Pembodohan membentuk budaya
bersama atau sejenis social conditioning;
yakni, rasa tidak perlu berhujah, berbeza
pandangan, mempertikaikan sesuatu maklumat
yang disogokkan atau mencabar kelaziman
serta ‘tradisi’."
“Ia mematikan keghairahan berfikir,
serta menumpulkan minda, mula-mula secara
kolektif, kemudian secara peribadi. Mula-mula
di kalangan pengikut kelompok, kemudian
kepada penentangnya dan akhir sekali di
kalangan pengikut penentang itu sendiri.
Pembangkang kemudiannya mewarisi pembodohan
yang tidak disukai itu.”
Saya masih mempertahankan tesis di atas;
cuma sekarang saya sedar bahawa pembodohan
itu rupa-rupanya diakibatkan oleh dampak
buruk bahasa dan wacana politik dan kebudayaan
kita.
Tulis saya lagi: “Aktivis dan pemimpin
pembangkang juga gagal melihat serta membedah
sesuatu yang lebih abstrak daripada tindakan
politik, kenyataan pemimpin kerajaan atau
perundangan. Soal nilai, budaya atau ‘ikatan
seni’ yang mengawal minda, gelagat,
minat atau naluri bangsa ini gagal dibedah
siasat.
“Jika ada, itu semua teori yang
dilontar semula daripada buku-buku; bukan
kefahaman mereka yang asli tentang negara
ini. Saya tidak fikir mereka faham dan
saya tidak nampak mereka sedar bahawa
inilah kelemahan asasi mereka dalam perlawanan
dengan Barisan Nasional dan institusi-institusinya.
Bagi saya, ini semua akibat-akibat nyata
ketumpulan minda.
“Malah, ada di kalangan mereka
bersikap anti-ilmu; tidak tahu meletakkan
hubungan antara ‘teori’, ‘kritik’,
‘konsep’, ‘kajian’,
‘idea’, ‘falsafah’
atau kegiatan ‘intelektual’
dengan gerak kerja perjuangan.
“Sering kita dengar, dengan nada
jengkel atau sinis, “awak kritik
saja, memang mudah”, “kita
tidak perlu intelektual yang pandai berteori”
atau “teori banyak-banyak pun tidak
guna, yang penting pelaksanaan”.
Sedarkah mereka nada seumpama ini lahir
akibat pembodohan?”
Keadaan ini diburukkan lagi oleh kegagalan
cerdik pandai kita untuk menyediakan wacana
tanding antara bahasa-bahasa politik pembangkang
(khasnya PAS) dengan kerajaan (khasnya
Umno).
Oleh kerana sudah membudaya kerendahan
wacana dan pendangkalan hujah dalam bahasa
politik kita, maka setiap orang nampaknya
ingin keadaan sedia ada ini dikekalkan.
Sekiranya ada usaha untuk membuka 'bahasa
baru' dalam wacana politik kita, pembuka
'bahasa baru' itu akan 'didesak' oleh
khalayak kita agar menurunkan 'bahasa
baru' itu dan sesuai dengan kelaziman
minda mereka (selama ini).
Lotman, dalam bukunya itu (hal. 143),
menyebut: “Dialogue presupposes
asymmetry, and asymmetry is to be seen
first, in the difference between the semiotic
structures (languages) which the participants
in the dialogue use; and second, in the
alternating directions of the message-flow.
[...] But there is another condition necessary
for dialogue: namely the concern of both
participants for the message and their
capacity to overcome the semiotic barriers
that must inevitably arises.”
Bagaimana mengatasi isu ini, Hisham?
-
ehsan Malaysiakini.com, 8 Ogos
2005
___________________________
Nota: [(pembentukan diri)(modal)]
+ (medan) = amalan, dalam bahasa asal
Bourdieu, [(habitus)(capital)] + (field)
= practice disebut dalam bukunya Distinction:
a social critique of the judgement of
taste (1984) terbitan Harvard University
Press. Lihat teori umum tokoh ini di 'P.
Bourdieu's concept of a political field'