BHAGABAN JAYASINGH
SORROWS : ENCIRCLING THE SEA
The horizon between
the sea and the sky
fastens my sorrows
stretching over miles of lands
and frays its gap.
The wind blows in
the perfumes of a frozen laugh.
Time whacks its way
into the void of my life
broken sighs of a treacherous love
in the past, sears my heart.
Tempered with hate
it wets my
sorrows and the sea.
A frightful season
like the shrill of a
hill-area cuckoo,
peaceful and slow.
Time keeps no record
of our rendezvous
or of my lewd thoughts
caught in the sky's stupor
your carved thighs
like floating waves.
Todaycountless loves.
Myriads of strange forms
on mysterious mirrors.
You can pat their blood
spy into their ills.
Wind burrs on the spurred
branches, breathless and bright,
its luscent whispers all flying
from unwelcome seasons.
This landscapebetter not to have.
This life--better not to live
This earthbetter not to touch
My love!
I have layers of sorrows
the sandalpaste of my life.
A throbbing emptiness
of earth in the thirsty seas
circling round my
drab existence.
Darling!
Smile a little, at least for
the sake of my child in your womb
life dribbles out
like drops of tears
in wounded springs.
The tears roll in clouds,
the clouds let loose a river
the river seeps into a sea.
The sea's thick efforts
listlessly hurl the sky
and the sea-bound streams.
Translation :
The Poet
 |