GURUPRASAD MOHANTY
THE DOVES OF MY EYES
The doves of my eyes strike against
the steel of the sky,
and repulsed, return to earth,
where, each day you wait alone
to discover the many meanings of life and death.
When the words, with their little palms,
touch the body of the motionless sands,
running through the grey heat of noons
I seek ancestral memories in your flesh.
You whisper the secrets of leaf and grass,
of cliffs and woods, moss and shell,
in forlorn nights through the tatter of clouds
the myths of the moon sailing to its death.
As you retrieve the ruined body of April
drifting helplessly in the whirlpools of sand,
it seems you love me and want me to come,
but where is your soul? and where my body?
And when the doves of my eyes return,
ripping the sky's wrongs, it is time's river
that flows through the weariness of your flesh
and carries my dreams along.
Leaves fall, unheard, in the quiet noon,
and the sun respires in silence.
The pine forest pales like smoke in the sky.
And I don't remember when, the doves of my eyes
flew into Ujjain or Cuttack, pursuing you.
Translation :
Jayanta Mahapatra
LANDSCAPE
How could the gulmohur
preserve its redness
in the unceasing traffic
of automobiles?
At some nondescript moment
of some forever-lost century
this redness began its journey
from some first stirring of blood
to the April sunlight of today.
This summer day
heaps red dust on the road
meandering across the treeless hill.
Tyres of cars, buses, trucks and jeeps
and the chimneys of the steel plant
belch red dust all the time.
How then can the gulmohur
preserve its own redness?
I look out of the window
of the superfast bus
through my sunglasses
and try to comprehend
actual problems of the red colour
and its present-day motives and conduct.
Are my looks as stupid
as the look of
the superannuated old chairman
of the Enquiry-Commission
set up after the crowd
took out processions, burnt buses, and
was lathi-charged and fired upon?
From its origin in ether
the gulmohur's redness
has descended on the road.
How could redness continue to be red
amidst all this automobile traffic?
Where does this redness go
after the annihilation of its being?
Does it travel to a sad, disarrayed,
unsure and ravaged sunset
in some horizon?
Translation :
Ramakanta Rath
 |