DIXIT DOMINUS (HWV 232)



z
SOLI
Soprano I
Soprano II
Alto

CORO
Soprano I
Soprano II
Alto
Tenore
Basso

ORQUESTA:
oboes I y II
fagot
violines I, II
viola I, II
violonchelo
continuo
LIBRETO:
Salmos 110 (109)
Psalm 110 (109)
Psaume 110 (109)

Compuesto en Roma, abril de 1707.

Composed in Roma, April 1707.

Composé à Rome, Avril 1707.



CORO
Dixit Dominus Domino meo:
Sede a dextris meis,
donec ponam inimicos tuos
scabellum pedum tuorum.
Dijo el Señor a mi Señor:
Siéntate a mi diestra,
hasta que ponga a tus enemigos
por estrado de tus pies

ARIA ALTO
Virgam virtutis tuæ
emittet Dominus ex Sion:
dominare in medio
inimicorum tuorum.
El Señor enviará desde Sión
la vara de tu poder:
«¡Domina en medio de tus enemigos!

ARIA SOPRANO
Tecum principium in die virtutis tuæ.
In splendoribus sanctorum ex utero ante
luciferum jenui te.
Tu pueblo se te ofrecerá voluntariamente
en el día de tu mando,
en la hermosura de la santidad.
Desde el seno de la aurora
tienes tú el rocío de la juventud».

CORO
Juravit Dominus,
et non pœnitebit eum:
Juró el Señor y no se arrepentirá:

CORO
Tu es sacerdos in æternum
secundum ordinem Melchisedech.
«Tú eres sacerdote para siempre
según el orden de Melquisedec».

DUO SOPRANO
Dominus a dextris tuis,
confregit in die suæ reges.
El Señor está a tu diestra;
quebrantará a los reyes
en el día de su ira.

CORO
Judicabit in nationibus,
implebit ruinas
Juzgará entre las naciones,
reduciéndolas a ruinas;

CORO
Conquassabit capita
in terra multorum.
quebrantará las cabezas
en muchas tierras.

DUO SOPRANOS CON CORO DE TENORES Y BAJOS
De torrente in via bibet:
propterea exaltabil caput.
Del arroyo beberá en el camino,
por lo cual levantará la cabeza.

CORO
Gloria Patri et Filio, et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio, et nunc et semper,
et in sæcula sæculorum. Amen.
Gloria al Padre, al Hijo
y al Espíritu Santo:
como era en un principio,
ahora y siempre,
por los siglos de los siglos.
Amén.



de concierto · concert pieces · pour concerts spirituels