 |  |
Moi, je vis d'amour et de danse
| Sé vivir de amor y de bailes, |
Je vis comme si j'étais en vacances
| yo sé vivir eternos romances. |
Je vis comme si j'étais éternelle
| Yo sé vivir con algo |
Comme si les nouvelles étaient sans problèmes
| divido que alegra la penas y evita problemas. |
Moi, je vis d'amour et de rire
| Sé vivir de amor y sonrisas. |
Je vis comme si y'avait rien à dire
| Yo sé vivir sin pausa y sin prisas, |
J'ai tout le temps d'écrire mes mémoires
| yo sé vivir mirando unos ojos |
D'écrire mon histoire à l'encre bleue
| que brillan hermosos por un amor. |
Laissez-moi danser laissez-moi
| Déjame bailar, déjame; |
Laissez-moi danser chanter en liberté tout l'été
| déjame bailar, cantar en libertad, así soy |
Laissez-moi danser laissez-moi
| Déjame bailar,
déjame; |
Aller jusqu'au bout du rêve
| realizar por fin mis sueños. |
Moi, je vis d'amour et de risque
| Sé vivir de amor y de riesgos, |
Quand ça n'va pas je tourne le disque
| si no es así, mi vida detesto. |
Je vais, je viens j'ai appris à vivre
| Yo sé vivir continuos idilios |
Comme si j'étais libre et en équilibre
| y ser siempre libre que gran equilibrio. |
Moi, je vis d'amour et de rire
| Sé vivir de amor y de risas, |
Je vis comme si y'avait rien à dire
| yo sé
vivir sin pausa y sin prisas, |
J'ai tout le temps d'écrire mes mémoires
| yo sé vivir mirando unos ojos |
D'écrire mon histoire à l'encre bleue
| que brillan hermosos
por un amor. |
Laissez-moi danser laissez-moi
| Déjame bailar, déjame; |
Laissez-moi danser chanter en liberté tout l'été
| déjame bailar, cantar en libertad, así soy. |
Laissez-moi danser laissez-moi
| Déjame bailar,
déjame; |
Aller jusqu'au bout du rêve
| realizar por fin mis sueños |
Laissez-moi danser laissez-moi
| Déjame bailar, déjame; |
Laissez-moi danser chanter en liberté tout l'été
| déjame bailar, cantar en libertad, así soy. |
Laissez-moi danser laissez-moi
| Déjame bailar,
déjame; |
Aller jusqu'au bout du rêve
| realizar por fin mis sueños |