Opium lidu?
Teologické myšlenky k Mozartově
Korunovační mši
Potřebuje Mozartova hudba dlouhé vysvětlování?
Sotva. Hudba tohoto neporovnatelného skladatele vklouzne do každého ucha,
které se jí otevře. Slov vlastně netřeba.
Proto lze také mši Missa
brevis C dur (K. 317) naslouchat stejně jako sedmnácti chrámovým sonátám
pro varhany a orchestr - čistě instrumentální hudbě z téhož desetiletí
- aniž by nás "rušilo" slovo.
A přece: Tato mše není
jen skladbou instrumentální,je to také dílo slov. Mozart tu zhudebnil
neměnné texty římské mše, které po tisíc let vzdorovaly změnám, které nejpozději
od 15. století soustřeďují na sebe pozornost skladatelů chrámové hudby
a jsou zhudebňovány jako cyklus: Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus s Benedictus
a Agnus Dei, pět různorodých klasických strukturálních prvků katolické
oslavy eucharistie.
Již záhy se Mozart stal
také skladatelem chrámové hudby. V deseti letech složil své první
Kyrie (K. 33), ve dvanácti napsal první mši (K. 49), po níž následovalo
dalších sedmnáct. Nad poslední, velkolepou, ale nedokončenou mší, nad svým
Rekviem zemřel. Více než šedesát skladeb z oblasti chrámové hudby - nezapomeňme
na dvoje nešpory a čtyři litanie - zahrnuje seznam Mozartových děl. Vskutku,
jeho mše rozhodně nejsou jen "zakázkovou hudbou", okrajovou tvorbou. Co
tedy jsou? Jaký je jejich výklad? Jak lze určit jejich účinek? Hudba, chrámová
hudba, Mozartova hudba - opium lidu? Lze položit takovou otázku?
Časový horizont
Kyrie
Gloria
Credo
Sanctus
Agnus Dei
Časový horizont
Salcburk na jaře 1779: Mozartovi bylo 23 let,
když - jako dvorní a dómský varhaník zemského knížete arcibiskupa Colloreda
- složil tzv. Korunovační mši. Název nepocchází od něho, mše byla takto
pojmenována, protože podnět k ní byl spatřován v korunovaci zázračného
obrazu poutního kostela Maria Plain nebo ve slavnostní korunovaci Leopolda
II. nebo Františka II. Pravděpodobně však bylo toto dílo (ukončené 23.
března 1779) určeno pro velikonoční slavnost v salcburském dómu, kde byla
tato mše poprvé provedena.
Salcburk 1779 - musíme
si představit, že město a země byly ovládány typickým představitelem evropského
feudalismu, systému, který dokázal spojit církevní a světskou moc ve všemocnou
syntézu: v paradoxní postavu zemského knížete arcibiskupa. Současný držitel
úřadu byl reformám nakloněný hrabě Hieronymus Colloredo. A výsledkem jeho
reformátorského nadšení - tak bychom to dnes nazvali - byla reforma liturgie.
Mše měla trvat krátce, a to nikoli z amuzikálního rozmaru církevního hodnostáře,
nýbrž z osvícené pastorální péče: mělo se zabránit koncertantní bezbřehosti
chrámové hudby, jak se projevovala především v italském virtuózním umění
využívajícím kastrátů a primadon; chrámová hudba se měla opět začlenit
do liturgie. Pro mladého dvorního skladatele, jakým byl W. A. Mozart, to
byla výzva. Vyžadovala se krajní stručnost, formální soustředěnost. "Tento
způsob komponování vyžaduje zvláštní studium" - napsal Mozart Padre Giambattistovi
Martinimu (12), jednomu z nejvýznamnějších
italských hudebních teoretiků. Mozart, rodák ze Salcburku, který jak známo
neúnavně studoval všechny hudební styly a žánry, a tedy také chrámové skladby
Haydnovy, Richterovy, Wagenseilovy, jakož i italských a francouzských skladatelů,
on, který se od všech učil a nikomu nepropadl, který byl vybaven fantastickou
hudební pamětí, vzal tuto výzvu zcela osobitě za svou. Výsledkem je Missa
brevis C dur - tedy "Krátká mše".
Mše jako předmět
skladby. Je třeba povšimnout si předpokladů, svébytných zákonitostí.
Slovo liturgického textu skýtá podklad. Mozart jej nechal netknutý. Nedovolil
si vynechat něco z textu, jak to tehdy bylo obvyklé; později např. Franz
Schubert nápadným způsobem pravidelně vynechával v Credu verš "o jediné,
svaté, všeobecné (catholica) a apoštolské církvi" (a porůznu i jiné partie).
Mozart tak vytvořil dílo, které je po stránce textové svrchovaně srozumitelné
a po stránce kompoziční techniky není mechanicky složeno z jednotlivých
částí, jak to později kritzovali romantikové na "mozartovsko-haydnovské
škole" (Robert Schumann). Nikoli, máme tu před sebou klasicky celistvé
dílo: stylisticky homogenní nikoli pouze průběžně dodržovanou, jen zřídkakdy
modulovanou základní stupnicí C dur, nýbrž i spojením sboru a orchestru.
První částí Kyrie se po střední části Christe eleison opakuje ve variacích,
Credo má formu ronda a konečně andante z Kyrie se ještě jednou vrací v
závěru, v Agnus Dei. Jde o vědomě využité kompoziční prvky, které propůjčují
celku promyšlenou ucelenost.
Zemský kníže arcibiskup
Colloredo byl sice nakloněný reformám, ale byl to i člověk vládnoucí tvrdě,
a když to považoval za nutné, i brutálně. Autokrat v biskupské sutaně.
Rodina Mozartových to pocítila na vlastní kůži. Dva roky před touto mší
požádal Mozart arcibiskupa o propuštění, aby mohl z nemilovaného, tísnivého,
klerikálního Salcburku odejít do Paříže. Důsledek: také jeho otec, dvorní
hudebník, byl propuštěn z arcibiskupských služeb. V dopise otci z cesty
do Paříže si Mozart nedává ubrousek před ústa: "Myslíme si, že muftí H(ieronymus)
C(olloredo) je kokot, ale Bůh že je soucitný, milosrdný a laskavý." (13)
Dvacetiletý Mozart, doprovázený matkou, po příjezdu do Paříže hledal štěstí
jako umělec, ovšem marně, navzdory pěkným skladbám (Les petits riens, koncerty
pro flétnu, Pařížská symfonie a sonáta A dur). Naopak, cesta do Paříže
skončila katastrofou, příštího léta (3. července 1778) tam zemřela jeho
matka.
Paříž - město Ludvíka
XVI. a Marie Antoinetty (zázračné dítě Wolfgang ji znalo z Vídně), ale
také město Voltairovo. Byla to doba, kdy se kritický, svébytný duch osvícenství
stále více dostával do konfliktu s církevním a státním feudalismem a absolutismem.
V témže roce 1778 zemřel Voltaire, jemuž byl odepřen křesťanský pohřeb!
V Paříži se tedy Mozart ocitl vprostřed stále konfliktnější, stále napjatější
atmosféry. Zdalipak jako údajně nepolitický člověk, který se posmíval kněžím
a mnichům a nicméně později se stal svobodným zednářem, tušil, že Voltairem
a osvícenci opovrhovaný ancien régime, onen svazek trůnu a oltáře, směřuje
ke svému zániku, zatímco on sám se na zcela světském a přece "katolickém"
francouzském dvoře účastní tichých mší s koncertním doprovodem (varhany
nebo velké motety)? Zdalipak zaslechl Voltairovo po Paříži šířené provolání
"Ecrasez l’infame" - "Zničte hanebnici!" - tj. pochopitelně katolickou
církev? Zdalipak Mozart, který naprosto nebyl revolučně zaměřený, zato
zcela soustředěný na hudbu, tušil, že arcibiskup hrabě Colloredo, kterého
tak nenáviděl, proti němuž se měl - aby uchránil svou občanskou a uměleckou
nezávislost - stát "revolucionářem", bude posledním vládnoucím církevním
zemským knížetem v Salcburku? Arcibiskup to rozhodně netušil.
Mozart se na otcovo
přání vrátil do salcburského "otroctví" v lednu 1779. Také v Rakousku se
hlásila ke slovu moderní doba po smrti Marie Terezie v roce 1780 reformami
císaře Josefa II., osvíceného, "korunovaného revolucionáře". Za Josefa
II. bylo zrušeno nevolnictví, byl vydán toleranční patent pro židy, byla
nařízena sekularizace a zrušení zhruba 700 klášterů, což, jak musel Mozart
poznat, nebylo pro šíření a uvádění čistě varhanních skladeb příznivé.
Ohlašuje se doba epochálních
změn. Z perspektivy sociálně historické dochází v Mozartově hudbě k
obratu od objednávkové hudby, příznačné pro staré skladatele závislé na
knížatech od Bacha po Haydna, k hudbě měšťanských nezávislých umělců, jako
byli Beethoven nebo Schubert.
Proč o tom všem mluvím?
Protože ten, kdo dnes slyší Korunovační mši, nesmí zapomenout na hřmění
a bouřkové mraky, které se stahovaly nad dobou a které se vybily v roce
1789 ve velké revoluci v Paříži. Trůn byl smeten a oltář na dlouho otřesen.
Moderní pojetí státu a společnosti si razilo cestu proti středověké feudální
církvi. Missa brevis tedy - chrámová hudba deset let před výbuchem sopky
v Paříži, před Francouzskou revolucí a Deklarací práv člověka a občana.
Víme-li o tomto hřmění, o propasti, do níž se doba brzy zřítila - pak nasloucháme
i mohutnému Kyrie C dur této mše jinak, jinak slyšíme ono "Pane, smiluj
se nad námi!"
Kyrie
Jakmile Mozart už nebyl vázán povinnostmi k salcburskému
"žebráckému dvoru", byl s to vyloudit z Kyrie ještě zcela jiné tóny. "Lehkost",
kterou arcibiskup Colloredo v lehkovážné rokokové době vyžadoval od svých
dvorních skladatelů, brzy již nebyla na místě. Když se i pro něho osobně
blížily těžší časy, komponoval Mozart, který po celý život usiloval o dobrý
chrámový hudební styl, jinou chrámovou hudbu a dával zaznít vážnějším tónům
- o rok později to bylo jeho temně slavnosstní mnichovské Kyrie d moll (K.
341) a pak především ono mohutné torzo Mše c moll 1782 (K. 427), která
by se mohla zařadit mezi Bachovu Mši h moll a Beethovenovu Missa solemnis,
kdyby ji byl Mozart mohl dokončit. Avšak v roce 1791, dva roky po vypuknutí
revoluce, Wolfgang Amadeus Mozart zemřel.
Kyrie, Pane, smiluj
se - to je prastarý výkřik křesťanstva. Původní antické zvolání velebící
panovníka či boha se pro křesťanství stalo voláním obce ke Kristu a litanií
a vytlačilo v Římě kolem roku 50 po kristu obvyklé přímluvy. V Korunovační
mši zůstává výrazem dětsky bezvýhradné důvěry v boží slitování.
Mozart ve vztahu k Bohu a Kristu vytváří hluboce nadějnou, útěšnou hudbu,
která, byla-li zamýšlena jako velikonoční hudba, je s to vyzařovat dokonce
triumfální jistotu vítězství. Hutné, mohutné, slavnostní Kyrie je výrazem
Mozartovy vlastní, sice osvícenské, nicméně samozřejmé křesťanské víry.
Mozart jistě nebyl náboženský myslitel nebo teologická hlava, rozhodně
nebyl zbožný fanatik a v soukromém životě už vůbec nebyl žádný svatoušek.
A přece: kdo skládá takovou hudbu, pro toho je víra "skrytým středobodem".
A proto je Kyrie výrazem radostné, utěšené jistoty: Pane, smiluj se nad
námi! Ano, Pane, smiluješ se nad námi!
Kyrie eleison.
Kyrie eleison.
Kyrie eleison.
Christe eleison.
Christe eleison.
Christe eleison.
Kyrie eleison.
Kyrie eleison.
Kyrie eleison. |
Pane, smiluj se.
Pane, smiluj se.
Pane, smiluj se.
Kriste, smiluj se.
Kriste, smiluj se.
Kriste, smiluj se.
Pane, smiluj se.
Pane, smiluj se.
Pane, smiluj se. |
Gloria
Po Kyrie následuje Gloria, křesťanská oslavná
a prosebná modlitba podobná žalmům, původně první skutečný zpěv, hymnus,
ordo missae. Vznikl ve 4. stol. ve východním Středomoří původně jako děkovný
a slavnostní zpěv, na Západě se stal od 6. stol. součástí oslavy eucharistie.
Skládá se z tří elementů hymnu a tvoří tak syntézu židovské a křesťanské
duchovnosti. Je tu oslava andělů ve Svaté noci ("Sláva Bohu na výsostech..."),
je tu chvála jediného Boha zakotvená v hebrejské bilbi a uzpůsobená Novým
zákonem ("Benedicimus te, chválíme Tě...") a jsou tu konečně prosby směřované
ke Kristu, Pánu a jednorozenému Synu Otce ("Domine, fili unigenite"). Není
to triadický zpěv, nýbrž odedávna stejně rozšířený zpěv binární určený
Bohu a jeho Synu. U Mozarta je to zářivý hymnus jásavě vzývající jedinečnou
jednotnou harmonií bez honby za efekty a bez rokokové hravosti.
Ptám se: Je to všechno
ještě "chrámový styl"? Není to snad čistě světská hudba sotva rozeznatelná
od hudby operní (opera seria nebo operní symfonie)? Není tato hudba zcela
a naprosto nechrámová a neliturgická ve srovnání právě s gregoriánskou
nebo s tvorbou takového Palestriny? To byl velmi rozšířený názor v 19.
století, kdy francouzský opat Dom Guéranger propagoval údajně starořímský
gregoriánský chorál jako jediný chrámový ideál, a tedy jako univerzální
normu chrámové hudby. Podobně bezpochyby smýšlel v Německu rovněž romanticky
zaměřený reformátor chrámové hudby a zakladatel spolku Allgemeiner Deutscher
Cäcilienverein (Všeobecný německý spolek sv. Cecilie) v r. 1867, Franz
Xaver Witt. Pro něho (stejně jako pro H. Kretzschmara) byly Mozartovy mše
důkazem "úpadku chrámové hudby". Při Korunovační mši, z níž jedno či dvě
místa po letech zazněla znovu i v operách, se Witt dokázal rozhořčit nad
tím, že se "v kostele používá opera sestávající ze samých nemravností,
které jsou zachyceny jen kvůli hudbě dýšící vilností..." Avšak protiosvícenští
zastánci liturgické restaurace 19. století, novogregoriáni příbuzní s novogotiky,
novoromantiky a novoscholastiky, kteří nyní místo rozumu zbožšťovali tradici
a chtěli vést ostrou hranici mezi sakrální a profánní hudbou, nevěděli
nebo nechtěli vědět, že chrámový styl jako takový neexistuje.
Nebyly některé středověké
církevní gregoriánské melodie původně světské písně, a to dokonce milostné?
Nevycházely některé mešní skladby z tanečních či válečnických melodií?
A co varhany, podle puritánských ceciliánů v kostele jediný přípustný nástroj
(bez orchestru!)? Nebyly snad ve středověku, renesanci a baroku veskrze
světským, navýsost lidovým nástrojem doprovázejícím i taneční hudbu? A
velký skladatel chrámové hudby Johann Sebastian Bach? Neodmítal i on, stejně
jako Mozart. zásadní dělení hudby na světskou a duchovní a nepoužil bez
jakýchkoli zábran ve vánočním oratoriu hudbu ze světské blahopřejné kantáty
Herkules na rozcestí? A Palestrinov hudba a capellaaklasická vokální polyfonie,
jež odmítala dokonce i doprovod varhan a která se při změně hudebního stylu
zachovala a ustrnula jako "základní princip starého stylu" (Helmut Hucke)?
Je pro dnešní uši tak značný rozdíl mezi ní a tehdejším světským madrigalem?
Nikoli, tato údajně vzorová chrámová hudba 16. století rozhodně nebyla
o nic méně časově vázána než hudba Mozartova; typ jeho salcburských mší
došel dokonalosti v Korunovační mši. Styl chrámové hudby jako takový neexistuje.
Dělení na sakrální a světskou hudbu je ahistorické.
"Sláva na výsostech
Bohu" - lze si představit větší kontrast, než je mezi tímto textem,
touto hudbou a životem jejího skladatele? Větší kontrast mezi Mistrem,
který je tu již "nedosažitelným klasikem krásy v hudbě", a tím, jak se
k němu choval autokratický arcibiskup? V roce 1781, když Mozart podal žádost
o propuštění, vynadal mu arcibiskup do "lumpů, všiváků a kreténů" a jeho
hofmistr, hrabě Arco, Mozarta po třech nezodpovězených žádostech o propuštění
kopancem vyhnal z audienčního sálu. S Mozartem se jednalo jako s prašivým
psem, byl zbaven důstojnosti pány "nahoře", kteří všechnu důstojnost reklamovali
pouze pro sebe. Nicméně prozřetelnost je spravedlivá: Mozartův církevní
kníže, kterého v roce 1800 Francouzi vyhnali z jeho arcidiecéze a způsobili
tak jeho pád, se musel dožít vzestupu svého někdejšího varhaníka a koncertního
mistra ke světové slávě. Zemřel až v roce 1812, více než 20 let po Mozartovi.
Co se asi dělo v nitru hraběte, když zjistil, s kým to jednal jako se sloužícím,
on, který svému dvornímu skladateli Mozartovi přikázal, aby přijel do Vídně,
a tam ho umístil mezi dvorní čeleď? On, který vzpurnému geniálnímu skladateli,
v němž se stále silněji probouzelo měšťanské sebevědomí, zakázal veřejně
koncertovat, byť to bylo na koncertech dobročinných? On, vybavaný veškerou
arogancí feudálně absolutistické moci, který přímo vyprovokoval koncertního
mistra k podání žádosti o uvolnění a konečnou roztržku? "O Salcburku už
nechci nic slyšet," napsal Mozart tenkrát svému otci, "nenávidím arcibiskupa
přímo nepříčetně" (14).
Ne, s knížecími a klerikálními
represemi byl za několik let konec, když vypukla v Paříži revoluce a padaly
hlavy. Tam už nemohlo být ani řeči o "Gloria in excelsis Deo". Ovšem ani
o "pax, pax, pax" (v Korunovační mši opakováno třikrát s maximálním důrazem),
o "pokoji lidem dobré vůle"! Sláva Bohu? V neposldní řadě právě mnoha představiteli
církve praktikovaná feudální arogance moci vedla k tomu, že v Paříži kolovalo
heslo "Kněží na lucernu!" Mnozí lidé teď byli proti jakékoli víře v Boha,
protože knížatům, biskupům a kněžím vládnoucím z boží milosti sloužil Bůh
jen jako prostředek k tomu, aby bránil šíření světla rozumu a udržovali
lidi v nesprávnosti a nesvobodě. Ateismus - poprvé ve světových dějinách
politický program! 10. listopadu 1793 byl křesťanský Bůh, jemuž se ještě
před tuctem let v korunovační mši zpívalo Gloria, v chrámu Notre-Dame v
Paříži sesazen a jako protibůh proklamován ateistický rozum. Jemu a nacionalistickému
státu se nyní zpívalo Gloria ave jménu vlasti se důsledně volalo do velké
národní války: "Allons, enfants de la Patrie..." Namísto Gloria - Marseillaisa.
Až do našich časů
- vzpomeňme na jihoamerické diktátory neboo na franktistické Španělsko -
byla a je církev oporou asociálního, úplatkářského a úpadkového "ancien
régime". A přece, poučili jsme se z historie? Víme dnes jako křesťané,
že zpívá-li se opět Gloria in excelsis Deo, není třeba protestovat proti
"svobodě, rovnosti a bratrství", heslu tedy hlásanému ve všech francouzských
kostelech. Že chceme-li se zasazovat o mír mezi lidmi, není dnes třeba
bojovat proti rozumu a právu, vědě a demokracii. Realistické lidství -
opírající se o rozumovou důvěru v Boha - i to je dnes možné. A není to
přesně to, co chce v posledku říci právě ono Gloria? Neboť skutečnost,
že jásot Mozartova Gloria chvátajícího v tříčtvrtečním taktu: "Chválíme
tě, velebíme tě, klaníme se ti, oslavujeme tě, vzdáváme ti díky," že toto
jásavé vzývání Ježíše, jediného Pána mezi pány tohoto světa, se láme do
moll právě v místě, kde se mluví o odpuštění hříchů a o "miserere", ukazuje,
že Mozart - jako čtrnáctiletý v Sixtinské kapli podle sluchu zapsal slavné
Allegriho Miserere, jehož noty se pod pohrůžkou církevního trestu nesměly
ani kopírovat, ani půjčovat - v protikladu k optimismu století realisticky
ocenil onu rozhodující dimenzi lidství, týkající se pochybení a provinění.
Gloria in excelsis Deo
et in terra pax
hominibus
bonae voluntatis.
Laudamus te,
benedicimus te,
adoramus te,
glorificamus te.
Gratias agimus tibi
propter magnam
gloriam tuam,
Dominae Deus,
Rex caelestis,
Deus pater
omnipotens.
Domine fili unigenite,
Jesu Christe,
Domine Deus,
Agnus Dei,
Filius Patris,
qui tollis
peccata mundi,
miserer nobis;
qui tollis
peccata mundi
suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes
ad dexteram Patris,
misere nobis.
Quoniam tu
solus Sanctus,
tu solus Dominus,
tu solus Altissimus,
Jesu Christe,
cum Sancto Spiritu:
in gloria dei Patris.
Amen. |
Sláva na výsostech Bohu
a na zemi pokoj
lidem
dobré vůle.
Chválím tě,
velebím tě,
klaníme se ti,
oslavujeme tě,
vzdáváme ti díky
pro tvou velikou
slávu.
Pane a Bože,
nebeský králi,
Bože Otče
všemohoucí.
Pane, jednorozený Synu,
Ježíši Kriste,
Pane a Bože,
beránku boží,
Synu Otce,
ty, který snímáš
hříchy světa,
smiluj se nad námi,
ty, který snímáš
hříchy světa,
přijmi naše prosby.
Ty, který sedíš
po pravici Otce,
smiluj se nad námi.
Neboť ty
jediný jsi svatý,
ty jediný jsi Pán,
ty jediný jsi Svrchovaný,
Ježíši Kriste,
se svatým Duchem,
ve slávě Boha Otce.
Amen |
"Sláva na výsostech Bohu a pokoj, pokoj, pokoj
lidem na zemi." Jak vypadá spojení hudby a víry v této Mozartově mši? Ne,
Mozartova mše není poselstvím víry, jakými jsou mše a kantáty Bachovy nebo
oratoria Händelova. Ale není to ani hudba subjektivně nábožně prožitého
obřadu ve stylu Schubertově. A už vůbec to není romantické, křečovité osobní
hudební vyznání ve stylu Brucknerově. Je to mše komponovaná univerzální
řečí tónů, dílo odmítající jakoukoli bigotnost, dílo osvícené katolické
zbožnosti, již lze srovnat s prosvětlenými, radostnými barokními a rokokovými
kostely, v nichž se uvádí. Není to však jen hudba hraná při bohoslužbě,
nýbrž (jak právem dokládá K. Hammer proti K.G. Fellererovi) hudba bohoslužby,
"exegetická liturgie". Mozartovy ideály zbožnosti a hudby jsou prostě jiné,
než byly ideály před ním a po něm. Svou dokonalostí tvoří jeho zhudebnění
mešních textů nejen duchovní a smyslový prostor pro mši, nádherný a zároveň
příjemný rámec a slavnostně zbožnou atmosféru. Nikoli, tato hudba sama
je slavnostně znějící liturgií, která dává hudebně zaznít liturgickému
textu. Celkem vzato tedy liturgická hudba vykládající text, hudba, jež
svou krásou, čistotou a dokonalostí skýtá tušení o věčných, radostných
vesmírných tónech věčné slávy - o "vita venturi saeculi", o "životě budoucích
věků", k němuž se v závěru hlásí Credo.
Credo
Credo in unum Deum
Patrem omnipotentem,
factorem
caeli et terrae,
visibilium omnium
et invisibilium.
Et in unum Dominum
Jesum Christum,
Filium Dei unigenitum,
et ex Patre natum
ante omnia saecula.
Deum de Deo,
lumen de lumine,
Deum verum de Deo vero,
genitum, nom factum,
consubstantialem Patri:
per quem omnia facta sunt.
Qui propter nos homines
et propter nostram salutem
descendit de caeli.
Et incarnatus est
de Spiritu Sancto
ex Maria Virgine,
et homo factus est.
Crucifixus etiam pro nobis
sub Pontio Pilato:
passus
et sepultus est.
Et resurrexit tertia die,
secundum Scripturas,
et ascendit
in caelum,
sedet ad dexteram Patris.
Et iterum venturus est
cum gloria,
iudicare vivos
et mortuos,
cuius regni
non erit finis.
Et
in Spiritum Sanctum,
Dominum et vivicantem:
qui ex Patre
Filioque procedit.
Qui cum Patre
et Filio
simul adoratur
et conglorificatur:
qui locutus est
per prophetas.
Et unam, sanctam,
catholicam
et apostolicam Ecclesiam.
Confiteor unum baptisma
in remissionem peccatorum.
Et expecto
resurrectionem mortuorum,
et vitam
venturi saeculi.
Amen |
Věřím v jednoho Boha,
Otce všemohoucího,
Stvořitele
nebe i země,
všeho viditelného
i neviditelného.
Věřím v jednoho Pána
Ježíše Kriste,
jednorozeného Syna božího,
který se zrodil z Otce
přede všemi věky:
Bůh z Boha,
Světlo ze Světla,
pravý Bůh z pravého Boha,
zrozený, nestvořený,
jedné podstaty s Otcem:
skrze něho všechno je stvořeno.
On pro nás lidi
a pro naši spásu
sestoupil z nebe.
Skrze Ducha svatého
přijal tělo
z Marie Panny
a stal se člověkem.
Byl za nás křižován,
za dnů Pontia Piláta
byl umučen
a pohřben.
Třetího dne vstal z mrtvých,
podle Písma,
vstoupil
do nebe,
sedí po pravici Otce.
A znovu přijde,
ve slávě,
soudit živé
i mrtvé
a jeho království
bude bez konce.
Věřím
v Ducha svatého.
Pána a dárce života,
který z Otce
i Syna vychází,
s Otcem
i Synem
je zároveň uctíván
a oslavován
a mluvil
ústy proroků.
Věřím v jednu svatou,
všeobecnou
a apoštolskou církev.
Vyznávám jeden křest
na odpuštění hříchů.
Očekávám
vzkříšení mrtvých
a život
budoucích věků.
Amen. |
Credo, vyznání víry, používané nejprve při křtu,
bulo (v podobě stanovené koncilem nicejským a konstantinopolským) převzato
z východní liturgie do španělské a francké a odtud po roce 1000 do římské
mše. Od té doby náleží k obvyklé nedělní a sváteční bohoslužbě. Po stránce
hudební nejde v Credu o hymnus, jako tomu bylo v Gloria, nýbrž o vyznání.
Credo v Korunovační
mši začíná mohutným vyznáním k jedinému Bohu, které se ostentati opakuje
na konci, uprostřed závěrečné fugy. Kontrastně, nicméně vyváženě se v tomto
nejdelším a nejobsažnějším zpěvu střídají slavnostně vyšperkované a lyricky
emocionální pasáže. Podle F. Grillparzera byl Mozart hudebník, který "nikdy
neučinil příliš málo, ani příliš mnoho, který vždy dosáhl, a nikdy nepřekročil
svůj cíl". Ale protože to byl rozený dramatik, komponoval zde více než
jinde hudbu z textu, který se trinitárně rozvíjí ve třech částech: vyznání
víry ve všemohoucího Boha a Otce, Stvořitele nebe a země. Pak v Ježíše
Krista, Syna, který se stal člověkem, v Ukřižovaného a Vzkříšeného. Nakonec
pak v oživujícího Ducha svatého. Jediný pevný bod v tomto teodramatu, neobyčejně
naléhavý, zdůrazněný sólovým kvartetem, je poselství inkarnace: "a stal
se člověkem". V mohutném chóru "Et crucifixus" se překvapivě láme
do hlubokého molu, po němž v zářivém C dur následuje poselství o vzkříšení.
Ústřední bod a bod obratu
v Credu je tedy jemně a téměř nesměle komponované poselství o Synu božím,
který se stal člověkem. Víra v Ježíše jako Syna božího pro Mozarta
bezpochyby neznamenala teologický problém. Platí to však i dnes? Nelze
přehlédnout, že bezpočet lidí, i těch, kdo vyslechnou Mozartovo zhudebnění
Creda, už není schopno víru v Ježíše jako Syna božího, který se stal člověkem.
Příliš jim zní jako ideologie, iluze, projekce.
Neukázal snad Ludwig
Feuerbach, bývalý teolog, který radikalizoval francouzské osvícenství,
v polovině 19. století jednou provždy, co se skrývá za vírou v Syna božího,
který se stal člověkem? Nic jiného než víra v člověka, který se stal bohem!
A vskutku: Historický konflikt mezi křesťanem a moderním občanem, v němž
Mozartova zbožnost ještě neutrpěla smrtelnou újmu, o dvě generace později
u Feuerbacha skončil ateizmem; ateizmem coby zdánlivě pravým humanismem.
Neboť mnoho lidí v 19. století přijalo za své Feuerbachovo credo: namísto
víry v Boha víra v člověka, namísto víry v Boha, který se stal člověkem,
víra v člověka, který se stal bohem. Chápání Boha jako pouhého odrazu lidské
projekce, božství jako obecného lidství promítnutého na onen svět. Takto
vidí Feuerbach budoucnost: "Namísto víry nastoupí nevíra, namísto bible
rozum, namísto náboženství a církve politika, namísto nebe země, namísto
modlitby práce, namísto pekla materiální bída, namísto křesťana člověk."
Také na to musíme pamatovat,
nasloucháme-li dnes křesťanskému Credu: Není víry,která by se dnes
mohla vyhnout kritice náboženství. Není víry, která by se dnes nemusela
radikálně vyrovnat s podezřením, že jde o pouhou projekci. Není víry, která
by sama na sebe radikálně neaplikovala nástroje kritiky náboženství. A
přesto dnes víme, že moderní přehodnocení všech hodnot neuchránilo člověka
před nelidskostí a barbarstvím, že prorokovaný "zánik křesťanství" nenastal.
A také argument projekce je demaskován, vždyť mé projekci, jež je koneckonců
spojena s každou lidskou vírou, nadějí a láskou, může ve skutečnosti odpovídat
něco velmi reálného, totiž skutečnost Boha. Ne, osvícený optimismus Feuerbachův,
že s analýzou projekcí Boha zmizí sama od sebe i víra v Boha, je dnes sám
iluzí. "Credo in unum Deum".
A přece: Žádný teolog
nemůže popřít, že v Credu téměř ani slova - počínaje slovem "Bůh" až po
výpovědi o "panenském porodu", "sestupu do pekel", "nanebevstoupení" a
"věčném životě" - které by nevyžadovalo kritický převod do soudobého myšlení
a soudobého jazyka. Jistě, všechno jsou to posvátné liturgické texty, které
ovšem nemají být odstraněny. Každé slovo však vyžaduje, aby bylo nově pochopeno.
Sanctus
To platí nejen o Credu, nýbrž rovněž o čtvrtém
strukturním prvku římského mešního pořádku, který obsahuje nejstarší a
nejslavnostnější biblický text - trojí zvolání serafínů "svatý", které
uslyšel prorok Izaiáš ve svém vidění: "Svatý, svatý, svatý..."; Sanctus,
které Mozart cele dává zpívat sboru, tedy obci. Sanctus: snad podle vzoru
židovské modlené bohoslužby (kadiš) bylo trojí zvolání "svatý" nebo "trishagion"
brzy přejato do liturgické církevní modlitby a od 5. století uzavírá prefaci,
první část eucharické modlitby.
O nutnosti interpretace
platné pro dnešní dobu svědčí nový německý překlad Dominus Deus Sabaoth.
Dnes se již do němčiny nepřekládá jako "Bůh zástupců", nýbrž jako "Pán
všech mocností a sil". Tento třikrát svatý Bůh je také pro proroky Starého
zákona neviditelný. Podle Iziáše je viditelný pouze lem jeho pláště v chrámu.
Mladé křesťanstvo však už není zaměřeno na jeruzalémský chrám (mezitím
zničený) a na svátost, nýbrž na vesmír, který jako celek svědčí o nedotknutelné
vznešenosti Boha. Jde o to, že by měla být odhalena skrytá svatost Boha
- v jeho slávě ozařující svět. Proto se prraví: "Nebe i země jsou plny slávy."
Bylo by vůbec možné,
aby skladatel právě této pasáži nepropůjčil triumfální hudební tvar ve
forte celého sboru a orchestru? Vždyť právě to je neslavnější okamžik celé
mše, bezprostředně před proměňováním: "Toto je mé tělo - toto je má krev."
Vzývá tu vznešený boží majestát ve své nadčasové velikosti vyzařující ze
všeho stvoření a velebí se prastarým jásavým zvoláním "hosanna", "hosanna
na výsostech"; u Mozarta je to velkolepé andante maestoso rytmem příbuzné
Kyrie. Avšak víra v "boží majestát"? Je dnes ještě možná?
Také pokřtěný žid Karl
Marx, nejvýznamnější žák Feuerbachův v záležitostech kritiky náboženství,
jistě znal "trojí svatost". Nebyl však již toho názoru, že nebe a země
jsou naplněny boží slávou. Naopak hlásal, že z kritiky náboženství, jak
ji uplatnil Feuerbach, má vzejít kritika rozporů ve společnosti a posléze
skutečná revoluce: "Kritika nebe" se musí změnit v "kritiku země": "kritika
náboženství v kritiku práva, kritika teologie v kritiku politiky". Náboženství,
v neposlední řadě ve svůdné formě hudby, je "opium lidu". Namísto "hosanna
na výsostech" mají nyní z hlubin zaznít revoluční fanfáry: "Kritika náboženství
končí poučkou, že člověk je pro člověka nejvyšší bytostí, tedy kategorickým
imperativem ke zvrácení všech vztahů, v nichž je člověk ponižovaná, ujařmená,
opuštěná, opovrhovaná bytost."
Jistě, opium lidu
bývalo náboženství až příliš často, stejně jako hudba - nikoli jen pochodová,
také církevní - může zatemňovat mysl, zamlžovat vědomí a svádět. Mnoho
křesťanů se ocitá v nebezpečí, že si slavnostní hudbou budou držet od těla
svět "tam venku", že se ukonejší náboženskou citlivostí, jakou vytváří
hudba, aby nemuseli brát na vědomí praktické problémy doby. Náboženství
a hudba jako opium lidu. Kdo by mohl přehlédnout, že také církevní hierarchii
dosti často hrozí nebezpečí, že bude slavnostní mší celebrovat pouze sama
sebe a triumf boží milosti zaměňovat za svůj vlastní triumf.
Máme však i opačnou
zkušenost: Nejen náboženství, také revoluce může být opiem lidu, také ona
byla až příliš často podepřena hudbou. A nebe na zemi nepřinesla Marxova
protináboženská socialistická společnost ani jedinému národu tohoto světa.
A tak si dnes více lidí než kdy dříve, na Východě i na Západě, klade otázku,
zda se lidem na zemi skutečně povede lépe, když se nebe zastíní. Velkoideologie
moderny ovšem, a to revolučního sociálního stejně jako evolučního technického
pokroku, mezitím zbankrotovaly coby kvazináboženství. A někteří
lidé začínají chápat, že namísto věčnému, všemohoucímu, vševědoucímu bohu
pokroku je přece jen lepší zpívat slova "velký Bože, tebe chválíme" pravému
Pánu, Bohu zástupů, třikrát a nekonečně svatému.
Sanctus, Sanctus, Sanctus
Dominus Deus
Sabaoth.
Pleni sunt caeli
et terra
gloria tua.
Hosanna in excelsis. |
Svatý, svatý, svatý
Pán Bůh
zástupů.
Nebe i země
jsou plny
tvé slávy.
Hosanna na výsostech. |
Jde přitom ovšem o to, aby tento jediný pravý
Bůh nebyl člověku prezentován opět pod falešnou maskou novofeudální nebo
absolutistické světské či duchovní autority, nýbrž aby ukázal svou původní
laskavou tvář. Podle celého nového zákona zjevil tuto svou skutečnou laskavou
tvář v Ježíši Nazaretském, který je celou bytostí, projevem a činy zpodobením
Boha. Slovo boží, které vzalo na sebe podobu člověka. Pomazaný, Mesiáš,
který přichází ve jménu božím. "Pochválen buď, kdož přichází ve jménu Boha":
"Benedictus qui venit in nomine Domini".
Benedictus. Má
to svůj teologický smysl, že obě části, Sanctus a Benedictus, běžné v bohoslužbách
od 5. století, tvořily původně jeden celek, rozdělený jen z programatických
důvodů, avšak od reformy liturgie 2. vatikánského koncilu se modlí nebo
zpívají pokud možno jako souvislý chvalozpěv. Proč? Protože Bůh a ten,
jehož seslal, patří k sobě. Kdo pozná Syna, pozná také Otce. Mozart zhudebnil
tento hymnus na Mesiáše v tak líbezně jemném, uvolněném a citlivě zpěvném
sólovém allegrettovém kvartetu, že jeho laskavost a vlídnost nemůže být
vyjádřena krásněji. Hosanna tedy v závěru části Benedictus také jemu -
hudebně je jím důrazně vyjádřena jednota se Sanctus - hosanna také jemu,
který přichází ve jménu Páně. Sólový kvartet o tom, který přichází, smí
dokonce ještě jednou přerušit mohutný sbor zpívající hosanna.
Je možné, aby se po všem,
co jsme tu slyšeli, ještě vyskytly pochybnosti? Kdo postupuje tak koncepčně,
plánovitě a promyšleně a dokáže přenést text do hudby zdánlivě snadno a
čistě, ten i z hlediska teologického pochopil, oč jde. Ano, tomu církevní
hudba není jen "práce na zakázku", nýbrž "záležitost srdce". Této výrazově
bohaté náboženské výpovědi Mozartovy hudby vděčíme za to, že se i dnes
uvádí při našich bohoslužbách - na rozdíl od bravurní italské církevní
hudby z téhož století, od mší velkých neapolských skladatelů, především
Alessandra Scarlattiho. Mozartovi se zřejmě jako žádnému jinému té doby
podařilo přes staletí promlouvat k našemu uměleckému hudebnímu a liturgicko-náboženskému
cítění. Jeho duchovní hudbu charakterizuje "radostná hloubka shůry".
Jistě, v Benedictus
lze postrádat odkaz trpícího a umírajícího Krista. Avšak ani tento jásavý
zpěv svou výraznou a přece delikátní rytmikou rozhodně není dionýský. Mozart,
jehož charakter, talent a hudební postupy nebyly ani "apollinské", ani
"démonické", rozhodně nemohl postavit proti sobě Dionýsa a Ukřižovaného,
jak to později s patosem učinil syn duchovního Friedrich Nietzsche,
který ani v mládí nepoznal laskavého Boha. Neboť za dionýskými dithyramby
a jejich nenávistnou láskou k nelaskavému, vysoce morálnímu, žárlivému
bohu-katovi se skrývají Nietzschovy trpké zkušenosti s reálným křesťanstvím.
Tváří v tvář Kristovi tohoto křesťanství se domníval, že by se měl identifikovat
s nekonečně trpícím a přece znovu povstávajícím bohem Dionýsem ospravedlňujícím
život v celé jeho rozporuplnosti.
A skutečně: Kdyby "Bůh"
byl jen pojem označující protiklad k životu? Kdyby byl pojem "onen svět"
vymyšlen, aby znehodnotil tento svět pozemský? Kdyby pojem duše nebo duch
sloužil jen k tomu, aby pohrdal tělem; kdyby "spása duše" byla dosažitelná
jen v bláznivém koloběhu mezi křečí pokání a hysterií vykoupení? Kdyby
se sebezničení stalo znakem hodnoty vůbec, "povinností", "svatostí", "božstvím"
v člověku? Kdyby se konečně v pojmu "dobrý člověk" stranilo všem slabochům,
lidem nezdárným, trpícím samými sebou proti silným, pozitivním, s jistotou
hledícím do budoucnosti a budoucnost zaručujícím? Jestliže by křesťanská
morálka a dogmatika znamenala toto vše, pak, ano, pak by bylo třeba být
"Dionýsem proti Ukřižovanému". Pak bychom nemohli být křesťany, nýbrž jen
antikřesťany.
Při veškeré ambivalentnosti
reálně existujícího křesťanství - počínaje reálným historickým Kristem
- takovýto pohled možný není. Ecce homo! OOdtud platí: Není křesťanství
bez lidství. Nelze být křesťanem na úkor lidství, nelze být křesťanem vedle,
nad nebo pod úrovní lidství, být křesťanem znamená radikální, skutečně
lidské lidství. Právě to je možné ve světle velebného: neboť "zjevila se
laskavost a láska k člověku (philanthropia) spasitele, našeho Boha". Ano,
bendictus, pochválen buď, který přichází ve jménu Boha.
Benedictus
qui venit
in nomine Domini.
Hosanna in excelsis. |
Požehnaný,
jenž přichází
ve jménu Páně.
Hosana na výsostech. |
K člověku však náleží i zkušenost negativní, a
to znamená nejen utrpení, nemoc, smrt, nýbrž také vina a hřích. A s vinou
a hříchem je spojen symbol toho "který snímá hříchy světa", zástupně trpící
"beránek boží" - výsostné označení Ježíše, stejně jako zástupně trpící
sluha boží. Po Benedictus tedy zákonitě nastupuje prosba Agnus Dei.
Agnus Dei
Agnus Dei,
qui tollis
peccata mundi:
miserere nobis.
Agnus Dei,
qui tollis
peccata mundi:
miserere nobis.
Agnus Dei,
qui tollis
peccata mundi:
dona nobis pacem. |
Beránku boží,
který snímáš
hříchy světa,
smiluj se nad námi.
Beránku boží,
který snímáš
hříchy světa,
smiluj se nad námi.
Beránku boží,
který snímáš
hříchy světa,
daruj nám pokoj. |
Také zpěv ke Kristu, beránkovi, byl do
římské liturgie převzat z liturgie východní, pravděpodobně v 7. století.
Původně se zpíval jako litanie během lámání eucharistického chleba pro
věřící, které dříve trvalo delší dobu. Tělu Páně, které bylo pro nás lámáno,
které bylo pro nás obětováno, odpovídal obětovaný beránek. Oba velké obrazy
tedy naznačují utrpení a umírání Pána. Nyní, v oslavě eucharistie, je třikrát
a stále důrazněji vzýván podle slov Jana Křtitele, který vidí Ježíše přicházet
a praví: "Aj, beránek boží, který snímá hříchy světa".
Co katolíci cítí při
slovech Agnus Dei, nemohou protestanti pochopit, mínil Mozart v domě tehdejšího
kantora od sv. Tomáše. Snad. Rozhodně nejsou žádní svatí, a ani Maria,
v prosbách a přímluvách těchto mešních zpěvů vzýváni coby prostředníci,
nýbrž pouze jediný svatý, Mesiáš Boha, beránek boží: "Pane, smiluj se nad
námi!" Dvakrát následuje Miserere, které Mozart,na rozdíl od jinak obvyklé
tradice, nedává zpívat střídavě sólistům a sboru, nýbrž pouze sopránu,
je to belcanto, které alt, tenor a bas až v závěru jakoby samozřejmě převádějí
do finálového tutti. Také v tomto případě se Mozart projevuje nejen jako
suverénně svobodný, nýbrž také jako teologicky citlivý skladatel. Prosba
o smilování je přednesena nejprve jedním člověkem ve formě tichého, vroucného
andante sostenuto. Nejprve stojí před Bohem jednotlivec a prosí o slitování,
pak teprve se přidá sbor.
Nápadná je rovněž změna
taktu a tempa v závěru. Ve stále se zrychlujícím andante con moto zaznívá
mohutná prosba národů: "Dona nobis pacem!" Traduje se, že již v
roce 1281 připojila salcburská synoda tuto samostatnou modlitbu za zajištění
míru a předepsala ji: "Pane, dej nám mír!" U Mozarta se však tato prosba
mění v důvěřivý, vděčný, konejšivý a povzbudivý jásot: "Dej nám mír, ano,
Pane, dáš, daruješ nám mír, vykoupení, blaženost."
Po tom všem není pochyb
o tom, že Mozartova duchovní hudba, v níž není stopy po teologické reflexi,
je hudební podoba liturgie. A jestliže Mozart, mistr invence a preciznosti,
svou hudbou dokáže i teologicky vyjádřit něco zvláštního, ba ekumenického,
pak je to ono velké Ano, jisté si spásou a důvěřivě zahrnující i všechna
negativa života. Protestantský teolog Karl Barth, který obzvláště miloval
Mozartovy mše a který si přál, aby Korunovační mše byla uvedena dokonce
u příležitosti valného shromáždění Světové rady církví v Evastonu, to formuloval
takto: "Neobyčejně vzrušující a uklidňující na jeho hudbě je to, že viditelně
přichází shůry, odkud (tam se ví o všem!) lze postihnout zároveň pravou
i levou stranu bytí, a tedy radost i bolest, dobro i zlo, život i smrt
v jejich skutečnosti, ale také v jejich ohraničenosti.
Život a smrt: 4. dubna
1787, jen čtyři roky před svou vlastní předčasnou smrtí, napsal 31letý
Wolfgang Amadeus Mozart svému smrtelně nemocnému otci to, co prohlásil
i před přáteli: "... - nikdy neuléhám bez pomyšlení na to, že třebaže jsem
mladý, nemusím se dožít příštího dne - a přece nikdo z těch, kdo mne znají,
nemlže říct, že jsem mrzutý nebo smutný. A za tuto blaženost každodenně
děkuji svému Stvořiteli a ze srdce ji přeji všem bližním." (15)
-----------------------
12) W. A. Mozart v dopise P.
G. Martinimu ze 4. září 1776. (Zpět)
13) W. A. Mozart v dopise otci
ze 23. září 1777. (Zpět)
14) W. A. Mozart v dopise otci
z Vídn? z 9. května 1781. (Zpět)
15) W. A. Mozart v dopise otci
ze dne 4. dubna 1787 z Vídně. |