SakaL lok maan sahune vandeVaishnav jan to tene kahiye je
PeeD paraayi jaaNe re
Par-dukhkhe upkaar kare toye
Man abhimaan na aaNe re
Vaishnav...
Sam-drishti ne trishna tyaagi
Par-stree jene maat re
Jivha thaki asatya na bole
Par-dhan nav jhaalee haath re
Vaishnav...
Moh-maaya vyaape nahi jene
DriDh vairaagya jena man maan re
Ram naam shoon taaLi laagi
SakaL tirath tena tan maan re
Vaishnav...
VaN-lobhi ne kapaT-rahit chhe
Kaam-krodh nivaarya re
BhaNe Narsaiyyo tenun darshan karta
KuL ekoter taarya re
Vaishnav...
Translation –One who is a vaishnav
Knows the pain of others
Does good to others, esp. to those ones who are in misery
Does not let pride enter his mindA Vaishnav, Tolerates and praises the the entire world
Does not say bad things about anyone
Keeps his/her words, actions and thoughts pure
O Vaishnav, your mother is blessed (dhanya-dhanya)A Vaishnav sees everything equally, rejects greed and avarice
Considers some one else's wife/daughter as his mother
The toungue may get tired, but will never speak lies
Does not even touch someone else's propertyA Vaishnav does not succumb to worldly attachments
Who has devoted himself to stauch detachment to worldly pleasures
Who has been edicted to the elixir coming by the name of Ram
For whom all the religious sites are in the mindWho has no greed and deciet
Who has renounced lust of all types and anger
The poet Narsi will like to see such a person
By who's virtue, the entire family gets salvation