Friend is better than fortune. Friend also is worse than poison in some
cases. The above two statements are opposite and seem to be unreasonable but they can be
explained as follows: The latter imply all evil friends who lead us go astray. The former
imply all good friends who drive us towards right. Of course, all my friend is the former
one. And being with them, I shall never fear difficilty and I shall never know the
existance of the word "failure".

|
|
Wallet I
would never know when did we met. In the day of "Health Express" function? I
forgot. But I'm sure I dunno you at that time. ah well, but had heard quite a lot about
you already.. haha.. don't kill me or HER! You are really such a nice gentleman I had
never met. So, I'm so sure that you will be nice to US, right? haha.. Wallace, I'm
earnestly thank you for being beside me and giving me such a help when I most needed it! I
really mean it, thanks Wallace! |
|
|
|

|
|
tawaka 我的一位好大佬。在中三那年的
Service Project 識到他,他給我的感覺係...
好高,好叻,好有才幹,好有處事能力...... 哈哈,當然仲有好 nice
啦.
其實識到他是一種巧合,因係個project裡面,個個都係中六、中四的帥兄帥姐,我就像個不懂事的小孩,很多事都要學,所以從沒想到能於這些大哥哥大姐姐那般熟。
同這位大佬聊天是一件十分開心的事,同佢聊天好舒服,唔知點解同佢聊天唔"洗"
care 太多o野,亦唔太介意講晒自己 D o野比佢知。但現在佢已入了U,
而大家又各有各忙,都好少聊天,現在間中的一兩句chew the fat in ICQ,
知道大家的近況已能了。 大佬 , 我睇好你, 我等緊有位大律哥哥家!
heehee.. |
|
|
|

|
|
平凡人 一位很沉實的人,
亦是在F.3 攪 Service Project 識的。 他亦都姓 YUNG, 他+ 翁一鳴 + 我 = YUNG
氏一族 ( service project 的時候改的), 所以佢都可以算是我的大佬(
tawakamiy 話平凡人係大大佬, 佢係大佬 wor)... hee... 他平時不大出聲,
一出聲就是一些人生大道理,文采十分好.
他的中文程度真的令小妹自愧不如. 大大佬, 你返o左香港之後我好悶呀!
點算?! |
|
|
|

|
|
李逍遙 第一次在學界見到他,對他並沒有好感,因他為自己學校打氣時,竟在陌生人,我,耳邊大叫。
第二次在 Rotary District Conference
碰到他,死板板而又不出聲的樣子,好像很惡,好得人驚。
第三次在 Joint Interact Council meeting
中識到他,聽到很多他的「是非」,更有點驚,朋友們說他常愛 plays
tricks on others.
第四次至今日,僥幸的我還沒給他氣弄( 可能他知道我唔玩得吧)。
其實他也是一個又玩得又做得的人,無論在遊戲或工作,他都比任何人投入加認真。不知是否性格相似的關係,我們也比較投契。但我們現在已沒有經常聯絡,因他實在太忙,沒辦法,他加入了大學大忙人行列!
Joe, 真的佩服你的恆心及意志! You are always my good brother! |
|
|
|

|

|
|
Frank
Frank, actually I was really surprised by you when you first "HI" me in the
HKIS BBQ day. No wonder you can reconize me, this small potato (actually we just saw each
other once in the SMU meeting before the BBQ day). I wonder if we don't have any SMU stuff
connected, would we be that "friend" like now? haha.. good question, eh? anywaz,
I would never forget our Lunch time ( esp. the day that Joe suddenly bump into us!) and
the day that in HangFaChuen. Still remember you hope to have a ship and employ me as a
labour... blah blah blah?? ^_~ |
|
|
|

|
|
Coolguy 我的一位要好的聆聽者,他為人樂觀。我有什麼不快,總會麻煩到他,要他聽我「發盧蘇」。
認識到他是我的一大轉歷點。他令我改變了不少。
佢仲帶我食云全香港,同遊遍全香九新界。 =P
(但他與他女朋友的恩愛程度... 真係有 D 嚇人!) |
|
|
|

|
|
Algy Former
UNICEF advisor. 企係 Algy 隔離, 我係唔係好似變得好細路女, 好似小 Fans
同 偶像映相咁呢? 哈哈...
他做事的態度及搏殺程度, 給我一種熱心及腳踏實地的感覺.
現在真的很難有這樣 nice o既人 lu... hehee, 不如其實 UNICEF
個個職員都好 nice, 好好人. 唔之遲些我可會遇上像 Algy 般 nice
既工作伙伴呢? |
|
|
|

|

|
|
Choi
Sung Ryeol A Korean friend that I met in Calgary. He's just
soo cute that everyone likes him! He looks like Doraemon somehow, doesn't he? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|

|