心情物語

猜猜我有多愛你

Guess How Much I Love You

(原文版)

Little Nutbrown Hare, who was going to bed,
held on tight to Big Nutbrown Hare's very long ears.
He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare was listening.

"Guess how much I love you," he said.
"Oh, I don't think I could guess that,"
said Big Nutbrown Hare.
"This much," said Little Nutbrown Hare,
stretching out his arms as wide as they could go.
Big Nutbrown Hare had even longer arms.
"But I love you this much," he said.

Hmm, that is a lot, thought Little Nutbrown Hare.
"I love you as high as I can reach," said Little Nutbrown Hare.
"I love you as high as I can reach," said Big Nutbrown Hare.
This is quite high, though Little Nutbrown Hare. I wish I had arms like that.

Then Little Nutbrown Hare had a good idea.
He trumbled upside down and reached up the tree trunk with his feet.

"I love you all the way up to my toes ! "
he said.
"And I love you all the way up to your toes, "
said Big Nutbrown Hare, swinging him up over his head.

"I love you as high as I can HOP ! " laughed Little Nutbrown Hare,
bouncing up and down.
"But I love you as high as I can hop, "
smiled Big Nutbrown Hare,
and he hopped so high that his ears touched the branches above.

That's good hopping, though Little Nutbrown Hare, I wish I can hop like that..
"I love you all the way down the lane as far as the river,"
cried Little Nutbrown Hare.
"I love you across the river and over the hills,"
said Big Nutbrown Hare.

That's very far, thought Little Nutbrown Hare,
he was almost too sleepy to think anymore.
Then he looked beyond the thorn bushes, out into the big dark night.
Nothing could be further then the sky.

"I love you right up to the moon." He said, and closed his eyes.
"Oh, that's far." Said Big Nutbrown Hare.
"That's very, very far,"
Big Nutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare into his bed of leaves.
He leaned over and kissed him good night.
Then he lay down close by and whispered with a smile,
"I love you right up to the moon - and back."

Sometimes, when you love someone very, very much,
you want to find a way to describe how great your feeling are.
But as Little Nutbrown Hare and Big Nutbrown Hare
discover in this classic picture book story,
love is not an easy thing to measure !

(中文譯版)

 

小兔子要上床睡覺了,他緊緊抓著大兔子的長耳朵。 
他要大兔子好好的聽他說。
「猜猜我有多愛你。」 


「噢,我大概猜不出來。」大兔子說。 
「我愛你這麼多。」小兔子把手臂張開,開得不能再開。 

大兔子有一雙更長的手臂,他張開來一比, 
說:「可是,我愛你這麼多。」 
小兔子想:嗯,這真的很多。 


「我愛你,像我舉的這麼高,高得不能再高。」小兔子說。 

「我愛你,像我舉的這麼高,高得不能再高。」大兔子說。 


這真的很高,小兔子想。希望我的手臂可以像他一樣。 
小兔子又有一個好主意。他把腳頂在樹幹上,倒立起來了。 
他說:「我愛你到我的腳趾頭這麼多。」 


大兔子把小兔子拋起來,飛得比他的頭還高, 
說:「我愛你到你的腳趾頭那麼多。」


小兔子笑起來了, 
說:「我愛你,像我跳的這麼高,高得不能再高。」 
他跳過來又跳過去。 

大兔子笑著說:「可是,我愛你,像我跳的這麼高,高得不能再高。」 
他往上一跳,耳朵都跳到樹枝了。 
跳得真高,小兔子想。真希望我也可以跳得像他一樣高。 
小兔子大叫:「我愛你,一真到過了小路,在遠遠的河那邊。」 
大兔子說:「我愛你,一真到過了小河,越過山的那一邊。」 
小兔子想,那真的好遠。他開始睏了,想不出來了。 

他看著樹叢後面那一大片的黑夜。沒有任何東西比天空更遠的了。 
小兔子閉上了眼睛說:「我愛你,從這裡一直到月亮。」 
「噢!那麼遠,」大兔子說,「真的非常遠、非常遠。」 
大兔子輕輕地把小兔子放在葉子鋪成的床上, 
低下頭來親親他,祝他晚安。 

然後,大兔子躺在小兔子的旁邊,小聲的微笑著說: 
「我愛你從這裡一直到月亮,再──繞回來。」 

當你很愛、很愛一個人的時候,也許,你會想把這種感覺描述出來。 
但,就像小兔子和大兔子發現到的:愛,不是一件容易衡量的東西。

 

 

-------  請把這篇信息傳給您的10位朋友或以上  -------  

讓愛延續下去吧

 

 

 

 

このサイトにおける画像を含む全ての情報は著作権を放棄していません。
許可なく複製・転用することを禁止します。

Copyright (C) All rights reserved by Tulip Garden