Владимир Тарасов





Б Л И К И И К О Н Т У Р







Илья Бокштейн: вне своих стихов немыслим. Странное дело - самые разные люди, литераторы и не-, расписывались в лучших чувствах к этому птицечеловеку, но более или менее толкового "вникания" в его поэзию ни-ни, слишком закоулист, можно сорваться, попасть впросак.
Бокштейн живёт в Израиле, в Яффо. Удивительно, что не на горе Тавор. Попытаюсь "подать" поэта.
Как уже говорилось, Бокштейн неотделим от исписанных своей рукой (квадратный почерк) тетрадей. Его поэтика - модель сознания, совершенно адекватная носителю, симулировать чужой мир, чужие переживания и пр. Бокштейн не в состоянии. Категория объективного не столь отсутствует, сколь сродни чему-то монстроподобному. Да и вообще, мимикрия - не его дело. Натура исключительно созерцательная, честно отстёгнутая от окружающего, Бокштейн местами гипериррационален; находясь не в ладах с силами бокштейновых земель почти невозможно оценить их дары по достоинству:

Леденеющий танец вошёл
Со свечой мне ладонь протянул,
Я оглянулся -
Наступающий сумрак
Просунул в окно мне тень ветки,
Догорающий вечер
Мне на волосы отблеск кладёт горячо -

разве это сильно? Нет. И не эффектно. Не сверхново. Но - завораживающе. И, главное, из чего сделано - обычный, очередной вечер!
Несколько неконкретных пояснений. Всё что было сказано мною об этом, возможно, самом крупном из осевших в здешней пыли самородке можно было бы считать не правильным, оспаривать, когда б не та неповторимая деталь, а именно - уверенность в экзистенциальной необходимости чистосердечного заполнения любой паузы, - Бокштейн как никто носит своё всегда при себе - вариант наволочки. Крайне редко зачёркивает и постоянно в процессе. Принципиальным приятием пути вдохновения - в начале было слово, но слово надо слышать - приятием и приниманием любого шумового поля, достигшего улитки слуха за чистоган находок, объясняется всё то, что кажется срывом, неровностями. Это так - потому что так должно быть.
Одно из наиболее заметных стихотворений из книги "Блики волны" публиковалось как минимум трижды (с незначительными разночтениями) - это "Художник":

Знает ли птица, что птица она
Знает ли ветер, что ветром летает... -

многим давно известные строки, не буду приводить целиком эти стихи-признание, признание с трагедийным, по большому счёту, не долженствующим быть, неприемлемым лейтмотивом. Здесь нет неразделённой любви, как склонны почему- то полагать некоторые, здесь страшней - драма художника в том, что любовь им не испытана:

Быть я любимым хотел, но стихи
Вместо меня от любви клокотали,
Жизни не зная, слово терзали,
Между решётками строк трепетали
Всплески полосками - нежность сплели
Нервы тропинками снежной зари... -

безукоризненная звукопись. Этот живой ручей нежнеющих оттенков, образующий трепещущий узор, доносит тонкую боль. Надо ли разъяснять?..
Намёк, обертон, многообразие ассоциативных решений, черпаемых прям из рукава, и безусловная преданность Культуре с одной стороны, а с другой - необъяснимое доверие всему тому, что во время "сеанса" наговаривается, выплёскивается на бумагу, - всё это в целом свойственно яркой и богатой непредсказуемыми капризами манере: тут возвышенное может соседствовать с беспомощным, самобытное - с чуть ли не нелепым.

Пробей, тоска, камней предел
В пещерах тел
Зачем рассудок дал мне Бог?
Простором ночи стать хотел
Вдыхая пыль ночных дорог
Иэ пыли сотканный цветок -

зачерпнул пригоршню - грязный песок и золотая слюда - всё в одной обойме. Чудная смесь с серятинкой - существенный наклон в характере почерка, черта подлинника - едва уловимые стёртые тени прекрасного становятся чёткой реальностью на фоне косного, напирающего своей необъятной слоновостью.
Что удивляет всего более в книге "Блики волны", так это прямота прозрений. Иные "тексты" воспринимаются как главы нескончаемого трактата. В своих "онтологических медитациях" (Фрагменты о метафизике и др.) Бокштейн загадочен и силён:

Когда возник человек?
Человек возник тогда,
Когда обезьяна слезла с дерева
И обратилась к Богу.
Когда появился Бог?
- Разумеется, тогда же.
- Выходит, обезьяна обратилась
К самой себе.
- Совершенно верно.
Однако лицо её обращения
Было отделено от первого
Могильной тишиной.

Процитированное - лишь один из возможных примеров, IV глава книги пестрит ими. В связи с этим остаётся только отметить подчёркнуто телеологический ракурс умозрения поэта, что несомненно является грунтовой основой к портрету макротекста по имени Илья Бокштейн.
Прежде чем привести достаточно большой отрывок из "Фантазии на авторские темы" (Блики волны, с. 117-119) - несколько слов. По адресу этой поэтики мне приходилось слышать упрёки в символизме, а то и наблюдать глупые попытки выуживания в его стихах мандельштамовских интонаций и ходов. Ну, если искать, то найдёшь всё что вздумается. Но в случае Бокштейна по другой, правда, причине - по причине симфоничности его поэзии, он не скупясь пользуется накопленным словесностью сырьём. Вот это и лежит на поверхности, - слишком бросаются в глаза элементы будетлянской концепции и дадаизма, которые служат своего рода индикатором, и дают повод нехитрому читателю догадаться: ага, в этом сплаве присутствуют и иные металлы. Но повод оказывается исчерпанным, когда всматриваешься в "течение" текста: некая статичность, достигнутая, зафиксированная, эмоционально стабильная картина резко нарушается, деформируется ворвавшимся - гротеск беспамятства, что ближе к абсурдистскому полюсу в`идения. Вообще говоря, искать кого поэт тебе напоминает - занятие некорректное по отношению к поэту. Честнее сразу сказать - ничего своего этот поэт не создаёт. Но если обвинение именно таково, тогда вчитайтесь:

(...)
Леденеющий танец вошёл
Со свечёй мне ладонь протянул
Я оглянулся -
Наступающий сумрак
Просунул в окно мне тень ветки,
Догорающий вечер
Мне на волосы отблеск кладёт горячо,
Я наклонился -
На столе обнажила плечо
Статуэтка на солнце,
Статуэтку накрыл удивленьем, а в ней
Зеленее камней засветились
Её лисьи глаза -
В камне скрытых морей
Над морями огромным цветком раскалились...
Плечи белеющих птиц
листьями речи лились...
В тревоге язык не продумать -
Трудно созвучье тоски
В словах - равнодушные трюмы
Все чувства у них номерки,
Чудовищных вымыслов числа,
Нелепой игривости грёз,
А вместо безмерности мысли
Одних ожиданий вопрос.
Хочу разорвать всю душу
В миг ожить, в миг умереть
Иль выдумать казнь мне похуже
Чтоб жизни не смог я стерпеть?..
Но это мираж, наважденье
А смерти ладонь глубока
Язык проглотив исступленье
Повисло на строчке стиха,
Пространство меня обнажает
В прострацию вводит восход
Не солнца, чего, я не знаю -
Секрет океаном растёт,
Претит описание жизни -
Холодного ветра пятно
В плаще словотворческой мысли
Что высится храма окном..,
И всё, что любовью хранимо
На тайном холсте заволнит
Плывут мне навстречу - незримы -
Предчувствия знаков одних -

"Дети часто спотыкаются; они же превосходно танцуют", - обмолвился однажды неподражаемый Терентьев. Во избежании недоразумений: в приведённом отрывке мне пришлось воспользоваться пунктуационной техникой подсказки читателю, надеюсь, автор простит мне это своеволие, ущерба от него нет. А длинный искус заменить один эпитет я преоборол.
Но вот пчёлка залетела.
Симфонизм. Всёчество. Постмодернизм. В сущности синонимы.
Апологеты эстетики сочувствия найдут что сказать-возразить в защиту банального. И впрямь, дурной бесконечности синтетизм (Драгомощенко, скажем) подчас оставляет ощущение оскоминного суесловия, хочется опять-таки чего-то знакомого (припев потребителя), близкого, "по-человечески" тёплого (из той же серии), и вообще - нет ничего банальнее боязни банального (представляю себе реакцию Набокова на этот трюизм), поэтому, дескать, банальное ныне звучит как некий вызов, смелая поза и т.п. Можно много чего наговорить. Тем не менее, иначе чем сбоем во вкусе не объяснить то и дело попадающиеся лужицы штампованной, таки банальной, а местами и инфантильной, "знакомой" архаичной тропики. Приведу поначалу замечательное стихотворение "Памяти Низами":

Ночью бархатной, чёрной, как челюсти Рока
Вдохновенную душу святого пророка
Бык небесный жемчужину неба ночного
Вынимал из нодри у земного.
И потухла земля
Будто чёрное небо разуто,
Будто чёрное поле теперь бесприютно,
И на ней я бесплодно тоскую,
И стада там пасутся вслепую.

Хорошая вещь, бесспорно. И выведена она той же рукой, напета той же душой, что и предлагаемый набор: крик пропасти, в обрыве вниманья, или - страданий неосознанных соборы; если "млечный шлейф" хоть и не первой свежести, но прочно законсервирован традицией и тем самым может служить своего рода "отсылом", то "тишина размышлений" - ученичество (при этом "вошла тишина размышлений" - вполне трогательно, но я больше о тенденции), а высказывание "молит время о мученьях выдать слово" пусть комментирует какая- нибудь солженицына. И самое досадное - здесь ни тени иронии, всё на редкость серьёзно. Однако, это тот же Бокштейн! Когда на него сыпется, он не перебирает, он весь такой - переполненный своим миром, подчинённый гармонии этого мира, в котором дивные находки уживаются со слепыми пятнами клише. Возможно, поэтому никто не решался вооружиться лупой филолога дабы расставить акценты - целинность поэтики отпугивает, как-то несуразно, криво дышит эта почва, а вдруг мы чего-то не понимаем? вдруг Оно живое?.. Ну конечно! разумеется! не на шутку живое:

Узлами строчек убегу
В остервенелый конный гул
Загонят кони в ритмы гонг
Окостенервы - крика ринг
Осиротелый грека горн
Окаменелых хоров Рим -

мёртвое так не захлёбывается, не топорщится так, не топочет. Одна из сентенций Бокштейна гласит:

Осуществление же мысли всей
Стихотворенье - самосотворенье.

Я прекрасно понимаю, что этот очерк не может дать полного представления о разнопёрости птицы. После прослушивания каскада бокштейновых стихов в авторском исполнении окончательно убеждаешься в том, что печатный станок не приспособлен для адекватной передачи замысла "воплощения" этих текстов. То ли мы вконец испорчены нашими прямоугольными привычками, то ли стихи эти полноценно дышат и звучат только в сознании автора, - но в истинности последнего усомнишься, листая "Блики волны", - они шепчутся, кличут друг друга, цепляются один за другой. Книга точно передаёт свойства этой поэзии - практически рукодельная, она представляет собой факсимильное издание тетрадей, в которых каждая страница использована до отказа. Это джунгли строк, куда вплетены т.н. ключи (комментарии к непонятным словам, о чём ниже), некоторые строки фиксируются после стихотворения второй раз, третий, почерк при этом мельчает - своего рода намёк: тут тоном ниже, - и ко всему - авторские украшения, графика: значки, символы, невнятные закорючки и вдруг - удивительное существо из зоопарка будущего: совершенная пластика животного и огромные глаза падшего ангела.
Бокштейн - изобретатель. Он возится со звуком, выискивает как заострить привычное, оттенить обыденное значение, он навязывает новую фонетическую форму, сбивая с толку парадоксальным написанием, "с тонким стоном" сталкивает созвучия, мнёт пластилин языка. Как раз по такому поводу тот же И.Терентьев писал: "Заумь - гниение звука - лучшее условие для произрастания мысли".
Но автор этой птичьей речи не ограничивается корне- и звукословием. Язык Бокштейна включает и наново сочинённую терминологию, те самые ключи, о которых шла речь выше. Причём, придумка тут может быть сколь угодно занятной: звамиль /zvamil`/ - закоулистая чёрная роща с золотой шляпой. Казалось бы, экая чушь (к тому же вырванная из контекста, так и нормальные вещи зачастую вызывают недоумение), но не будем спешить. Этот метаязык, помимо живописных деталей и нового прочтения норматива, претендует на более серьёзный охват. Я не случайно заговорил о терминологии - в глазах Бокштейна метаязык более ёмок и поэтому наиболее подходящ для репрезентации идеального, абстрактного, принадлежащего сфере эстетики, историософии, культурологии, экстрасенсорики, чего угодно. Судите сами: самострация /samostratsi`а/ - олицетворение своих сусальных комплексов в сверхлицо или в иной личности, сусальность, слащавость, приторность; псилок /psilok/ - вазочка вечности, провинциальный образец совершенства; лимитформ /limitform/ - восемь значений, приведу только два: одно - исчерпанность сюжетов великих религий для высокой культуры, другое - противоречие вершины художественного потенциала и нисходящего потока культуры; цларг /tslarg/ - центральный гармонический образ; лонсимар /lonsimar/ - мировой логос самоутверждения образных пространств. Это ли не грандиозно!
Мне остаётся только гадать отыщется ли когда-нибудь трудяга, который соберёт по кусочкам мозаиику метаязыка Бокштейна и зафиксирует тем самым непредсказуемый маршрут астероидов мысли этого оригинального, к сожалению, плохо прочитанного по сей день поэта. Илья не раз с воодушевлением посвящал меня в свои планы - одно время речь даже шла о создании - ни много ни мало - "парапсихологической" поэзии. Его логотворчество поражает масштабностью замысла, в котором безусловная нацеленность, присущая готическому мышлению, сочетает с собой разнообразие барочной фантазии.

1994

( "Двоеточие" № 2, Иерусалим, 1995 ).











к разделу "эссе и прочее"





© 2001, V.Tarasov
© 2001, compDsgn by m.korn