% ISB File: Ghazal_1964.txt, dated: May 27, 2005

\startsong
\stitle{adaa qaatil nazar barq\-e\-balaa}%
\film{Ghazal}%
\year{1964}%
\starring{Suni Dutt, Meena Kumari, Rehman}%
\singer{Asha}%
\music{Madan Mohan}%
\lyrics{Sahir}%

% Contributor: BOL ANAMOL #12085 [V S Rawat]
% Song courtesy: http://www.indianscreen.com (Late Shri Amarjit Singh)

\printtitle
#indian

haa.N aa.N aa.N
adaa qaatil nazar barq\-e\-balaa
yuu.N bhii hai aur yuu.N bhii
balaa
yuu.N bhii hai aur yuu.N bhii
mohabbat karane waalo.n kii qazaa
yuu.N bhii hai aur yuu.N bhii
qazaa
yuu.N bhii hai aur yuu.N bhii

aa
aa
( kabhii chilaman uThaa denaa
kabhii chilaman giraa denaa ) \-2
kabhii chilaman giraa denaa
sitamagar naazaniino.n kii adaa
yuu.N bhii hai aur yuu.N bhii
adaa
yuu.N bhii hai aur yuu.N bhii

aa
aa
( hame.n chaahaa to kyuu.N chaahaa
hame.n bhuule to kyuu.N bhuule ) \-2
hame.n bhuule to kyuu.N bhuule \-2
haay
sazaa ham kyuu.N na de unakii Kataa
yuu.N bhii hai aur yuu.N bhii
( Kataa
yuu.N bhii hai aur yuu.N bhii ) \-2

adaa qaatil nazar barq\-e\-balaa
yuu.N bhii hai yuu.N bhii balaa
yuu.N bhii hai aur yuu.N bhii

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

\startsong
\stitle{dil Kush hai aaj unase mulaaqaat ho gayii}%
\film{Ghazal}%
\year{1964}%
\starring{Meena Kumari, Sunil Dutt}%
\singer{Rafi}%
\music{Madan Mohan}%
\lyrics{Sahir}%

% Contributor: K Vijay Kumar
% Transliterator: K Vijay Kumar

\printtitle
#indian

dil khush hai aaj unase mulaaqaat ho gayii
go duur hii se baat huii baat ho gayii

unase hamaaraa koii ta'aalluq to ban gayaa
biga.De bhii vo agar to ba.Dii baat ho gayii

dha.Dakan ba.Dhii to saa.Ns kii khushabuu bikhar gayii
aa.Nchal u.Daa to ra.ng kii barasaat ho gayii

jii chaahataa hai maan bhii le.n, ab Kudaa ko ham
jisakaa yakii.n na thaa vo qaraamaat ho gayii

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

\startsong
\stitle{ishq kii garmii\-e\-jazbaat kise pesh karuu.N}%
\film{Ghazal}%
\year{1964}%
\starring{Suni Dutt, Meena Kumari, Rehman}%
\singer{Rafi}%
\music{Madan Mohan}%
\lyrics{Sahir}%

% Contributor: Guri (buxi@ix.netcom.com)
% Transliterator: Rajiv Shridhar (rajiv@hendrix.coe.neu.edu)
% Date: Sun Aug 20, 1995
% Credits: Nita Awatramani
% Editor: Rajiv Shridhar (rajiv@hendrix.coe.neu.edu)
% Comments:  

\printtitle
#indian

ishq kii garmii\-e\-jazbaat kise pesh karuu.N
ye sulaGate hue din\-raat kise pesh karuu.N

husn aur husn kaa har naaz hai parde me.n abhii
apanii nazaro.n kii shikaayaat kise pesh karuu.N

terii aavaaz ke jaaduu ne jagaayaa hai jinhe.n
vo tassavvur, vo Kayaalaat kise pesh karuu.N

ai merii jaan\-e\-Gazal, ai merii iimaan\-e\-Gazal
ab sivaa tere ye naGamaat kise pesh karuu.N

koii hamaraaz to paauu.N koii hamadam to mile
dil kii dha.Dakan ke ishaaraat kise pesh karuu.N

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

\startsong
\stitle{mujhe ye phuul na de tujahko dilabarii kii qasam}%
\film{Ghazal}%
\year{1964}%
\starring{Sunil Dutt, Meena Kumari, Rehman}%
\singer{Rafi, Suman Kalyanpur}%
\music{Madan Mohan}%
\lyrics{Sahir}%

% Contributor: K Vijay Kumar
% Transliterator: K Vijay Kumar

\printtitle
#indian

mujhe ye phuul na de tujahko dilabarii kii qasam
ye kuchh nahii.n hai.n terii saadagii kii qasam

nazar hasii.n hai to jalave hasiin lagate hai.n
mai.n kuchh nahii.n huu.N mujhe merii husnagii kii qasam

tuu ek saaz hai chhe.Daa nahii.n kisii ne jise
tere badan me.n chhupii narm raaginii kii qasam

ye raaginii tere dil me.n hai mere tan me.n nahii.n
parakhane vaale mujhe terii saadagii kii qasam

Gazal kaa naaz hai tuu nazm kaa shabaab hai tuu
yakiin kar mujhe merii hii shaayarii kii qasam

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

\startsong
\stitle{naGamaa\-o\-sher kii saugaat kise pesh karuu.N}%
\film{Ghazal}%
\year{1964}%
\starring{Sunil Dutt, Meena Kumari}%
\singer{Lata}%
\music{Madan Mohan}%
\lyrics{Sahir}%

% Transliterator: Avinash Chopde (avinash@acm.org)
% Credits: C. S. Sudarshana Bhat (cesaa129@utacnvx.uta.edu)
%          Venkatasubramanian K Gopalakrishnan (gopala@cs.wisc.edu)
%          Preetham Gopalaswamy (preetham@src.umd.edu)

\printtitle
#indian

naGamaa\-o\-sher kii saugaat kise pesh karuu.N
ye chhalakate hue jazabaat kise pesh karuu.N

shoK aa.Nkho.n ke ujaalo.n ko luTaauu.n kis par
mast zulfo.n kii siyah raat kise pesh karuu.N

garm saa.nso.n me.n chhipe raaz bataauu.N kisako
narm hoTho.n me.n dabii baat kise pesh karuu.N

koi hamaraaz to paauu.N koI hamadam to mile
dil kii dha.Dakan ke ishaarat kise pesh karuu.N

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

\startsong
\stitle{ra.ng aur nuur kii baaraat kise pesh karuu.N}%
\film{Ghazal}%
\year{1964}%
\starring{Sunil Dutt, Meena Kumari}%
\singer{Rafi}%
\music{Madan Mohan}%
\lyrics{Sahir}%

% Transliterator: Avinash Chopde (avinash@acm.org)
% Credits: C. S. Sudarshana Bhat (cesaa129@utacnvx.uta.edu)
%          Venkatasubramanian K Gopalakrishnan (gopala@cs.wisc.edu)
%          Preetham Gopalaswamy (preetham@src.umd.edu)
% Editor: Anurag Shankar (anurag@astro.indiana.edu)

\printtitle
#indian

ra.ng aur nuur kii baaraat kise pesh karuu.N
ye muraado.n kii ha.nsii.n raat kise pesh karuu.N, kise pesh karuu.N

maine jazabaat nibhaae hai.n usuulo.n kii jagah    (2)
apane aramaan piro laayaa huu.N phuulo.n kii jagah
tere sehare kii \threedots
tere sehare kii ye saugaat kise pesh karuu.N
ye muraado.n kii hasii.n raat kise pesh karuu.N, kise pesh karuu.N

ye mere sher mere aakhirii nazaraane hai.n       (2)
mai.n un apano.n mai.n huu.N jo aaj se begaane hai.n
beta\-aa\-luK sii mulaakaat kise pesh karuu.N
ye muraado.n kii ha.nsii.n raat kise pesh karuu.N, kise pesh karuu.N

surkh jo.De kii tabotaab mubaarak ho tujhe       (2)
terii aa.Nkho.n kaa nayaa Kvaab mubaarak ho tujhe
ye merii Kvaahish ye Kayaalaat kise pesh karuu.N
ye muraado.n kii ha.nsii.n raat kise pesh karuu.N, kise pesh karuu.N

kaun kahataa hai chaahat pe sabhii kaa haq hai      (2)
tuu jise chaahe teraa pyaar usii kaa haq hai
mujhase kah de \threedots
mujhase kah de mai.n teraa haath kise pesh karuu.N
ye muraado.n kii ha.nsii.n raat kise pesh karuu.N, kise pesh karuu.N

ra.ng aur nuur kii \threedots

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

\startsong
\stitle{taaj tere liye ... merii mahabuub kahii.n aur milaa kar mujhase}%
\film{Ghazal}%
\year{1964}%
\starring{Sunil Dutt, Meena Kumari}%
\singer{Rafi}%
\music{Madan Mohan}%
\lyrics{Sahir}%

% Contributor: Srinivas Ganti, Nita Awatramani
% Transliterator: K Vijay Kumar
% Comments: The film version sung by Rafi has only two stanzas..
%           "an_ginat logo.n ne" and "ye chaman_zaar"
%           This song is not listed in the HFGK for this film, although
%           it appears in the HMV credits.

\printtitle
#indian

taaj tere liye ik mazahar\-e\-ulfat hii sahii 
tum ko is vaadii\-e\-ra.ngii.n se aqiidat hii sahii 

% [mazahar-e-ulfat = symbol of love]
% [vaadii-e-ra.ngii.n = beautiful spot]
% [aqiidat = respect/preference?] 

mere mahabuub kahii.n aur milaa kar mujh se

bazm\-e\-shaahii me.n Gariibo.n kaa guzar kyaa maanii
sabt jis raah pe ho.n satavat\-e\-shaahii ke nishaa.N
us pe ulfat bharii ruuho.n kaa safar kyaa maanii

% [bazm-e-shaahii = royal court]
% [sabt = etched]
% [satavat-e-shaahii = royal grandeur]
% [ulfat bharii ruuh = loving soul] 

merii mahabuub pas\-e\-pad.raa\-e\-tash_hiir\-e\-vafaa
tuu ne satavat ke nishaano.n ko to dekhaa hotaa
mud.raa shaaho.n ke maqaabir se bahalane vaalii
apane taariik makaano.n ko to dekhaa hotaa

% [pas-e-pardaa-e-tashhiir-e-vafaa = behind the veil of this advertisement of faith/love]
% [satavat = wealth/grandeur]
% [maqaabir(maqabaraa) = tomb]
% [taariik = dark]

anaginat logo.n ne duniyaa me.n muhabbat kii hai
kaun kahataa hai ki saadiq na the jazbe un ke
lekin un ke liye tash_hiir kaa saamaan nahii.n
kyo.n ke vo log bhii apanii hii tarah mufalis the

% [saadiq = true]
% [tash_hiir = advertisement]
% [mufalis = poor]

ye imaaraat\-o\-maqaabir ye fasiile.n, ye hisaar
mutal\-qulhukm shaha.n_shaaho.n kii azamat ke sutuu.N
daaman\-e\-dahar pe us ra.ng kii gulakaarii hai
jis me.n shaamil hai tere aur mere ajadaad kaa Khuu.N

% [hisaar = forts]
% [mutal-qulhukm = unthinking/arrogant]
% [azamat = greatness]
% [sutuu.N = symbol]
% [daaman-e-dahar = on the face of this world]
% [gulakaarii = flowers and vines]
% [ajadaad = ancestors]

merii mahabuub! unhe.n bhii to muhabbat hogii
jinakii sannaa_ii ne baKhshii hai ise shakl\-e\-jamiil
un ke pyaaro.n ke maqaabir rahe benaam\-o\-namuud
aaj tak un pe jalaa_ii na kisii ne qa.ndiil

% [sannaa_ii = artistry]
% [shakl-e-jamiil = beautiful form]
% [benaam-o-namuud = without name or even a trace]
% [qa.ndiil = candle]

ye chamanazaar ye jamunaa kaa kinaaraa ye mahal
ye munaqqash dar\-o\-diivaar, ye maharaab ye taaq
ik shahanashaah ne daulat kaa sahaaraa le kar
ham Gariibo.n kii muhabbat kaa u.Daayaa hai mazaak

% [chamanazaar = garden]
% [munaqqash = picturesque]

mere mahabuub kahii.n aur milaa kar mujhase

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

\startsong
\stitle{unase nazare.n milii.n aur hijaab aa gayaa}%
\film{Ghazal}%
\year{1964}%
\starring{Meena Kumari, Sunil Dutt, Rehman}%
\singer{Lata, Minoo Purshottam}%
\music{Madan Mohan}%
\lyrics{Sahir}%

% Contributor: K Vijay Kumar
% Transliterator: K Vijay Kumar

\printtitle
#indian

un se nazare.n milii aur hijaab aa gayaa
zi.ndagii me.n hasiin inqilaab aa gayaa

bekhabar the umar ke taqaazo.n se ham
hamako maaluum na thaa aise bhii din aaye.nge
aa_inaa dekhe to aap apane se sharamaaye.nge
aaj jaanaa ki sach much shabaab aa gayaa

aa.Nkh jhukatii hai kyo.n saa.Ns rukatii hai kyo.n
in savaalo.n ka khud se javaab aa gayaa

dil ke aane ko ham kis tarah rokate
jisape aanaa thaa Kaanaa kharaab aa gayaa

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

% _End_of_File
