% ISB File: NayakTheRealHero_2001.txt, dated: May 27, 2005

\startsong
\stitle{chalo chale.n mitavaa in uu.Nchii\-niichii raaho.n me.n ... chalo chale.n puravaa}%
\film{Nayak The Real Hero}%
\year{2001}%
\starring{Anil Kapoor, Rani Mukherjee}%
\singer{Udit Narayan, Kavita Subramaniam}%
\music{A R Rahman}%
\lyrics{Anand Bakshi}%

% Contributor: BOL ANAMOL #12418 [V S Rawat], 01/02/2004
% Comments: Dubbed From Tamil: Muthalavan

\printtitle
#indian

chalo chale.n mitavaa in uu.Nchii\-niichii raaho.n me.n
%(let's go, O lover!, on these paths high and low)

terii pyaarii\-pyaarii baa.Nho.n me.n kahii.n ham kho jaaye.n
%(in your lovely arms, let's get lost somewhere)

kabhii nii.nd se jaage.n ham kabhii phir so jaaye.n
%(sometime we wake up from the sleep, sometime we fall to sleep again)

chalo chale.n mitavaa in uu.Nchii\-niichii raaho.n me.n
terii pyaarii\-pyaarii baa.Nho.n me.n kahii.n ham kho jaaye.n
kabhii nii.nd se jaage.n ham kabhii phir so jaaye.n

laaj kii rekhaa mai.n paar kar aa_ii
%(I have come having crossed the boundary of shyness)

kuchh bhii kahe ab ko_ii mai.n to pyaar kar aa_ii
%(whatever anyone might comment, I have fallen in love)

ye abhii nahii.n hogaa to kabhii nahii.n hogaa
%(if it is not done now, it will never happen)

aa mere sajan kar le milan
%(come, O my lover, let's become one)

kaaT khaaye naa haay\-haay ye prem\-bichhu_aa
%(may the scorpion of love not bite us)

chalo chale.n mitavaa in uu.Nchii\-niichii raaho.n me.n
terii pyaarii\-pyaarii baa.Nho.n me.n kahii.n ham kho jaaye.n
kabhii nii.nd se jaage.n ham kabhii phir so jaaye.n

aa tujhe apanii palako.n pe mai.n biThaa ke le chalataa huu.N
%(come, let me carry you putting you on my eyelids)

chal tujhe saarii duniyaa se mai.n chhupaa ke le chalataa huu.N
%(come, let me carry you keeping you hindden from the entire world)

mai.n tere piichhe huu.N paa.Nv ke niiche huu.N
%(I am behind you, I am below you feet)

nain bhii miiche huu.N sun o saiyyaa.n re le baiyyaa.n
%(I have also kept my eyes closed, listen, o lover, hold my arms)

ye abhii nahii.n hogaa to kabhii nahii.n hogaa
aa mere sajan kar le milan
kaaT khaaye naa haay\-haay ye prem\-bichhu_aa

chalo chale.n mitavaa in uu.Nchii\-niichii raaho.n me.n
terii pyaarii\-pyaarii baa.Nho.n me.n kahii.n ham kho jaaye.n
kabhii nii.nd se jaage.n ham kabhii phir so jaaye.n

aag dil me.n lag jaatii hai nii.nd ab kisako aatii hai
%(a fire spreads in the heart, who is able to get sleep now)

nii.nd aane se pahale hii yaad terii aa jaatii hai
%(your memories storm me even before I am able to sleep)

chaa.Nd diipak baatii sab hamaare saathii
%(the moon, the lamp, the burning thread giving light, all these are our companions)

pyaar ke baaraatii kal paraso.n se nahii.n, baraso.n se
%(all these are the allies in marital procession for years, not from a day or two ago)

ye abhii nahii.n hogaa to kabhii nahii.n hogaa
aa mere sajan kar le milan
kaaT khaaye naa haay\-haay ye prem\-bichhu_aa

chalo chale.n mitavaa in uu.Nchii\-niichii raaho.n me.n
terii pyaarii\-pyaarii baa.Nho.n me.n kahii.n ham kho jaaye.n
kabhii nii.nd se jaage.n ham kabhii phir so jaaye.n

laaj kii rekhaa mai.n paar kar aa_ii
kuchh bhii kahe ab ko_ii mai.n to pyaar kar aa_ii
ye abhii nahii.n hogaa to kabhii nahii.n hogaa
aa mere sajan kar le milan
kaaT khaaye naa haay\-haay ye prem\-bichhu_aa

chalo chale.n mitavaa in uu.Nchii\-niichii raaho.n me.n
terii pyaarii\-pyaarii baa.Nho.n me.n kahii.n ham kho jaaye.n
kabhii nii.nd se jaage.n ham kabhii phir so jaaye.n

o ho o o o o ho o o o \-2
o ho o o o o ho o o o

##Second version:##

oh re oh re chalo chale.n puravaa \-2

chalo chale.n puravaa in uu.Nchii\-niichii raaho.n me.n
%(let's go, O lover!, on these paths high and low)

in uu.Nchii\-niichii raaho.n me.n kahii.n ham kho jaaye.n
%(let's get lost somewhere in these high and low paths)

kabhi nii.nd se jaage.n ham kabhii phir so jaaye.n

chalo chale.n puravaa in uu.Nchii\-niichii raaho.n me.n
in uu.Nchii\-niichii raaho.n me.n kahii.n ham kho jaaye.n
kabhii nii.nd se jaage.n ham kabhii phir so jaaye.n

nii.nd se mai.n jaagii le ke a.Nga.Daa_ii
%(I woke up from the sleep and stretched my body)

jag chho.Daa ghar chho.Daa tere saath mai.n aa_ii
%(I have left my world, I have left my house, and I have come with you)

ye abhii nahii.n hogaa to kabhii nahii.n hogaa
tuu merii sakhii mai.n terii sakhii
%(you are my friend, I am your friend)

aur ko_ii ye chaahe.n maane naa maane
%(doesn't matter even if anybody else believes this or not)

chalo chale.n puravaa in uu.Nchii\-niichii raaho.n me.n
in uu.Nchii\-niichii raaho.n me.n kahii.n ham kho jaaye.n
kabhii nii.nd se jaage.n ham kabhii phir so jaaye.n

( chalo chale.n mitavaa in uu.Nchii\-niichii raaho.n me.n
terii pyaarii\-pyaarii baa.Nho.n me.n kahii.n ham kho jaaye.n
kabhii nii.nd se jaage.n ham kabhii phir so jaaye.n ) \-2

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

\startsong
\stitle{chi.Diyaa tuu hotii to mainaa tuu hotii to}%
\film{Nayak The Real Hero}%
\year{2001}%
\starring{Anil Kapoor, Rani Mukherjee}%
\singer{Abhijeet, Sanjeeveni}%
\music{A R Rahman}%
\lyrics{Anand Bakshi}%

% Contributor: BOL ANAMOL #12420 [V S Rawat], 01/02/2004
% Comments: Dubbed From Tamil: Muthalavan

\printtitle
#indian

chi.Diyaa tuu hotii to mainaa tuu hotii to
%(had you been a bird, had you been a she-parrot)

pi.njare me.n rakh letaa u.Dane na mai.n detaa
%(I would have kept you in a cage, not allowing you to fly away)

la.Dakii hai par tuu haay mai.n kyaa karuu.N
%(but you are a girl, what can I do)

chi.Diyaa tuu hotii to mainaa tuu hotii to
la.Dakii hai par tuu haay mai.n kyaa karuu.N

siine se lagaa le aa.Nkho.n me.n biThaa le dil me.n chhupaa le raajaa
%(O the emperor of my heart, what you can still do is to embrace me, to keep me in your eyes, to hide me in your heart)

chal mujhe ghar le chal ba.nd kar le daravaazaa
%(carry me to your home, and then close the door)

siine se lagaa le aa.Nkho.n me.n biThaa le dil me.n chhupaa le raajaa
chal mujhe ghar le chal ba.nd kar le daravaazaa

aajaa ku.Diye aajaa
%(come, O girl, come)

jaa\-jaa muNDayaa jaa\-jaa
%(go, o boy, go)

chi.Diyaa tuu hotii to mainaa tuu hotii to
la.Dakii hai par tuu haay mai.n kyaa karuu.N mai.n kyaa karuu.N mai.n kyaa karuu.N

abhii thaa ye dil yahaa.N abhii kahaa.N chalaa gayaa kaho ho
%(this heart was somewhere here hust now, where has it gone now, tell me)

teraa dil chalaa gayaa mai.nne use churaa liyaa ho o ho
%(your heart has gone, because I have stolen that)

abhii thaa ye dil yahaa.N abhii kahaa.N chalaa gayaa kaho ho
teraa dil chalaa gayaa mai.nne use churaa liyaa ho o ho

terii chorii paka.Dii ga_ii aaj tuu jaka.Dii ga_ii \-2
%(your stealing has been noticed, today you have been arrested)

chho.Duu.Ngaa mai.n na ab tujhe
%(I will not allow you to go away)

aajaa ku.Diye aajaa
jaa\-jaa muNDayaa jaa\-jaa

chi.Diyaa mai.n hotii to maina mai.n hotii to
%(had I been a bird, had I been a she-parrot)

pi.njare me.n rakh letaa u.Dane na tuu detaa
%(You would have kept me in a cage, not allowing me to fly away)

la.Dakii huu.N par mai.n haay mai.n kyaa karuu.N mai.n kyaa karuu.N
%(but I am a girl, what can you do)

tere jaisaa la.Dakaa ho mere jaisii la.Dakii ho ho
%(may there be a boy like you, may there be a girl like me)

tere jaisii la.Dakii ho mere jaisaa la.Dakaa ho ho o ho
%(may there be a girl like you, may there be a boy like me)

aisaa ho to haay\-haay kuchh bhii ho jaaye o ho ho
%(if that happens, oh, anything might happen)

kuchh\-kuchh mil jaaye kuchh\-kuchh kho jaaye
%(something will be gained, something will be lost)

phir aaye raato.n me.n aag lage barasaato.n me.n
%(during nights, the rains fuel fire in our bodies)

khil jaaye.n mil jaaye.n dil do\-chaar mulaakaato.n me.n
%(may the heart get blossomed, may the hearts become one in a few meetings)

paagal ho jaaye.n pyaar me.n
%(may we get mad in love)

jaa\-jaa muNDayaa jaa\-jaa
jaa\-jaa muNDayaa jaa\-jaa
( chi.Diyaa tuu hotii to mainaa tuu hotii to
pi.njare me.n rakh letaa u.Dane na mai.n detaa
la.Dakii hai par tuu haay mai.n kyaa karuu.N ) \-2
mai.n kyaa karuu.N mai.n kyaa karuu.N

chi.Diyaa mai.n hotii to maina mai.n hotii to
la.Dakii huu.N par mai.n haay mai.n kyaa karuu.N mai.n kyaa karuu.N

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

\startsong
\stitle{jaisaa bhii hai tuu mujhako haay achchhaa lagataa hai}%
\film{Nayak The Real Hero}%
\year{2001}%
\starring{Anil Kapoor, Rani Mukherjee}%
\singer{Hariharan, Kavita Subramaniam}%
\music{A R Rahman}%
\lyrics{Anand Bakshi}%

% Contributor: BOL ANAMOL #12421 [V S Rawat], 01/02/2004
% Comments: Dubbed From Tamil: Muthalavan

\printtitle
#indian

jaisaa bhii hai tuu mujhako haay achchhaa lagataa hai
%(whichever way you are, I like you)

ho
kabhii miiThii lagatii hai kabhii khaTTii lagatii hai \-2
%(sometimes you appear sweet, sometimes you appear sour)

jaisii bhii hai tuu mujhako haay achchhii lagatii hai
kabhii kabhii miiThii lagatii hai kabhii kabhii khaTTii lagatii hai
kabhii kabhii miiThii lagatii hai

ho
kabhii jhuuThaa lagataa hai kabhii sachchaa lagataa hai
%(sometimes you appear to be telling lies, sometimes you appear truthful)

kabhii jhuuThaa lagataa hai sachchaa lagataa hai
jaisaa bhii hai tuu mujhako haay achchhaa lagataa hai
( kabhii kabhii jhuuThaa lagataa hai kabhii kabhii sachchaa lagataa hai
kabhii kabhii jhuuThaa lagataa hai haay ) \-2
pasa_i pasa_i pasa pasa_i \-6

uuuu
kabhii mai.n ye sochuu.N chhuu ke tujhe dekhuu.N sach hai yaa ko_ii sapanaa \-2
%(sometimes I think that I touch to see whether you are a reality or a dream)

sach huu.N kii sapanaa huu.N mai.n teraa apanaa huu.N
%(whether I am a reality or a dream, I am your own)

oh sanam terii qasam meraa aitabaar tuu kar le
%(O lover! I swear by you. you believe me)

mai.n barakhaa tuu baadal merii aa.Nkho.n kaa kaajal 
%(I am rain, you are cloud, you are the black paste of my eyes)

tuu jahaa.N mai.n bhii vahaa.N terii jaa.N mai.n merii jaa.N tuu
%(wherever you are, I also am much there, I am your life, you are my life)

o
kabhii miiThii lagatii hai kabhii khaTTii lagatii hai
ho o ho
kabhii jhuuThaa lagataa hai sachchaa lagataa hai
jaisaa bhii hai tuu mujhako haay achchhaa lagataa hai


o
kabhii lage moranii sii kabhii lage choranii sii tujhako pukaruu.N kis naam se
%(sometimes you appear to be a peahen, sometime you appear to be a lady thief, which name I should use to call you)

u 
kar de tuu ek ishaaraa mai.n dau.Dii aa_uu.N yaaraa
%(you just give me one indication and I will myself come running to you, o friend)

chhaa.Nv\-dhuup meraa ra.ng\-ruup tere pyaar se hai judaa
%(the shadows, the sunlight, my complexion and beauty, you love makes the difference)

aa sab ko chho.D ke aajaa har ba.ndhan to.D ke aajaa
%(come. give up everything and come, break every shackle and come)

saath\-saath rahe.n sa.ng\-sa.ng ek duusare ke dil me.n
%(together, we will live, in each other's heart)

ho
kabhii miiThii lagatii hai kabhii khaTTii lagatii hai
kabhii jhuuThaa lagataa hai sachchaa lagataa hai
jaisaa bhii hai tuu mujhako haay achchhaa lagataa hai

kabhii kabhii miiThii lagatii hai kabhii kabhii khaTTii lagatii hai
kabhii kabhii miiThii lagatii hai

kabhii kabhii jhuuThaa lagataa hai kabhii kabhii sachchaa lagataa hai
kabhii kabhii jhuuThaa lagataa hai haay

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

\startsong
\stitle{ruukhii\-suukhii roTii tere haatho.n se khaa ke aayaa mazaa ba.Daa}%
\film{Nayak The Real Hero}%
\year{2001}%
\starring{Anil Kapoor, Rani Mukherjee}%
\singer{Shankar Mahadevan, Alka Yagnik}%
\music{A R Rahman}%
\lyrics{Anand Bakshi}%

% Contributor: BOL ANAMOL #12422 [V S Rawat], 01/02/2004
% Comments: Dubbed From Tamil: Muthalavan

\printtitle
#indian

merii ma.njarii
%(O my manjari!) name of the girl

( aa le le le le, le le le le le le
le le le le le le le ) \-2

ruukhii\-suukhii roTii tere haatho.n se
he ruukhii\-suukhii roTii tere haatho.n se khaa ke aayaa mazaa ba.Daa
%(having eaten a dry and rough bread from your hands, I thoroughly enjoyed)

ThaNDaa\-ThaNDaa paanii tere aa.Ngan kaa pii ke chhaayaa nashaa ba.Daa
%(having drunk the cool water from your fields, I got thoroughly intoxicated)

he ruukhii\-suukhii roTii tere haatho.n se khaa ke aayaa mazaa ba.Daa
ThaNDaa\-ThaNDaa paanii tere aa.Ngan kaa pii ke chhaayaa nashaa ba.Daa

he ho bole jo mujhase tuu vo mai.n kar jaa_uu.N
%(whatever you ask me, I will do that)

tere siine se lagake mai.n mar jaa_uu.N
%(I wish that I will to your chest and die)

taubaa oh taubaa tuu kyaa bolaa dha.Dak\-dha.Dak meraa dil Dolaa \-2
%(god forbid, what have you said. my heart is beating and is worried)

taubaa oh taubaa oh taubaa\-taubaa dha.Dak\-dha.Dak meraa dil Dolaa \-2

chalo jii ko_ii titalii paka.Date hai.n
%(come, let's catch some butterfly)

chalo jii kisii pe.D pe cha.Dhate hai.n
%(come, let's climb some tree)

kyaa hogaa jo mai.n pe.D se gir ga_ii ga_ii ga_ii ga_ii ga_ii
%(what might happen if i fall from the tree)

oh mujhe dard ba.Daa hogaa tujhako choT agar lag ga_ii
%(I will feel severe pain if you get wounded)

la_i la_i la_i la_i la_i la_i \-2

ye to puraanii la_i la_i la_i
%(this is old)

prem\-kahaanii la_i la_i la_i
%(love story)

baat ko_ii kar aaj na_ii na_ii na_ii na_ii na_ii na_ii
%(tell something new)

pyaar me.n din aaye kaise rog lage hamako aise
%(what are these days in love, what ailments we have caught)

naach uThe do dil jaise taa tha_i taa tha_i taa tha_i
%(that two hearts have been dancing)

taubaa oh taubaa tuu kyaa bolaa dha.Dak\-dha.Dak meraa dil Dolaa \-2

he ruukhii\-suukhii roTii tere haatho.n se khaa ke aayaa mazaa ba.Daa
ThaNDaa\-ThaNDaa paanii tere aa.Ngan kaa pii ke chhaayaa nashaa ba.Daa
oh pyaari ma.njarii
pyaarii ma.njarii
oh la_i la_i la_i la_i la_i la_i pyaari manjari
le le le le le le, le le le le le le le
la_i la_i la_i la_i la_i la_i la_i

ho, chalo jii nadiyaa me.n nahaaye.nge
%(come, we shall bathe in the river)

nahii.n jii pahale aam churaaye.nge
%(no. first we will steal some mangoes)

paka.D gaye to ba.Dii maar pa.Degii nahii.n nahii.n nahii.n
%(if we get caught we will get heavily beaten, thus, no, no, no)

are pyaar\-vyaar jo karate hai.n vo maar se Darate nahii.n
%(those who are inlove, are not afraid of getting beaten)

la_i la_i la_i la_i la_i la_i la_i \-2

baat badaal ga_ii la_i la_i la_i
%(you have changed the topic)

bach ke nikal ga_ii la_i la_i la_i
%(you have dodged me and got away)

chaal ye kaisii tuu chal ga_ii ga_ii ga_ii ga_ii ga_ii ga_ii
%(what is this trick you have played)

tiir chalaa dil par laagaa dard ba.Daa miiThaa jaagaa
%(you have shot and arrow and that has struck at my heart, a very sweet pain has woken up)

dhak\-dhak jor se dil bhaagaa dehalii se mumba_ii
%(the heart has beaten so fast as if it ran from Delhi to Bombay)

ruukhii\-suukhii roTii, mere haatho.n se, khaa ke aayaa mazaa tujhe
ThaNDaa\-ThaNDaa paanii, mere aa.Ngan kaa, pii ke aayaa nashaa tujhe

he, ruukhii\-suukhii roTii tere haatho.n se khaa ke aayaa mazaa ba.Daa
ThaNDaa\-ThaNDaa paanii tere aa.Ngan kaa pii ke chhaayaa nashaa ba.Daa

he ho bole jo mujhase tuu vo mai.n kar jaa_uu.N
tere siine se lagake mai.n mar jaa_uu.N
taubaa oh taubaa tuu kyaa bolaa dha.Dak\-dha.Dak meraa dil Dolaa \-2
taubaa oh taubaa oh taubaa\-taubaa dha.Dak\-dha.Dak meraa dil Dolaa \-2

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

\startsong
\stitle{sayyaa.N paka.D bayyaa.N sayyaa.N pa.Duu.N payyaa.N}%
\film{Nayak The Real Hero}%
\year{2001}%
\starring{Anil Kapoor, Rani Mukherjee}%
\singer{Sunidhi Chauhan, Hans Raj Hans}%
\music{A R Rahman}%
\lyrics{Anand Bakshi}%

% Contributor: BOL ANAMOL #12419 [V S Rawat], 01/02/2004
% Comments: Dubbed From Tamil: Muthalavan

\printtitle
#indian

oh saiyaa.N
%(o lover!)

aa_o jii padhaaro more dil kii \-4

saiyaa.N paka.D baiyaa.N saiyaa.N pa.Duu.N paiyaa.N
%(O lover! hold my arm, O lover, I am falling at your feet to request you so)

chalo saiyaa.N taaro.n kii chhaiyaa.N
%(O lover! let's go under the shadows of stars) 

saiyaa.N paka.D baiyaa.N saiyaa.N pa.Duu.N paiyaa.N
chalo saiyaa.N taaro.n kii chhaiyaa.N
saiyaa.N saiyaa.N saiyaa.N saiyaa.N \-2

oh saiyaa.N

khel rahaa huu.N mai.n talavaar se kheluu.N kaise tere pyaar se \-2
%(I am playing with a sword, how can I play with your love)

aage piichhe bhuul bhulaiyaa.N nikale kaise teraa saiyaa.N
%(ahead and behind me, there is a labyrinth, how can your this lover come out of it)

( saiyaa.N paka.D baiyaa.N saiyaa.N pa.Duu.N paiyaa.N
chalo saiyaa.N taaro.n kii chhaiyaa.N ) \-2

tuu raajaa tuu netaa bas hai naam kaa
%(you are a king and a leader only in name, without any real power)

tuu ##P M## tuu ##C M## kis kaam kaa
%(there is no use of your being a Prime Minister or a Chief Minister)

labo.n pe gile hai.n nazar me.n savaal
%(there are complaints in the lips, there are queries in the stare)

teraa goraa mukha.Daa hu_aa kyuu.N laal
%(why has your fair face has turned red)

sabake dardii o bedardii kaisii terii ye Kudagarzii
%(you are sharing pains of everybody other than me, O cruel, what is the reason for this selfishness of yours)

leke aa_ii mai.n thii arjii haa.N kar naa kar terii marzii
%(I have braught this request, whether you approve or decline is upto you)

saiyaa.N

( saiyaa.N paka.D baiyaa.N saiyaa.N pa.Duu.N paiyaa.N
chalo saiyaa.N taaro.n kii chhaiyaa.N ) \-2
saiyaa.N saiyaa.N saiyaa.N saiyaa.N \-2
oh saiyaa.N

aa_o jii padhaaro more dil kii \-4

nahii.n ye bevaafaa_ii nahii.n mai.n harajaa_ii
%(this is not breach of trust, I am not a faithless person)

ke din raat terii mujhe yaad aa_ii
%(because your memories did visit me day and night)

naa mujhe chain aayaa naa muhje nii.nd aa_ii
%(I could not find relief, nor could I sleep)

chhan se TuuT ga_ii merii a.ng.Daa_ii haa.N merii a.ng.Daa_ii
%(my body posture got broken with a thud)

pyaar kii chunarii pyaar kii chunarii prem kii cholii
%(the scarf of love, the blouse of love)

leke nayano.n kii ye Ddolii mai.n aayaa huu.N o hamajolii
%(I have come carrying this palanquin of the eyes, O companion)

mai.n aayaa huu.N o hamajolii aajaa khele.n aa.Nkh\-micholii
%(let us play hide and seek)

( saiyaa.N paka.D baiyaa.N saiyaa.N pa.Duu.N paiyaa.N
chalo saiyaa.N taaro.n kii chhaiyaa.N ) \-2
saiyaa.N saiyaa.N saiyaa.N saiyaa.N \-2
oh saiyaa.N

##title chant## \-2

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

\startsong
\stitle{shaakaalaakaa ##baby## mu.D ke to dekho yaar}%
\film{Nayak The Real Hero}%
\year{2001}%
\starring{Anil Kapoor, Rani Mukherjee}%
\singer{Vasundara Das, Shiraz Uppa, Pravin Mani}%
\music{A R Rahman}%
\lyrics{Anand Bakshi}%

% Contributor: BOL ANAMOL #12423 [V S Rawat], 01/02/2004
% Comments: Dubbed From Tamil: Muthalavan

\printtitle
#indian

shaakaalaakaa ##baby## shaakaalaakaa ##baby## \-2

shaakaalaakaa ##baby## shaakaalaakaa ##baby## mu.D ke to dekho yaar 
%(turn and see me, o friend)

shaakaalaakaa ##baby##, shaakaalaakaa ##baby## ham se kar lo pyaar
%(fall in love with me)

no no no no no no no no no \-4

shaakaalaakaa ##baby## shaakaalaakaa ##baby## mu.D ke to dekho yaar 
shaakaalaakaa ##baby##, shaakaalaakaa ##baby## ham se kar lo pyaar
no no no no no no no no no \-4

pyaar kaa javaab de de mujhe ye gulaab de de
%(reply to my call of love, give me this rose)

sha_iyo sha_iyo sha_iyo sha_iyo
no no no no no no no no no \-2
tito tito tito tito Dar naa tuu

naa naa naa naa naa naa naa naa kar naa tuu
%(you don't say no)

jo bhii kahanaa hai tujhe kore kaagaz pe likh de
%(whatevr you wish to say, write it down on a piece of blank paper)

no no no no no no no no no \-2
shaakaalaakaa ##baby## shaakaalaakaa ##baby## mu.D ke to dekho yaar 
shaakaalaakaa ##baby##, shaakaalaakaa ##baby## ham se kar lo pyaar

jaldii\-jaldii garam\-garam ret pe ThaNDii\-ThaNDii aahe.n bhare.nge ham ho o ho
%(on warm sand, we shall quickly sigh coldly) 

khulaa huk\-luk chhup\-chhup chorii\-chorii pyaar kare.nge ham
%(we shall hide and secretively make love)

no no no no no no no no no \-2
mujhe mere ghar se bhagaa ke le jaa_o o o o ho ho
%(come and make my run away from my house)

mujhe ka.ndhe pe uThaa ke le jaa shaa_i ai ai ai ai yii
%(carry me on your shoulders)

##Friday## ko ##temple## me.n le jaa_o
%(on friday, take me to the temple)

##Saturday## ko ##discotheque## le jaa_o
%(on saturday, take me to discotheque)

##sunday## ko ##titanic## le jaa_o
%(on sunday, take me to the show of film Titanic)

he le jaa_o

naa naa naa naa naa naa naa naa naa
shaakaalaakaa ##baby## shaakaalaakaa ##baby## mu.D ke to dekho yaar 
haa_y tarambaa
shaakaalaakaa ##baby##, shaakaalaakaa ##baby## ham se kar lo pyaar
no no no no no no no no no \-2

mai.n tere liye tuu mere liye hai.n ek duuje ke liye
%(I am for you, you are for me, we are made for each other)

ham dono.n ek duuje ek duuje ek duuje ke liye ek duuje ek duuje ek duuje ke liye

naa naa naa naa naa naa naa naa naa

he he he kyaa ho gayaa re tum logo.n ko
%(hey, what has happened to you people)

kaahe aa.Nkh churaataa yaar dil teraa buDDhaa ho gayaa
%(why are you stealing the stares, o friend! your heart has become old)

tuu hai aadamii yaa ko_ii ##machine## yaar sha_iyo.n ho re
%(are you a man or a machine, o friend)

har purjaa Dhiilaa ho gayaa tuu muu.Nchh vaalaa paudhaa hai kyaa haa\-haa
%(you all components have become loose, are you a plant with moustaches)

kyuu.N yahaa.N paidaa hu_aa sha_iyo.n ho re
%(why did you got born here)

dekh na ha.Ns kar pyaar me.n pha.Ns kar ham ne daa.Dii ba.Dhaa_ii taubaa\-taubaa
%(don't look at me smilingly, having got trapped in love, we have raised our beard, god forbid)

##fail## huye ham ##pass## hu_ii.n tum maar ham ne khaa_ii taubaa\-taubaa
%(we got failed in the exams, you got passed, we got beaten, god forbid)

##love## kiyaa to dil diyaa to ##life## ho jaayegii bekaar\-bekaar
%(if we fall in love, if we give heart, our life will get wasted)

##life## me.n jiite to ##life## me.n jiite to la.Dakiyaa.n mile.ngii hazaar ##bye bye baby##
%(if we got successful in the life, we will get girls thousand times., bye bye, baby)

shaakaalaakaa ##baby## shaakaalaakaa ##baby## mu.D ke to dekho yaar 
shaakaalaakaa ##baby##, shaakaalaakaa ##baby## ham na kare.nge pyaar
%(we shall not fall in love)

shaakaalaakaa ##baby##, shaakaalaakaa ##baby## ham se kar lo pyaar

( ##I don't want, I don't want, I don't want to love##
##I don't want, I don't want, I don't want to loose## ) \-2

are jaa jaa ##adios amigo##

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

% _End_of_File
