% ISB File: Rojaa_1993.txt, dated: May 27, 2005

\startsong
\stitle{bhaarat hamako jaan se pyaaraa hai}%
\film{Roja}%
\year{1993}%
\starring{Arvind, Madhu}%
\singer{Hariharan}%
\music{A R Rahman}%
\lyrics{P K Mishra}%

% Transliterator: Ravi Kant Rai (rrai@ndsun.cs.ndsu.nodak.edu)
% Credits: Satish Subramanian (subraman@cs.umn.edu)
%          Pranav Shah (shah@elvis.umd.umich.edu)
% Editor: Anurag Shankar (anurag@astro.indiana.edu)

\printtitle
#indian

bhaarat hamako jaan se pyaaraa hai
sabase nyaaraa gulistaa.n hamaaraa hai
sadiyo.n se bhaarat bhuumi duniyaa kii shaan hai
bhaarat maa.n kii rakshaa me.n jiivan qurbaan hai
bhaarat hamako jaan se \threedots

uja.De nahii.n apanaa chaman, TUTe nahii.n apanaa vatan
duniyaa dhar dharatii korI, barabaad naa karade koii
mandir yahaa.N, masjid vahaa.N, hinduu yahaa.N muslim vahaa.N
milate rahe ham pyaar se 
jaago \threedots

hindustaanii naam hamaaraa hai, sabase pyaaraa desh hamaaraa hai
janmabhuumi hai hamaarii shaan se kahe.nge ham
sabhii to bhaaI\-bhaaI pyaar se rahe.nge ham
hindustaanii naam hamaaraa hai

aasaam se gujaraat tak, ba.ngaal se mahaaraashhTr tak
jhanakii sahii gun ek hai, bhaashhaa alag sur ek hai
kashmiir se madraas tak, kah do sabhii ham ek hai.n
aavaaz do ham ek hai.n

jAgo \threedots

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

\startsong
\stitle{dil hai chhoTaa saa chhoTii sii aashaa}%
\film{Roja}%
\year{1993}%
\starring{Arvind, Madhubala}%
\singer{Minmini}%
\music{A R Rahman}%
\lyrics{Mani Rathnam}%

% Transliterator: Mani Upadhyaya (mani@eng.utoledo.edu)
% Credits: Rekha Pai (rekhi@bombay.mti.sgi.com)
%          Satish Subramanian (subraman@cs.umn.edu)

\printtitle
#indian

(dil hai chhoTaa saa, chhoTii sii aashaa
mastii bhare man kii, bholii sii aashaa
chaa.Nda taaro.n ko, chhuune kii aashaa
aasamaano.n me.n u.Dane kii Ashaa ) \- 2
dila hai chhoTaa saa, choTii sii aashA

mahaka jaauu.N mai.n, aaja to aise
phuula bagiyaa me.n, mahake hai jaise
baadalo.n kii mai.n oDhuu.N chunariyaa
jhuuma jaauu.n mai.n banake bAvariyaa
apanii choTii me.n baa.ndha luu.N duniyaa

erero ere ereyo \threedots
erero ere ereyo \threedots

svarga sii dharatii, khila rahe jaise
meraa mana bhii to, khila rahaa aise
koyala kii tarahaa, gaane ko aramaa.n
machhalii kii tarahaa, machale ye aramaa.n
javaanii hai laayii ra.ngiina sapanaa
dila hai chhoTaa saa \threedots

dila hai chhoTaa saa, chhoTii sii aashaa
mastii bhare mana kii, bholii sii aashaa
chaa.Nda taaro.n ko, chhuune kii aashaa
aasamaano.n me.n u.Dane kii aashaa
dila hai chhoTaa saa \threedots

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

\startsong
\stitle{rojaa jaan\-e\-man tuu hii meraa dil}% 
\film{Roja}%
\year{1993}%
\starring{Arvind Swamy, Madhu}%
\singer{}%
\music{A R Rahman}%
\lyrics{P K Mishra}%

% Contributor: Porky (ceindian@utacnvx.uta.edu)
% Transliterator: Ravi Kant Rai (rrai@plains.nodak.edu)
% Editor: Anurag Shankar (anurag@chandra.astro.indiana.edu)

\printtitle 
#indian 

rojaa jaan\-e\-man tuu hii meraa dil 
tujh bin tarase nainaa 
dil se nA jaatI hai.n yaade.n tumhaarii 
kaise tum bin jiinaa 
aa.Nkho.n me.n tuu hai aa.Nsuu me.n tuu hai 
aa.Nkhe.n ba.nd kar luu.n to man me.n bhii tuu hai 
Kvaabo.n me.n tuu saa.Nso.n me.n tuu, rojaa \threedots

chhuu ke yuu.n chalii havaa jaise chhuu gae ho tum 
phuul jo khile the vo, shuul ban gae hai.n kyo.n 
jii rahaa huu.N is liye dil me.n pyaar hai teraa 
zulm sah rahaa huu.N kyo.n intazaar hai teraa 
tumase mile binaa jaan bhii nA jaaegii 
qayaamat se pahale saamane tuu aaegii 
kahaa.N hai tuu kaisii hai tuu, rojaa? 

Tha.nDii Tha.nDii aae havaa teraa kaam kyaa yahaa.N 
miit nahii.n paas me.n chaa.Ndanii tuu lauT jaa 
phuul kyo.n khile ho tum zulf nahii.n vo yahaa.N 
jhuke jhuke aasamaan merii ha.Nsii naa u.Daa 
pyaar ke binaa merii zindagii udaas hai 
koii nahii.n hai meraa sirf terii aas hai 
Kvaabo.n me.n tuu, saa.Nso.n me.n tuu, rojaa \threedots

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

\startsong
\stitle{rukamanii rukamanii shaadii ke baad kyaa\-kyaa hu_aa}%
\film{Rojaa}%
\year{1993}%
\starring{Arvind Swamy, Madhu, Pankaj Kapoor}%
\singer{Baba Sehgal, Shweta}%
\music{A R Rahman}%
\lyrics{P K Mishra}%

% Contributor: BOL ANAMOL #12448 [V S Rawat], 01/02/2004
% Comments: Dubbed From Tamil: Roja, A R Rahman's first film 

\printtitle
#indian

rukamanii rukamanii shaadii ke baad kyaa\-kyaa hu_aa
%(o rukmani! what all took place after the marriage)

shaadii ke baad kyaa kyaa hu_aa

kaun haaraa kaun jiitaa
%(who won and who lost)

khi.Dakii me.n se dekho zaraa
%(peek a little into the window)

baa.Nho.N me.n hai.n baa.Nhe.N Daale miiThii baate.n hone lagii.n
%(putting arms in the arms, sweet talks started)

khaTiyaa pe dhiire\-dhiire khaT\-khaT hone lagii
%(slowly the bed started making noise)

aage piichhe hu_aa to chhaT\-paT hone lagii
%(when they went ahead of went back then it started persisting)

chaachii tujhe baa.Nho.N me.n Daalaa hogaa chaachaa ne
%(o aunty, the uncle must have put you in his arms)

maamii tujhe pyaar se chhe.Daa hogaa maamaa ne
%(o aunty, the uncle must have sneered at you with love)

chhoTii sii dulhaniyaa ne piyaa ko sataayaa hogaa
%(the little bride would have tortured the husband)

haath jo.D balamaa ne gorii ko manaayaa hogaa
%(the husband would have clasped hands to appease the fair girl)

piyaa ne god me.n phir biThaayaa pyaar se
%(thenafter the husband would have taken her to sit in his lap)

ek baar dil se phir lagaayaa pyaar se
%(once again he would have again embraced her to his heart)


u.Ngalii se chhu_aa hogaa kaa.Np ga_ii gorii tab
%(when he would have touched with finger then the fair girl would have shivered)

kaamadev mast ho ke naachane lage the tab
%(the the god of sex had broken into dancing with enjoyment)

a.ng\-a.ng khil gayaa bijalii ka.Dak ga_ii
%(every limb bloomed, the lightening sounded)

bi.ndiyaa chamak ga_ii chuu.Diyaa.N khanak ga_ii.N
%(the forhead jwelery started shining, the bangles started crackling)

mile do badan to ye javaanii khil ga_ii
%(when the two bodies met, then the adulthood bloomed)

zamii.n\-aasamaa.N kii har Kushii tab mil ga_ii
%(then they achieved every happiness of the land and the sky)

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

\startsong
\stitle{ye hasii.n vaadiyaa.n, ye khulaa aasamaa.n}%
\film{Roja}%
\year{1993}%
\starring{Arvind Swamy, Madhu}%
\singer{S P Balasubramaniam, Chitra}%
\music{A R Rahman}%
\lyrics{P K Mishra}%

% Contributor: Pranav Shah 
% Transliterator: Ravi Kant Rai 
% Editor: Anurag Shankar (anurag@astro.indiana.edu)

\printtitle
#indian

chi: ye hasii.n vaadiyaa.n, ye khulaa aasamaa.n
aa gaye ham kahaa.N ai mere saajanaa
in bahaaro.n me.n dil kii kalI khil gayii
mujhako tum jo mile har khushii mil gayii
su:  tere hoTho.n pe hai.n husn kii bijaliyaa.n
tere gaalo.n pe hai.n zulf kii badaliyaa.n
tere daaman kii khushabU se mahake chaman
sa.ng\-e\-maramar ke jaisaa hai teraa badan
chi: merii jaanejaa.n mai.n terii chaa.Ndanii
chhe.D lo tum aaj koI, pyaar kii raaginii
dono: ye hasii.n vaadiyaa.n ye khulaa aasamaa.n \threedots

su: ye bandhan hai pyaar kaa, dekho TUTe naa sajanii
chi: ye janmo.n kaa saath hai, dekho chhUTe naa saajanaa
su: tere aa.Nchal kii chhaa.nv ke tale
merii manzil mujhe mil gayii
chi: terii palako.n kii chhaa.nv ke tale
muhabbat mujhe mil gayii
dono: ye hasii.n vaadiyaa.n \threedots

chitra:  jii karataa hai saajanaa, dil me.n tumako biThaa lU.N
su: aa mastii kii raat me.n, apanaa tum ko banaa lU.N
chitra: u.Dane lage hai.n tUfaa.n kyo.n
mere sIne me.n ai sanam
su: tumhe.n chaahU.ngaa dil\-o\-jaan se
merI jaan\-e\-jaa.n merii qasam
dono:  ye hasii.n vaadiyaa.n \threedots

#endindian
\endsong

% _End_of_Lyrics

% _End_of_File
