Bus Restauration '99 / '00
Teil 3 / Part 3
Unser Lackierer bei den Vorbereitungen zum Lackieren.
Our Varnisher do the preparation for to paint.
Back to the Future??
Was schwebt da durch die Garage??

What's flying through the garage??
Der Lackierer.
The Varnisher.
Aktuelle News:

Abdecken, scotchen. :
Füllen, schleifen. :
Kitten, versiegeln, Unterboden spez. Lack. :
Abwaschen, fertigstellen. :
Während ich das hier schreibe wird er Lackiert. :
die Achsen, Pedale und Standheizung wird montiert.
Frontscheibe eingebaut.
Armaturenbrett eingebaut.
Tank und Getriebe eingebaut.
Der Moter wird vorbereitet.
Der Kabelbaum wird angeschlossen und überprüft.
Der Motor läuft!!!
1. Probefahrt.
Das Dach wird montiert.
               Install News:

19.6.00  : to unroof, to grind.
20.6.00  : to fill, to grind.
21.6.00  : to seal and underground special protection.
22.6.00  : wash and finishing.
23.6.00  : varnishing.
22.7.00  : the axes the pedales and the stand-heating.
27.7.00  : Frontglasses.
31.7.00  : Dashboard.
7.8.00   : The petrol tank and Transmission.
9.8.00  :  Engine preparation.
10.8.00  : The Wire-tree to connect and verifying.
14.8.00  : Engine is walks!!!
16.8.00  : First testdrive.
23.8.00  : The Roof.
!!  ROLL OUT  !!

Am
25.8.00 findet ein Roll out Apéro im Privaten Kreis statt.  Aussen ist der Bus bis dahin fertig, die Inneneinrichtung wird nach dem Treffen in  Château d'Oex fertiggestellt.
Resultat / Results
28.08.2000
Welche Farbe hat unser Bus unten?
Oben ist er weiss.
Teil 4 Part 4