Report 報告
On Sunday, a replenishment of northeast monsoon arrived the South
China coastal areas, which was followed by temperature drop in the next
few days. And it became cool and dry. On Monday, the lowest temperature
recorded in this district was 17.7 degrees Celsius, which was the lowest
so far this winter. Wednesday onwards, a broad band of clouds covered
southern China. It turned to be cloudy in this district. Over the weekend,
there was even mist and occasional light rain. Humidity was relatively
high and there was no significant change of air temperature, which was
lingering between 21 and 22 degrees Celsius.
一股東北季候風的補充於星期日抵達華
南沿岸地區。隨後數天,氣溫下降,天
氣轉涼及乾燥;星期一,本區錄得最低
氣溫17.7度,是今年入冬以來最低紀錄
。自星期三起,一道廣闊雲帶覆蓋華南
地區,本區天氣轉為多雲;週末更間中
有小雨,有薄霧,濕度較高,氣溫變化
不大,徘徊在21‘22度左右。