Report 報告
This week there were relatiuely more showers in this district. The
showers were sometimes heavy. On Sunday, it was mainly fine. Monday
onwards, as affected by active southerly airstream, there were showers
with higher frequency. Such the situation persisted until Thursday
afternoon. On Monday, there were heavy showers in the morning and at
night, but sunny periods in the afternoon. On Tuesday, it was mainly
cloudy with showers throughout the day. On Wednesday, all the day it
was still cloudy with showers, heavy at times and some thunderstorms.
On Thursday morning, there were some showers. The weather gradually
improved in the afternoon and there were sunny periods then. For the
rest of this week, a ridge of high pressure brought hot to very hot
weather with plenty of sunshine to the district.
本星期,本區受較多驟雨影響,雨勢有
時頗大。星期日,本區大致天晴。星期
一起,受活躍偏南氣流影響,不時有驟
雨,這種情況至星期四下午才止。星期
一,早上及晚間有大驟雨,下午則部分
時間有陽光。星期二,大致多雲,整天
有驟雨。星期三,仍然多雲,整天有驟
雨,且雨勢有時頗大及有幾陣雷暴。星
期四上早上,有幾陣驟雨,下午轉為部
分時間有陽光。本週餘下時間,一道高
壓為本區帶來陽光充沛及炎熱至酷熱的
天氣。