Report 報告
Affected by a northeast monsoon, it was cool over this district in the morning
early this week. On Sunday morning, air temperature of the district dropped to 16.6
degrees, that was the lowest so far this winter. THere was abundant sunshine and it
was dry during the day. Relative humidity fell to below 50 per cent. The northeast
monsoon moderated gradually in mid week. Later this week, an anticyclone over inland
China brought sunny weather to the district. However, because of light winds and haze,
visibility was relatively low. Besides, air temperature also rose to above 20 degrees.
受東北季候風影響,本區於本星期初早上天氣清涼;星期日早上,本區錄得
的最低氣溫為16.6度,是今年入冬以來的最低紀錄。日間陽光充沛,天氣乾
燥;相對濕度下降至百分之五十以下。東北季候風於本星期中期逐漸緩和。
本週後期,中國內陸的反氣旋為本區帶來晴朗的天氣。由於風勢微弱,且有
煙霞,所以能見度較低。另外,氣溫亦回升至20度以上。