|
- Report 報告
Generally speaking, it was comparatively warm
and humid this week, with air temperature ranging
from 19 to 25 degrees. Sunday, affected by a weak
cold front, it was cloudy over this district. There
was mist in the morning and there were bright to
sunny periods in the afternoon. Monday, an easterly
airstream brought cloudy weather to the district.
Tuesday and Wednesday, a humid maritime airdtream
affected the district. It was cloudy with mist and
relative humidity was recorded to be over 80 per cent
most of the time. Thursday, a weak cold front slowly
crossed the coastal areas of Gunagdong. A northeast
monsoon associated with the cold front gradually replace
the humid maritime airstream. Affected by this maritime
airstream, it was misty in the district that morning.
After noon, there was occasional light to moderate rain,
resulting from a frontal rainband. Friday, it even turned
to be overcast with occasional rain. Over the weekend,
it was mainly cloudy. There were showers that afternoon.
整體而言,本星期天氣較為溫暖及潮濕
,氣溫介乎19至25度。星期日,受一道
微弱冷鋒影響,本區多雲,早上有薄霧
,下午部分時間天色明朗或有陽光。星
期一,一股偏東氣流為本區帶來多雲的
天氣。星期二及三,一股潮濕的海洋氣
流影響本區;本區多雲有薄霧,普遍相
對濕度在百分之80以上。星期四,一道
微弱冷鋒緩慢地橫過廣東沿岸地區,與
其相關的東北季候風逐漸取代潮濕的海
洋氣流。受該海洋氣流影響,本區早上
有薄霧;中午起,受鋒面雨帶影響,間
中有小至中雨。星期五,更轉為密雲,
間中有雨。週末期間,大致多雲,下午
有驟雨。
|