マイ包丁
My Houchou
My Knife

シュガーフォークフル
Sugar Folkfull
---------------------------------------------
未明の街道迷子する   朝が来るのを待ってます
同じの匂いに振り返る  市内の某所、交差点
動機は不純なものでした 血液色したよそゆきで
二人誓った机に  さめた紅茶はないけれど

誕生石の指環をくれた日の此の席で、
待てども待てど待てども来ない。
外れ予報を恨んでみても
虚しいだけとわかってるけど

何時か〜流した枯葉が
下水を辿り戻れぬと知ります。
あたし〜背中に隠した包丁を握って
		夕日が		沈んだ。
それだけだから。それだけだから。

今日に酷く似た日でした。
美しくナレヌ、美しくはナ   ニ   ヌ。

一人はO[1]なの。

---------------------------------------------

Mimei no gaidou maigo suru  Asa ga kuru no wo mattemasu
Onaji no cologne [2] ni furikaeru  Shinai no bousho, kousaten
Douki wa fujun na mono deshita  Ketsueki iro shita yosoyuki de
Futari chikatta table [3] ni   Sameta koucha wa nai keredo

Ruby [4] no yubiwa wo kureta hi no kono seki de,
Matedomo matedomo matedomo konai.
Hazure yohou wo urande mite mo
Munashii dake to wakatteru kedo

Itsuka~  Nagashita kareha ga
Gesui wo tadori modorenu to shirimasu.
Atashi~ Senaka ni kakushita houchou wo nigitte
		Yuuhi ga 		Shizunda.
Sore dake dakara.  Sore dake dakara.

Kyou ni hidoku nita hi deshita.
Utsukushiku narenu, utsukushiku na  ni  nu.

Hitori wa O nano.

---------------------------------------------

I get lost in the early dawn highway  I'm waiting for morning to come
I look back at the same cologne  At a certain place in the city, an intersection
My motive was impure  In blood colored Sunday's best
At the table that the two of use pledged at  There was no cold black tea but

Even if I wait even if I wait Even if I wait
At this seat where you gave me the ruby ring on that day, you won't come
Even if I try to curse the failed prediction
I know that its just futile

One day~ I know that the floating dead leaves
Traveling into the gutter, can't return.
I~ Held onto the knife hidden at my back
		The sun		sank.
Just because of that.  Just because of that.

It was a day that really looked like today.
Without becoming beautiful,  without becoming beautiful.

Being alone is O?

---------------------------------------------

[1] I can't read this character o.O not only is this line upside down..but its alot smaller than the rest of the text >_< so i can't make out what it says XD
[2] written as nioi = smell but kolon is written in katakana on the side of it ^^
[3] written as tsukue = desk but read as table 
[4] written as tanjouishi = birthday stone but ruby is written over this in read letters

    Source: geocities.com/weirdo975/lyrics

               ( geocities.com/weirdo975)