STRONA LINEK

Postanowiłem do mojej witryny dodać strtonę linek prowadzących do internetowych stron na podobne tematy. Strony są wprawdzie obcojęzyczne, ale za to mają ilustracje, czasem muzykę, a często oryginalną wersję językową tłumaczonych przeze mnie utworów. Witryny dobierałem pod względem estetycznym, to znaczy jest duża szansa, że moje linki prowadzą na strony ładne i ciekawe, a nie na zapchane błyskającymi reklamami śmieciowiska.






Mandukia Upaniszad
Sacred texts: Hinduism
Święte teksty hinduizmu w angielskich tłumaczeniach. Jest tam Iśopaniszad w przekładzie Maksa Muellera. Część większej witryny prezentującej święte teksty różnych religii.

Upanishads
Witryna poświęcona upaniszadom. Jest tam Mandukya Upanishad w oryginale oraz przekładach francuskim i angielskim, a Isa Upaniszad tylko w sanskrycie i po francusku.

The Mandukyopanishad
Jest tu sanskrycki tekst Mandukyopanishad zarówno w dewanagari, jak i w łacińskiej transkrypcji, a także angielski przekład.

The Four Vedas and the Parts of the Vedas
Strona na temat cywilizacji, m.in. omawiająca strukturę Wed, w tym miejsce upaniszad w Wedach. Jest tam też ciekawy przekład Mandukya na angielski.



Sutra Serca
Heart Sutra in Chinese calligraphy from Siu-Leung Lee
Sutra Serca pięknie wykaligrafowana po chinsku

Oriya Palm Leaf Manuscript
Staroindyjski manuskrypt na palmowych liściach.

Karoshti text samples
Jeden z najstarszych zachowanych fragmentów buddyjskiej sutry, w piśmie karoshti. Zdjęcie, transkrypcja i angielski przekład, oraz alfabet karoshti.

-->
THE EDICTS OF KING ASHOKA
Angielskie tłumaczenia edyktów cesarza Aśoki (były one wydane również po polsku w londyńskim wydawnictwie VERITAS w tłumaczeniu Jadwigi Makowieckiej). Mnóstwo linek na strony poświęcone buddyzmowi w Indiach.



Sutra Dwoistego Spojrzena
Poeci Tang
China the beautiful
Znakomita witryna prezentująca chińską kulturę. Ze strony głównej guziki prowadzą do różnych działów, np. malarstwa i kaligrafii (warto zobaczyć). Strony poezji są po chińsku i po angielsku. Żeby czytać strony chińskie, trzeba załadować sobie program z chińskimi znakami. Na stronach angielskich niektóre wiersze są prezentowane w wersji oryginalnej jako obrazki, tak że chińskie znaki w komputerze nie są konieczne. Niektórych wierszy można także posłuchać recytowanych po chińsku. Można na przykład posłuchać recytacji wiersza Wang Weia pt. LU CHAI, którego tłumaczenie jest w mojej witrynce pod tytułem JELENI CHRUŚNIAK.

Maulana Rumi
A tribute to Molana Jalaledin Rumi
Witryna poezji w angielskim tłumaczeniu. Gazele ze zbioru Divan-e Shams-e Tabrizi (z ktorego pochodzą tłumaczone przeze mnie rubajaty) mają także wersję perskojęzyczną (pokazaną jako obrazek, tak że nie trzeba mieć perskich czcionek). Fragmenty poematu Masnawi tylko po angielsku.

Mevlana Celaleddin Rumi
Strona prowadzona przez jego potomków, członków zakonu wirująceych derwiszów. Po turecku Rumi zwany jest Mevlana Celaledin.

Maulana Jalaluddin Balkhi
Rumi urodził się w mieście Balkh w dzisiejszym Afganistanie, dlatego w Persji znany jest jako Balkhi. Na tej stronie jest krótka biografia po angielsku oraz portrecik z dawnej miniatury.

Octagon Press
Jest to witryna godnego polecenia wydawnictwa. Osobiście pierwszy raz zetknąłem się z poezją Rumiego za pośrednictwem książek przez nich wydawanych.

Szósty Dalaj Lama
The Rebel Dalai Lama
Krótka biografia oraz kilka wierszy w tłumaczeniu na angielski.

Piśni trubadurów
Troubadours en provencal
Witryna prezentująca teksty trubadurów w oryginalnej langwedockiej wersji językowej. Niektóre obok wersji oryginalnej mają także angielski przekład. Niektórym także towarzyszy muzyka. Można na przykład posłuchać sobie melodii pieśni AMOR DE LONH Jaufre Rudela (której polski przekład znajduje się w mojej witrynce).

La Ciutat Occitana
Witryna we współczesnym języku langwedockim, przedstawiająca między innymi historię trubadurów.

Czarny Łoś
Black Elk: Holy Man of the Oglala Sioux
Zdjęcie Czarnego Łosia oraz niektóre jego mowy po angielsku. Między innymi jest tam przemowa, której polskie tłumaczenie jest w mojej witrynce.

Wigwam
Polski magazyn internetowy na temat Indian.

Irokezi
Earthkeeper Heroes - Oren Lyons
Postać Orena Lyonsa, krótka biografia, kilka zdjęć i angielskie przemówienie na forum Narodów Zjednoczonych.

Oren Lyons - JO AG QUIS HO
Inna strona Orena Lyonsa z biografia i mnóstwem irokeskich linek.

HAUDENOSAUNEE - People Building a Long House
Główna strona Konfederacji Irokezów. Przedstawiają tu oni własne spojrzenie na historię, prezentują teksy traktatów, które Irokezi uważają za wiążące. Sporo też informacji o ich kulturze.

Tuscaroras and the Six Nations Web Sites
Własny serwer Tuskarorów. Mnóstwo linek na różne irokeskie strony.

Jake Thomas Learning Center
Zmarły w 1998 Jake Thomas, profesor uniwesytetu w Peterborough w Ontario, był jednym z najszerzej znanych irokeskich wodzów naszych czasów. Na poświęconej mu stronie sporo informacji o irokeskiej kulturze, można nawet posłuchać tradycyjnej irokeskiej modlitwy w języku Onondaga.

Robert Johnson
Robert Johnson Notebook
Świetna witryna: zdjęcia, biografia, teksty piosenek w oryginale. Do niektórych piosenek dołączone jest krótkie nagranie. Można na przykład posłuchać CROSSROAD BLUES (którego polskie tłumaczenie jest w mojej witrynce).

Robert Johnson Tribute
Też ładna witryna ze zdjęciami, tekstami piosenek i kilkoma nagraniami.

Polska strona Petera Greena
Peter Green to genialny gitarzysta, kiedyś twórca zespołu Fleetwood Mac, który w ostatnich latach z nowym zespołem The Splinter Group nagrał wszystkie piosenki Roberta Johnsona.

Rastafarianie
Words of Conciousness and Inspiration
Wiersze różnych rastafariańskich poetów. Strona ładnie zaprojektowana, chociaż turudno czytać teksty, bo pisane są ciemnozielonymi literami na ciemnym tle. Też sporo linek na podobne strony.

Wonders of the African World
Podróż amerykańskiego Murzyna, profesora uniwersytetu, po Afryce, przede wszystkim w poszukiwaniu dawnych kultur. Niezwykle ciekawa witryna, bogato ilustrowana i informatywna.

Walt Whitman
The Walt Whitman Hypertext Archive
Są tu nieomal dzieła wszystkie Whitmana. Jest całość niektórych wydań LEAVES OF GRASS.

George Borrow
The George Borrow Page
Można tu znaleźć portret oraz bibliografię. Także linki do dzieł wydanych w internecie (m.in. do LAVENGRO, którego fragment jest w mojej witrynce).

The George Borrow Society
Witryna stowarzyszenia amatórow literatury Gerge'a Borrowa.

Letters of George Borrow
Listy Borrowa do British and Foreign Bible Society.

The Zincali
Cala książka Borrowa pod tym tytułem o Cyganach hiszpańskich. Jest to część witryny, któtą prowadzą Cyganie w Ameryce.

Martin Buber
Martin Buber Seiten
Niemiecka witryna powięcona Buberowi, po niemiecku ale też jest wersja angielska.

Ich und Du
Fragmenty niemieckiego oryginału "Ja i Ty".

Jack Kerouac
Sounds of Jack Kerouac reading his prose.
Strona, na której można posłuchać Jacka Kerouaca czytającego swoje utwory.

Leonid Aronzon
Leonid Aronzon. Stichy. Pamiati brata.
Wspomnienie autorstwa Witalija Aronzona, zdjęcie poety oraz kilka wierszy, wszystko po rosyjsku.

Russkaja poezja 1960-ch godow kak gipiertiekst.
Strona duzej witryny rosyskiej poezji, najwiekszy jaki znalazlem wybor wieszy Aronzona w oryginale. Też linki do tekstów wspomnieniowych o poecie.

Nieoficjalnaja poezja, antołogia. Leonid Aronzon.
Też strona większej witryny rosyjskiej poezji.

Leonid Aronzon, Smiert Baboczki.
Recenzja tomu, który służył mi za podstawę przekładu.

Vinoba Bhave
The King of Kindness
Sporych rozmiarów biografia Vinoby po angielsku, jest tez jedno zdjecie.

SELF-RELIANCE AND FREEDOM
Fragmenty tekstów Vinoby z jego ksiazki THOUGHTS ON EDUCATION.

Ziba Karbassi
Sighs of Ziba Karbassi
Wiersze Ziby w tlumaczeniu angielskim, ilustrowane zdjęciami.










Strona główna