Thai Translated by : MAY-CHAN.KK -^__^- ( นิตยสารทีวีแมก ฉ.104)
ถ้าแปลผิดพลาดไปบ้างยังไงก็ต้องขออภัยด้วยนะคะ .. ใครที่มีคำแปลเพลงไหนดีๆ ก็อย่าเก็บไว้คนเดียว เอามาเผื่อแผ่กันบ้างสิค่ะ


CATCH YOU CATCH ME
CARD CAPTOR SAKURU Opening I : Gumi

aitai na   aenai na   setsunai na   kono kimochi
ienai no   iitai no
CHANSU nogashite bakari
datte (datte) datte (datte)
tsubasa hiroge futari de
sora wo MARASON yume wo YUNIZON shitai


ความรู้สึกที่อยากจะเจอแต่ไม่กล้าเจอมันเจ็บปวดนะ
อยากจะบอกแต่ไม่กล้าบอก
ได้แต่ปล่อยโอกาสให้หลุดลอยไป
ก็ฉันอยาก
กางปึกบินไปกับเธอบนท้องฟ้า
อยากฝันร่วมกันกับเธอ 2คน

# hora Catch You Catch You Catch Me Catch Me   matte
kotchi wo muite   SUKI da to itte
sou   Nice to Meet You Good to See You   kitto
atashi no omoi anata no HA-TO ni
tonde tonde tonde yuke
ma - yo - wa - na - i

 

มาสิ เรามาไขว่คว้าไล่จับกัน เดี๋ยวก่อน
หันมาทางนี้แล้วบอกว่าชอบฉัน
ใช่ มันเป็นความน่ายินดีที่ได้พบเธอ
ความคิดคำนึงของฉันจะบิน บิน บิน
ไปหาหัวใจของเธอ
รับรองไม่หลงทางแน่

tama ni ne   nakunatchau   karada no BATTERI-
anata no   egao de
itsumo juuden manTAN PAWA- bakuhatsu shichae
o-negai (o-negai) o-negai (o-negai)
mazu wa o-tomodachi kara
waratte mitsumete tanoshii mainichi ni shitai



บางครั้งแบตตารี่ในตัวฉันมันจวนเจียนหมดเต็มที
แต่ฉันก็ชาร์จมันจนเต็มเปี่ยมระเบิด
พลังออกมาได้เสมอด้วยรอยยิ้มของเธอ
ได้โปรดเถอะ ได้โปรดเถอะ
ขอเริ่มต้นจากความเป็นเพื่อน
ฉันอยากยิ้ม อยากเฝ้ามอง อยากสนุกด้วยกันทุกวัน

## hora Catch You Catch You Catch Me Catch Me  ZETTAI
unmei datte   o-niai datte
sou   Nice to Meet You Good to See You   kitto
dare ni mo makenai anata ni sekai de
ichiban ichiban ichiban ichiban
KO - I - SHI - TE - 'RU
มาสิเรามาไขว้คว้าไล่จับกัน
มันคงเป็นเรื่องของโชคชะตาและความเหมาะสม
ใช่ มันเป็นความน่ายินดีที่ได้พบเธอ
ฉันจะรักเธอ รักเธอ รักเธอที่สุดในโลก
คนเดียวที่1
คนเดียวที่1 คนเดียวที่1
รับรองไม่แพ้ใครแน่

Repeat # ##

BACK